Здавалка
Главная | Обратная связь

Англия, Франция, Германия, Италия, Испания



 

Исключительно важную роль во взаимодействии между людьми играет менталитет участников общения. Каждый человек, как представитель своего народа, в той или иной степени является носителем национального менталитета. Это в полной мере относится и к бизнесменам, и к менеджерам.

Национальный менталитет –это наиболее общие черты в мышлении, поведении и общении, присущие данному народу.

Каждый народ имеет некоторые общепринятые привычки в поведении и мышлении, которые закрепились и стали неотъемлемой частью массового и индивидуального сознания. Эти привычки определяются как стереотипы. Они могут относиться как к поведению, так и к мышлению и взаимодействию между людьми.

Стереотипы поведения и мышления– это устойчивые поведенческие и мыслительные действия и реакции людей в стандартных ситуациях.

Национальные стереотипы поведения – это устойчивые поведенческие привычки и нормы, присущие нации в целом, и ее бизнесменам и менеджерам в частности. Стереотипы складывались и вырабатывались исторически на основании культуры народа и национального менталитета.

Национальные стереотипы имеют относительный характер. Их не следует абсолютизировать. Однако некоторый усредненный образ человека данной нации с точки зрения черт его характера и моделей поведения может быть принят за основу. В дальнейшем общении и познании конкретного человека можно установить, в какой степени ему присущи национальные стереотипы.

Первые представления о человеке на основе его национальной идентификации (установления принадлежности) вполне оправданы. Они дают основу для стартового общения и понимания.

Бизнесмены и менеджеры, как представители делового мира, одновременно являются членами своей нации. И к ним в полной мере относятся и национальный менталитет, и национальные стереотипы. По отношению к ним вполне уместно говорить о национальных деловых стереотипах как в поведении, так и в мышлении.

Деловые стереотипы народов Западной Европы для показа широкой западноевропейской палитры можно ограничить пятью странами: Англией, Францией, Германией, Италией, Испанией.

 

Англия

У многих европейцев глубоко укоренился образ чопорного, закрытого, эмоционально сдержанного английского джентльмена, любящего спорт, лошадей и собак. При всей условности, и даже юмористичности такого восприятия, основания для него действительно есть.

Национальный характер как реальное явление к англичанам вполне применимо. Первая и наиболее очевидная черта этой нации – стабильность и постоянство характера составляющих ее индивидов. Они меньше других подвержены влиянию времени, изменчивым модам и тенденциям.

Идеалом для англичан служат независимость, образованность, честность, бескорыстие, внутреннее самоуважение, такт, изящество манер, изысканная вежливость. Англичан отличает способность пожертвовать временем и деньгами для хорошего дела. Они умеют руководить и подчиняться, быть настойчивыми в достижении поставленной цели.

Многие иностранцы считают англичан холодными и негостеприимными. Действительно, они могут холодно обойтись с незнакомым человеком и не станут вести «пустые разговоры» с первым встречным. Однако, если им представить рекомендательное письмо, они поведут себя совершенно по-другому. Они будут очень разумны, введут в круг своей семьи и через короткое время станут совершенно откровенны.

Деловой мир Англии существенно отличается от бизнес-кругов других стран. Для английского бизнеса и топ-менеджмента характерна кастовость. С одной стороны, она определяет его высокий профессиональный уровень. А с другой – кастовость препятствует притоку свежих сил. Хотя деловые англичане одни из наиболее квалифицированных на Западе, их промышленный сектор бизнеса несколько отстает от уровня США, Германии и Японии.

Можно выделить три основных английских национальных деловых стереотипа:

1) чувство собственного достоинства;

2) консерватизм;

3) скрытый этноцентризм.

1) Чувство собственного достоинства как стереотип англичан существенно влияет на деловое поведение их бизнесменов и менеджеров. Этот стереотип проявляется в трех основных элементах:

§ соблюдение этических норм и правил;

§ эмоциональный самоконтроль;

§ мужество и хладнокровие.

Этикет, тоесть строгое соблюдение этических норм и правил, принятых в обществе, бизнесе и деловых отношениях, составляет основу английского самоуважения. Англичане в равной мере выполняют правила писанные и неписанные. Нарушение этики и общественной морали недопустимо, так как оно унижает достоинство как собственное, так и партнера.

