Здавалка
Главная | Обратная связь

Имена существительные и прилагательные



При переводе лексической единицы латинского языка следует знать правила ее нахождения в латинско-русском словаре. Словарная форма имени существительного позволяет найти в словаре его значение и определить тип склонения. Словарная форма имени существительного выражена именительным падежом (nominatīvus), затем дается окончание родительного падежа и род: напр. causa,ae f. – судебное дело, тяжба. По именительному падежу (nominatīvus) единственного числа можно определить лексическое значение слова. Окончание родительного падежа указывает тип склонения имен существительных, которые делятся на 5 склонений. Словарную форму латинских существительных следует запоминать.

Имена прилагательные делятся на 3 склонения. Прилагательные 1 и 2 склонения, как и притяжательные местоимения, местоименные прилагательные, согласуются с существительным в роде, числе и падеже и склоняются по первому и второму склонению существительных. Словарная форма прилагательных 1 и 2 склонения представлена родовыми окончаниями –us, (-er), -a, - um. По характеру окончаний в именительном падеже прилагательные третьего склонения делятся на три группы: двух, трех и одного окончаний. Прилагательные в латыни обычно ставятся после существительного.

Глагол

При изучении латинского глагола следует помнить, что в словаре у каждого глагола есть несколько форм, из которых выделяются основы для образования всех времен, залогов и наклонений. В латыни глаголы делятся на правильные и неправильные. В зависимости от того, на какой гласный оканчивается основа, латинский правильный глагол разделен на типы спряжения.

Изменяемые части речи

- имя существительное;

- имя прилагательное;

- местоимение;

- имя числительное;

Эти части изменяются по родам, числам и падежам. Прилагательные также образуют степени сравнения.

- глагол.

Глагол имеет грамматические категории лица, числа, залога, наклонения и времени. Латинские глаголы также имеют несколько именных форм (инфинитив, герундий, герундив, причастие, супин).

Неизменяемые части речи

- наречие;

- союз;

- предлог;

- междометие.

Синтаксис

Латинское простое предложение обычно бывает двусоставным: его грамматический центр составляют два главных члена предложения – подлежащее и сказуемое. Следует помнить, что перевод любого предложения должен быть тесно связан с его грамматическим анализом. Не следует переводить латинское предложение слово за словом. Надо обратить внимание на порядок слов в предложении, уметь выделить главные члены предложения и второстепенные и, прежде всего, найти сказуемое по внешним признакам. В латинском предложении лексически выраженное подлежащее может вообще отсутствовать. При переводе следует также помнить о синтаксисе падежей (основные функции падежей).

Анализ и перевод простого предложения со сказуемым в страдательном залоге не отличается от предложений со сказуемым в действительном залоге. В страдательной конструкции также возможно употребление глагола-сказуемого без лексически выраженного подлежащего, значение которого содержится в самой форме глагола.

При анализе и переводе сложного предложения следует помнить, что придаточное может следовать за главным или предшествовать ему. И в том и в другом случае придаточное предложение легко выделить по внешним признакам: оно отделено от главного запятой или запятыми, начинается с союза. Оба предложения рассматриваются отдельно и переводятся по методике перевода простого предложения, причем начинать перевод следует с главного предложения.

Вопросы для зачета

1. Алфавит. Гласные и согласные буквы и правила их произношения. Сочетание гласных. Дифтонги и диграфы. Сочетание согласных.

2. Количество слога (долгота и краткость гласных звуков). Правила ударения. Слогораздел.

3. Употребление предлогов и приставок.

4. Склонение имен существительных и прилагательных.

5. Степени сравнения прилагательных.

6. Образование наречий от прилагательных. Степени сравнения наречий.

7. Имя числительное. Количественные и порядковые числительные. Числительные разделительные и числительные наречия. Склонение числительных.

8. Личное и возвратное местоимения. Правила склонения.

9. Указательные местоимения. Значение и правила склонения указательных местоимений.

10. Относительные и вопросительные местоимения. Отрицательные местоимения. Неопределенные местоимения.

11. Местоименные прилагательные.

12. Основы и основные формы глагола.

13. Общие сведения о глаголе.

14. Неличные формы глагола (супин, герундий, инфинитив, причастие, герундив).

15. Синтаксис падежей.

16.Синтаксис простого предложения. Главные члены предложения. Порядок слов. Синтаксис страдательных конструкций.

17. Синтаксис сложного предложения. Синтаксис сложноподчиненного предложения. Понятие о сложноподчиненных конструкциях. Значение основных подчинительных союзов.

18. Последовательность времен.

19. Косвенный вопрос. Косвенная речь.