Английские традиции предписывают сдержанность в словах и суждениях в знак уважения к собеседнику. Последний вправе придерживаться иного мнения. Англичанам присуща склонность избегать категорических утверждений или отрицаний. К словам «да» и «нет» они относятся как к неким невежливым понятиям. Эти слова они предпочитают выражать иносказательно, а не прямо.

Отсюда тяга к оборотам «мне кажется», «я думаю», «возможно, это так». Они позволяют избежать прямолинейности и определенности, способных привести к столкновению мнений. Распространенными эпитетами в английской разговорной речи являются слова «весьма» и «довольно-таки». Они смягчают резкость любого утверждения или отрицания.

Англичане придерживаются правила «не быть личным». Иными словами, не выставлять себя в разговоре, не вести речи о себе самом, о своих делах. Считается плохим тоном выставлять собственную эрудицию безапелляционно утверждать что-либо. На такого собеседника посмотрят как на чудака-эксцентрика, и это в лучшем случае. А в худшем – как на плохо воспитанного человека.

Англичане остаются вежливыми и учтивыми даже в проблемных и конфликтных ситуациях. У них это целое искусство.

Весьма характерен портрет английского бизнесмена и менеджера. Это вышколенный и эрудированный человек. В нем сочетается высочайшая профессиональная подготовка и политический инфантилизм. Часто человеческие качества партнера имеют для него решающее значение. Деловой англичанин не замыкается в работе. Он имеет широкий круг интересов, связанных со спортом, литературой, искусством. Он весьма наблюдателен, хороший психолог, не терпит фальши.

В английском деловом мире существует определенный ритуал общения. Его стараются придерживаться при личном и телефонном контакте, деловом и научном общении. Существенная часть деловой английской жизни проходит в престижных клубах. Для английской этики важное значение имеет также посещение зрелищных мероприятий. Это скачки, теннисные турниры, регаты и т.д. Все это следует учитывать, чтобы расположить к себе английского партнера. Зато в будущем это может привести к длительным деловым и человеческим взаимоотношениям.

Переговоры с англичанами следует проводить после тщательной подготовки и предварительного согласования. Импровизация здесь недопустимы. Если сроки переговоров и программы пребывания согласованы, англичан можно не предупреждать о своем прибытии. Однако пунктуальность здесь – жесткое правило.

Обмениваться рукопожатиями принято только при первой встрече. В последующие дни англичане довольствуются устным приветствием.

Переговоры традиционно начинаются с обсуждения погоды, спорта. Решение англичане принимают медленно. Зато свое слово держат. В ходе переговоров стараются избегать острых углов. На инициативу партнера откликаются охотно, проявляют внимание и гибкость.

Исключительная честность по отношению к партнерам и закону выгодно выделяет англичан в международном деловом мире. Выиграть свое бизнес-состязание путем подтасовки и обмана для англичанина абсолютно неприемлемо. Правила «игры» нельзя нарушать ни при каких обстоятельствах, тем более во избежание поражения. Честный проигрыш для англичанина вполне допустим. А вот нечестная победа – это позор.

Иностранному партнеру лучше сразу признаться, что у англичан есть чему поучиться. Поэтому вполне уместно попросить английского коллегу о практической помощи. Англичане делятся знаниями и опытом весьма охотно. Они часто раскрывают как секреты своего мастерства, так и особенности национального рынка.

Круг английских бизнесменов и топ-менеджеров довольно узок. Он пополняется в основном за счет семей, которые занимались этим долгие годы. Поэтому молодые люди, вступающие в мир бизнеса и менеджмента, имеют превосходную психологическую подготовку. Теоретические и практические знания они получают в колледжах и коммерческо-менеджерских школах.

Эмоциональный контроль и самообладание считаются у англичан главными достоинствами человеческого характера. Слова «умей держать себя в руках» – как ничто другое выражают жизненный девиз этой нации. Чем лучше человек умеет владеть собой, тем выше его достоинство в общественном мнении.

Мужество и хладнокровие являются своего рода визитной карточкой англичан. Они выступают своеобразной гранью чувства собственного достоинства. Ибо человек, струсивший или потерявший контроль над собой, теряет и собственное достоинство.

Знаменитый англичанин, сэр Уинстон Черчилль высказал следующую мысль: «Смелость есть величайшая из добродетелей человека, ибо только она делает возможным существование всех остальных добродетелей».

Английское хладнокровие в делах позволяет с минимальными потерями выходить из самых сложных положений. При любых форс-мажорных обстоятельствах английский бизнесмен или менеджер усиленно ищет вариант, как бы смягчить ситуацию. И часто преуспевает в этом.

Умение встречать трудности с юмором и оптимизмом – это своеобразный источник силы англичан. Способность сохранить чувство юмора в трудные минуты очень ценится у англичан. Это воспринимается как первостепенное достоинство человеческого характера.

2) Консерватизм как второй английский стереотип серьезно проявляет себя и в деловой жизни. Англичане, как люди практического здравого смысла, четко понимают определенное противоречие. Сохранение традиций и привычного и любимого ими образа жизни зачастую мешает экономической эффективности. Но англичане предпочитают частично пожертвовать дополнительными материальными благами ради сохранения столь почитаемого нацией образа жизни и его атрибутов.

Проявление английского консерватизма можно проследить в трех основных его элементах:

§ нерушимость обычаев и традиций;

§ уважение к старине;

§ соседство старого с новым.

Нерушимость обычаев и традиций у англичан является законом по их внутреннему убеждению. Английский традиционализм проявляется на национальном, государственном, семейном, деловом и других уровнях.

Склонность сохранять традицию во всем – от цвета галстука до манеры мыться – может рассматриваться как в положительном, так и в отрицательном смысле. Однако это не мешает англичанам быть передовой во многих отношениях нацией. Это в полной мере относится и к характеру ведения бизнеса, и способам управления.

Нет в мире народа, у которого обычай возводился бы в такой неприкосновенный закон. Раз обычай существует, ни один хорошо воспитанный англичанин не станет его нарушать. Даже если обычай кажется странным, оригинальным, и даже смешным. Хотя англичане политически свободны, они строго подчиняются общественной дисциплине и укоренившимся обычаям.

Уважение к старине проявляется у англичан во всем. Чем старше фирма, тем охотнее англичанин будет иметь с ней дело. Особую гордость у англичан вызывает принадлежность к старинному клубу. Они считаются домом, святилищем узкого круга, закрытым бизнес-центром, тайны которого нельзя нарушать ни при каких обязательствах. Исключение из клуба – величайший позор для англичанина.

Соседство старого с новым – особая черта жизни англичан. Соседство старого с новым вполне уживается в английской действительности. В Англии ничто не приходит в упадок, ничто не отживает свой срок. Рядом с преданиями теснятся нововведения. Около старины размещается новое, и даже модерн.

Прагматизмкак национальная английская черта проявляется в ориентации на дело и действие, а также жизненный здравый смысл. Английский деловой прагматизм состоит изделового азарта, исключительной честности и нелюбви к умозрительным проектам.

На деловых переговорах позиция англичан, как правило, жесткая. Обсуждение ведется с привлечением большого фактического, справочного и статистического материала. Тщательно анализируется каждый пункт договора или контракта. Обычно обсуждается не только конкретный проект, но и перспективы дальнейшего сотрудничества.

Среди важных черт английского характера – не атаковать проблему в лоб. Ее лучше, что называется, «обтекать» в попытке нащупать решение, вскрывая разные составляющие проблемы. Поэтому и тонкие многоходовые комбинации, и прогнозные варианты – явно не стихия англичан.

Подытоживая прагматизм по-английски, можно отметить важный деловой подход. Попытки завоевать расположение англичан посредством искусно выстроенных хитроумных планов и проектов, их детальной проработкой на бумаге, мало эффективны. Гораздо уместнее будет демонстрация в действии своих деловых качеств как партнера.

3) Скрытый этноцентризм выделен в качестве третьего делового стереотипа англичан. Он может быть представлен в виде трех взаимосвязанных элементов: гордость за свое; уважение к чужому; сочетание своего и чужого.

Гордость за свое граничит у англичан с тщеславием. Они уверены, что в их отечестве все идет лучше, чем у других. Поэтому на иностранцев они нередко смотрят с высокомерием, и даже с сожалением. Часто из-за незнания и невозможности сравнить, англичане преувеличивают свои успехи и достижения.