 

Рекомендуемая литература

 

1. Ахтерова О.А., Иваненко Т.В. Латинский язык и основы юридической терминологии. – М.: Юридическая литература, 1998.

2. Бартошек М. Римское право, понятия, термины, определения. – М., 1989.

3. Боровский Я.М., Болдырев А.В. Учебник латинского языка. – М., 1975.

4. Винничук Л. Латинский язык. Самоучитель для студентов гуманитарных факультетов университетов. – М., 1985.

5. Газиева И.А. Латынь и римское право: Учебник для вузов. – М.: Экзамен, 2004.

6. Городкова Ю.И. Латинский язык. – М., 1988.

7. Дерюгин А.А. Краткая грамматика латинского языка. – Саратов, 1986.

8. Каган Ю.М. Латинский язык. Основной курс для самостоятельного изучения. – М.: Канон+, 2000.

9. Кацман Н.Л., Покровская З.А. Латинский язык: Учебник для вузов. – М.: Владос, 1999.

10. Козаржевский А.Ч. Учебник латинского языка для юридических факультетов университетов. – М., 1990.

11. Козлова Г.Г. Учебник латинского языка для студентов-заочников нефилологических факультетов гуманитарных университетов. – М., 1980.

12. Латинский язык: Учебник под редакцией А.А. Дерюгина, Л.М. Лукьянова. – М.: Высшая школа, 1998.

13. Латинский язык: Учебник под редакцией М.Ю. Городкова. – М.: Высшая школа, 1998.

14. Латинский язык: Учебник под редакцией Л.В. Токмакова. – М., 1994.

15. Мельничук А.А. Латинский язык для юристов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004.

16. Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского языка. – М., 1997.

17. Нисенбаум М.Е. Латинская дорога к праву (Учебник латинского языка). – М., 1996.

18. Подосинов А.В. Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру. – М., 1998.

19. Покровская З.А., Кацман Н.Л. Латинский язык: Учебник для вузов. – М.: Владос, 1996.

20. Попов А.Н., Шендяпин П.М. Латинский язык. Учебник для университетов и институтов иностранных языков. – М., 1970.

21. Скорина Л.П. Латинский язык для студентов юристов. – Минск: Новое знание, 1999.

22. Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. – М., 1996.

23. Ярхо В.Н., Покровская З.А. Латинский язык: Учебник для вузов. – М.: Высшая школа, 2005.

Словари

 

1. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. – М., 1976.

2. Куприянова В., Умнова Н. Словарь латинских слов и выражений. – М.: ТЕРРА, 1996.

3. Латинско-русский словарь под редакцией А.Н. Попова. – М., 1980.

4. Петрученко О. Латинско-русский словарь. – М., 1994.

 

Дополнительная литература

 

1. Бабичев Н.П., Боровский Я.М. Словарь латинских крылатых слов. – М., 1988.

2. Гончарова Н.А. Латинский язык: / Н.А. Гончарова. – 5-е изд,. испр. и доп. – Минск: Новое знание, М.: ИНФРА-М, 2011. – 408 с. – (Высшее образование).

3. Кацман Н.Л. Сборник упражнений по латинскому языку. – М., 1983.

4. Никифоров Б.С. Латинская юридическая фразеология. – М., 1979.

5. Пастернак В.И. Латинский язык для юристов. Учебное пособие. – М.: ГЕЛАН, 2000. – 232 с.

6. Розенталь И.С. Учебник латинского языка. Для юридических и иных гуманитарных вузов и факультетов/ И.С. Розенталь, В.С. Соколов. – 2-е изд., стер. – М.: Норма: Инфра-М, 2010. – 320 с.

7. Санчурский Н.В. Римские древности. – М., 1995.

8. Скорина Л.П., Чуракова Л.П. Латинский язык для юристов: Учебное пособие/ Под ред. проф. С.В. Семчинского. – 3-е изд., исправленное. Минск: ООО «Новое знание», 2000. – 448 с.

9. Сомов В. По латыни между прочим. – М., 1992.

10. Словарь античности. – М., 1994.

11. Таривердиева М.А. От латинской грамматики к латинским текстам. – М., 1997.

12. Темнов Е.И. Латинские юридические изречения. – М., 1996.

 

 

Образец № 1

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Забайкальский Государственный Университет»

(ФГБОУ ВПО «ЗабГУ»)

Юридический факультет

Кафедра теории государства и права

 

Контрольная работа по дисциплине

«Латинский язык»

На тему: __________

 

 

Выполнил(а): студент(ка) группы

Иванов(а) И.И.

Проверила: кандидат культурологии,

доцент кафедры ТГП

Дылыкова Ц.Д.

 

 

Чита - 2013







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.