Уважение к чужому, непохожему связано с тактичностью и корректностью в английском национальном характере. Право собеседника или партнера на свою точку зрения соответствует чувству собственного достоинства англичан.

Учтивость англичан требует от них внимательно выслушать чужое мнение, даже если они с ним в корне не согласны. Англичанин останется невозмутим и терпелив, не высказывая никаких возражений.

Сочетание своего и чужого – важный элемент в скрытом этноцентризме англичан. Взаимодействия с другими нациями в бизнесе или менеджменте, англичане умеют быть гибкими. Первое, не навязывать своего мнения там, где нет серьезной необходимости. Второе, умело использовать чужой опыт, доказавший свою эффективность.

Итак, международному менеджеру есть чему поучиться у англичан. Это, прежде всего умение вести дела в разных странах, воспринимать и адаптировать чужую культуру в интересах успешного бизнеса и эффективного менеджмента. Это также умение грамотно строить отношения с местным населением и властями.

Франция

Французы – одна из старейших и самобытных наций на европейском континенте. Исторически сложилось так, что на протяжении двух веков Франция была самой близкой для России европейской страной.

Во Франции на относительно небольшой территории соседствует много контрастов: в природе севера и юга, в характерах и темпераменте людей. Средиземноморский юг отмечает буйство красок – голубизна неба, синева моря, золото солнца, красноватая охра каменистой земли. Под стать яркой природе и темперамент людей. Они экспансивны, разговорчивы, эмоциональны. Однако при этом почти в каждом южанине уживаются наивное с лукавым, хвастливое с глубоким, вспыльчивое с вдумчивым.

Природа севера совершенно иная. Французы-северяне менее экспансивны и мало общительны. Зато они основательнее, солиднее в делах, надежнее и вернее в дружбе.

Французские национальные деловые стереотипытаковы:

1) любовь к гармонии и красоте;

2) нелюбовь к компромиссам;

3) раскованность в неофициальной обстановке.

1) Любовь к гармонии и красоте в делах проявляется в трех элементах:

§ интеллект и креативноть;

§ выстраивание логичных стройных программ бизнеса;

§ ораторское искусство.

Интеллект и креативность французских бизнесменов и менеджеров ярко проявляется в их деловой активности. Разъяснение французом даже сложной проблемы обычно четко и понятно. Средний француз, как правило, уверен в своем интеллектуальном превосходстве. Такое мнение основано на убеждении в преимуществах своей культуры. Иногда это даже переходит в пренебрежение к «варварам» – представителям других стран.

Интеллект француза – это не ум шахматиста, который «просчитывает» ситуацию на много ходов вперед, и выбирает единственно верное решение в данный момент. У них интеллект искрометный, легкий, сродни искусству. Он облекается в яркие краски, образные выражения, живые картины. Мышление и речь французов нестандартны и креативны.

Выстраивание логичных стройных программ бизнеса является существенной отличительной чертой деловых французов. Практика показывает, что ни одна европейская нация не занимается построением высокосовершенных планов и программ так истово, как французы.

Французские бизнесмены и менеджеры весьма тщательно готовятся к деловым переговорам. Они заранее изучают все аспекты и детали предстоящей сделки, просчитывают все возможные преимущества и недостатки.

Во избежание неожиданностей на переговорах или заключении сделок, французы практикуют предварительные встречи и консультации. К решающему этапу деловых контактов они четко вырабатывают определенную позицию. Последняя затем активно отстаивается всеми возможными способами.

По мнению юристов, система французского законодательства – одна из самых громоздких в мире. В ней прописаны все нюансы. Это касается, в том числе и экономики, и бизнеса. Стремление создать «закон и порядок» на все случаи жизни требует от французов колоссальных усилий, особенно с учетом динамики жизни.

Ораторское искусство считается наиболее французским из всех искусств. Среди левых и правых, бизнесменов и менеджеров умение говорить является инструментом политического и делового успеха. Это орудие борьбы и атрибут празднества, которое чередует дозированную серьезность и эмоции.

Для французов умение говорить – необходимое условие в любом виде деятельности, а тем более в бизнесе и менеджменте. Причем форма сказанного у них является не менее важной, чем само содержание. Французов часто убеждает не тот, факт, кто прав, а кто лучше говорит.

Многие, в частности англичане, часто упрекают французов в напыщенности, позерстве, а то и обмане. Однако эти претензии не совсем уместны. Сами французы никоим образом не понимают все сказанное ими на людях буквально. Поэтому надо знать французов, и слушая их, делать «поправку на красоту».

2) Нелюбовь к компромиссам является вторым французским деловым стереотипом. Он проявляется в трех элементах:

§ склонность к спорам;

§ недопущение ломки схем;

§ подробная регламентация.

Жесткое отстаивание своей позиции, склонность к спорами даже к конфликтам проявляется при решении самых разных проблем. Очевидно, это вытекает из первого (базового) национального стереотипа. Действительно, любой поиск компромисса означает признание того, что высокоинтеллектуальный француз в чем-то все-таки неправ. Значит, его «элегантное» предложение требует корректировки?! Француз не может это принять, поэтому активно бросается в спор. Он настолько убежден в своей правоте, что готов пойти на конфликт.

Резкое изменение позиции партнера на переговорах также негативно воспринимается французами. Они не хотят корректировок и компромиссов. Поэтому с ними следует придерживаться заранее согласованной линии.

Иногда французские бизнесмены вообще избирают конфронтационный стиль ведения переговоров. За счет жесткого напора они изначально стремятся навязать партнеру выгодные для себя условия. Однако жесткость в этом случае не переходит в грубость. В любой ситуации французы сохраняют свойственные им вежливость и учтивость.

Французы любят хорошо отработанные, с сильной логикой и обоснованием, детализированные проекты. А российские бизнесмены и менеджеры склонны набрасывать очень схематичные (если не сказать – формальные) бизнес-планы. Они затем уточняются и дорабатываются по ходу. А это совершенно неприемлемо для французского стереотипа.

Недопущение ломки схем как элемент третьего стереотипа перекликается с предыдущим элементом. Разработанная французом схема воспринимается им как строго логичная и цельная. Он считает ее абсолютно эффективной и способной принести «красивый результат». Посягательство на внесение в схему изменений воспринимается автором-французом весьма отрицательно. Это присутствует даже в том случае, когда жизнь настоятельно требует коррективы. Француз с упорством, достойным лучшего применения, будет настаивать на неприкосновенности «красивой схемы».

Скрупулёзное соблюдение разработанных схемявляется для французов «священной коровой». Но именно это часто и создает проблемы. Когда между схемой и реальностью появляются небольшие расхождения, француз делает вид, что их не замечает. Он продолжает пунктуально выполнять схему – и расхождение нарастает, впоследствии образуя уже серьезную проблему.

А ведь небольшая своевременная коррекция могла все уладить. Но француз не смог посягнуть на изменение в плане-схеме, пусть даже незначительное.

Робость в практических делахкак национальная черта как бы уравновешивает достоинства первого стереотипа. Долгий переход от планов к деламсвязан со своего рода психологической боязнью французов, что вдруг что-то не учтено. И что делать, если что-либо пойдет не так? Поэтому снова и снова надо перепроверять и дорабатывать схемы, откладывая начало практической деятельности.

Французы не всегда пунктуальны. Так, они нередко опаздывают к началу переговоров. Это не считается у них большим грехом. Среди французских бизнесменов и менеджеров действует правило: чем выше статус договаривающейся стороны, тем позже она является на переговоры.

В деловом мире Франции большую роль играют личные связи между людьми. Французы не хотят неожиданностей. Поэтому новые контакты между фирмами и деловыми людьми завязываются через посредников. Обычно это хорошо знакомые бизнес-партнеры либо родственники. Вообще французы придают большое значение человеческому фактору.

Французы следят за тем, чтобы статус договаривающихся сторон был равным. Только в этом случае стороны могут нести одинаковую ответственность за принятие на себя обязательства. Бизнесмены и менеджеры всегда настаивают на предельной точности формулировок соглашения, не допускающей никаких разночтений.

3) Раскованность в неофициальной обстановке как третий французский стереотип является своего рода компенсацией официальных строгостей. Данный стереотип проявляется в трех элементах:

§ свобода от условностей в неформальной среде;

§ живость характера и эмоциональность;

§ юмор и находчивость.

Свобода от условностей в неформальной среде – действительно своеобразный «эффект компенсации» за строгое соблюдение официальных схем. Пожалуй, никто так не раскован и естественен на отдыхе, в личной и семейной жизни. Складывается впечатление, что в кругу друзей и близких французы получают своего рода вознаграждение за терпеливость к строгостям в деловой и официальной жизни.

На неофициальную встречу французы склонны прийти в настолько вольной одежде, что способны буквально шокировать окружающих.

Живость характера и эмоциональность свойственна подавляющему большинству французов, а среди южан – практически всем.

В характере француза индивидуализм постоянно борется с общительностью. Французы достаточно общительны, но не фамильярны, весьма эмоциональны, но не развязны.

Француз охотно будет сетовать на обстоятельствах, власти, соседей, родственников. Он будет критиковать и высмеивать знакомых. Однако даже самому близкому человеку не станет изливать душу, говоря о себе самом. Он старается очертить вокруг себя некий невидимый круг, за который нет входа никому.

Следует признать, что французы – пылкие и интересные кавалеры. Они умеют окружить свою даму вниманием, восхищением. Они умеют создать сказочную обстановку, удивить необычными знаками внимания. Французские женщины ценят настойчивые и оригинальные ухаживания.

Юмор и находчивость – неотъемлемые черты французского национального характера. Умение привлечь внимание, убедить либо дать отпор основывается у французов не столько на солидности и основательности, сколько на остроумии и юморе.

Шутка может быть всякой – и добродушной, и грустной, и злой. Французский юмор чаще относится к последней категории. Насмешников среди французов очень много.

Иностранцы нередко с обидой воспринимают французскую манеру задевать и высмеивать окружающих. Часто это воспринимается как стремление насмешников показать свое превосходство. Однако это не так. Насмешливость французов – всего лишь своеобразная реакция самозащиты. Вроде колющих иголок у ежика. Просто французы сами боятся попасть в смешное положение, поэтому задевают других. Не следует на это обижаться, тем более – выстраивая с французами деловые отношения.

В целом, говоря о французском национальном характере и стиле делового общения, следует особо подчеркнуть их большое разнообразие. Это проявляется в деловом поведении, образе мышления, восприятии партнеров, характере взаимодействия. Поэтому не следует абсолютизировать предварительно составленное мнение о своем партнере. С французами надо быть внимательным и гибким.

 

Германия

По темпераменту немцев можно отнести к флегматикам. Им присущи рассудительность и упорство при достижении цели. Они способны стойко переносить возникающие на пути трудности. Немцы далеки от жажды перемен. Они, как правило, лояльны к существующим порядкам.

В остроумии и художественном вкусе немцы несколько уступают англичанам, французам и итальянцам. В обиходе характерной чертой немцев является скромность.

Немцы любознательны и прилежно учатся. В науках они часто выступают первооткрывателями. Хотя их результаты впоследствии часто с шумом используют другие.

Немцы обычно сосредоточенно молчаливы и важно степенны. Нередко они меланхоличны и суровы. Они лишены той живости и восприимчивости, которая отмечает французов.

К негативным сторонам немецкого национального характера можно отнести склонность к подражанию, невысокое мнение о своей оригинальности, в отличие, например, от англичан.

Немецкие национальные деловые стереотипытаковы:

1) аккуратность;

2) авторитет государства;

3) индивидуальность жизненного стиля.

1) Аккуратность по-немецки можно определить в трех элементах:

§ ответственность,

§ порядок,

§ бережливость.

В своей аккуратности немцы нередко доходят до чрезмерности. Например, в связи с переходом на летнее время нужно в два часа ночи перевести стрелки часов на один час вперед. Аккуратный немец сделает это именно в два часа ночи, а не накануне вечером, либо утром следующего дня.

Порядок во всем можно назвать главной отличительной чертой немецкого национального характера. Порядок («орднунг») – прежде всего.

У любого немецкого бизнесмена и менеджера обязателен строгий порядок в делах, бумагах, на рабочем месте. В конце любого действия или рабочего дня все убрано, разложено по местам, пронумеровано и подшито.

В немецких офисах и на улицах царит стерильная чистота. Моющие средства занимают видное место в рекламе.

Жизненный порядок и соблюдение правил у немцев доведены до педантизма. Если чего-то нельзя, то немцам и в голову не придет это делать.

По немецким городским автобусам можно проверять часы. На дощечках под стеклом на каждой остановке вывешено расписание с указанием времени в минутах.

Бережливость немцев столь высока, что граничит со скупостью.

Денежные приходы и расходы немецкой семьи тщательно фиксируются в специальных книгах. Постоянному анализу приходов-расходов уделяется серьезное внимание. На будущее приходы-расходы детально планируются. Деньги у немцев не разбросаны по карманам. Те, что покрупнее, хранятся в бумажниках. Мелкие деньги – в маленьких кошельках. Если немец выделил себе на отдых, на вечер, например, 20 евро, значит ровно столько и потратит. Ни центом больше или меньше.

Немецкие бизнесмены и менеджеры проявляют высокую бережливость в деловых сделках. Они тщательно считают финансовую часть, ни в коем случае не довольствуясь укрупненными оценками.

Трудовая и деловая культуранемцев заслуживает всяческих похвал. Это важная национальная деловая черта. Он слагается изприлежания, конструктивных деловых отношений и рационализма. При заключении сделок немцы точно выполняют все принятые на себя обязательства. Того же они требуют и от партнеров.

В делах немцы методичны и педантичны. Все выполняется строго в соответствии с буквой договоров и контрактов. За любые отклонения они настаивают на включение в договора жестких санкций.

Во время переговоров немцы пунктуальны во всем: от времени прибытия, до формулировки текстов соглашения по пунктам. Непунктуальность партнеров воспринимается ими настолько отрицательно, что может сорвать сделку. Немцы убеждены: если партнер не может вовремя прибыть на переговоры, от него бесполезно ожидать точного соблюдения договоренностей.

Конструктивные деловые отношенияявляются характерной чертой немецких бизнесменов и менеджеров. Для установления зарубежных деловых отношений немцы активно используют принятую в Германии практику налаживания контактов через агентские и посреднические фирмы. Последние несут ответственность за то, кого они рекомендуют в партнеры. Высокий профессионализм и безусловное выполнение обязательств, считается у немцев залогом налаживания долгосрочных партнерских отношений.

Во время переговоров немцы ведут себя официально и профессионально. Если переговоры идут на их территории, они обеспечивают хорошие условия для работы.

В ходе переговоров немцы могут быть строгими, и даже жесткими. Но это конструктивная строгость. Они предъявляют ее, прежде всего себе, а затем партнеру. Это воспринимается ими как залог серьезности намерений.

Обращаются немцы в официальной обстановке не по имени, а по фамилии. Перед фамилией следует титул, звание или должность, например «доктор Шмидт». Если звания нет, его заменяет слово «господин».

Немцы достаточно строги в официальной одежде. Основной ее вид – деловой костюм. Они обращают внимание и на выбор обуви. Предпочтение отдается классической обуви, причем как мужчинами, так и женщинами.

Немцы могут в ходе переговоров несколько снизить официоз. Например, пригласить партнеров в ресторан. Но при этом вполне вероятно, что оплатить счета будет предложено раздельно. Кроме того, на таких обедах и ужинах немцы имеют запретные темы. Они не станут говорить ни о своей военной истории, ни о политике. Приглашение деловых партнеров домой в Германии не принято. Если приглашение все же последовало, то принято приносить хозяйке цветы. Уместны недорогие сувениры.

Рационализм пронизывает всю жизнь немцев. Немецкие дома, как правило, имеют гаражи, большей частью подземные. Часто это огромные многоэтажные пространства с десятками и даже сотнями машин. В домах все предусмотрено для жизни. В хорошо проветриваемых подвальных помещениях установлены стиральные машины, используемые за плату. В общих помещениях свет не горит постоянно. Все выключатели снабжены реле времени, и отключаются автоматически. Все двери имеют амортизирующие пружины на закрывание и многое другое.

2) Авторитет государства в глазах немцев очень высок. Даже если с чем-то не согласны, требования и указания государственных структур выполняются беспрекословно. Авторитет государства как национальный стереотип связан у немцев с тремя элементами:

§ власть отца семейства;

§ статус государственного чиновника;

§ коллективизм в работе.

Власть отца семейства возникла и развивалось у немцев исторически. Гражданин Германии воспринимает государственную власть над ним наподобие отеческой.

Следует отметить, что власть главы семейства опиралась не на силу, а авторитет. Положение женщины в семье было подчиненным, но почетным. Мужья решали вопросы войны и мира, охоты и жизнеобеспечения. В доме же полной хозяйкой была жена. Муж не претендовал на ее функции. Свободные германцы по законам не могли подвергаться телесным наказаниям. На них мог быть наложен лишь денежный штраф.

Идея авторитета главы, лидера прочно вошла в немецкий менталитет. На уровне семьи немцы признают авторитет ее главы. На уровне предприятия немцы почитают топ-менеджеров и хозяев. На уровне страны авторитет естественным образом признается за правительством (канцлером и президентом) и другими органами государственного управления.

Кстати, владельцы фирм и топ-менеджеры осознают свою ответственность перед наемными работниками и подчиненными. Они стремятся соответствовать тому авторитету, который сопровождает их статус и должности благодаря национальному характеру.

Высокий статус государственного чиновника в Германии очень высок. Они представляют собой привилегированную часть населения. Госчиновники торжественно принимают присягу. Их ряды – это элита общества. Даже если они выполняют ту же работу, что и служащие за соседним столом, не имеющие статуса госчиновника.

В современных государственных органах управления соседствует должности политиков и профессионалов. Министр – политик, который назначается политической партией, выигравшей выборы. Первый заместитель министра гос. секретарь – профессионал, не участвующий в политике. Он сохраняет свое место, независимо от того, кто победил на выборах. Остальные зам. министры тоже представляют либо политиков, либо профессионалов. Аппарат министерства на 90% состоит из профессионалов. Профессионалы защищают отрасль от того, чтобы политики не «наломали дров», то есть не наделали грубых ошибок.

К категории чиновников в современной Германии относят тех, кто олицетворяет закон, определяет характер жизни, влияет на образ мыслей людей. Это правовые служащие, налоговые инспекторы, полиция, работники почты и транспорта, преподаватели вузов и школьные учителя. Чиновникам не разрешается бастовать.

«Сделать карьеру» для многих немцев означает пробиться в чиновники. Это значит обеспечить себя на всю жизнь. А супруг чиновника пользуется льготами даже после его смерти.

Ответственность немцев распространяется на любое действие, на каждый метр территории страны. Практически в случае любой неприятности немцы моментально устанавливают виновного. Это либо тот, кто должен был сформулировать правило и предупредить, либо сам пострадавший, который не внял предупреждению.

Коллективизм в работе – существенная отличительная черта немцев. Ни один народ не действует так сообща, не любит так двигаться массами, как немцы.

Это свойство нации можно наблюдать везде и во всем. Немцы с большим успехом работают сообща в поле, на предприятиях, в учреждениях. И что удивительно, они выполняют всякую работу быстрее, чем это сделали бы их соседи. При этом немцы одинаково аккуратно трудятся как в начале, так и в конце работы.

3) Индивидуальность жизненного стиля немцев часто необычна, и оригинальна. Этот национальный стереотип проявляется в трех элементах:

§ жизненное пространство;

§ совместный отдых;

§ специфика восприятия мира.

Личное жизненное пространство немцы воспринимают как продолжение своего собственного «я». Они согласны пойти на все, чтобы сохранить за собой окружающее жизненное пространство.

Немцы стремятся закрыть от посторонних свое жизненное пространство. Это оказало влияние и на немецкую архитектуру. Немецкие дома с балконами сооружают так, чтобы обеспечить уединение для их хозяев. В общественных и частных домах Германии часто устанавливают двойные двери. Это делается для того, чтобы создать усиленную звукоизоляцию.

В офисах, в отличие от американцев, немцы держат двери закрытыми. Это совсем не значит, что они уклоняются от контактов. Просто, в немецком понимании, открытая дверь – это непорядок. Закрытая дверь обеспечивает для немцев своеобразную защитную границу.

В учреждениях и общественных зданиях они свято соблюдают указатели «Служебный вход» или «Вход запрещен». Они никогда не позволят себе пройти без очереди, а будут терпеливо дожидаться.

При общении немцы строго чтут допустимое пространство до собеседника. Приближение через эту незримую границу тут же вызывает у них дискомфорт.

Совместный отдых, от ресторана до природы, в Германии весьма распространен.

К выезду на природу немцы тщательно готовятся. Одеваются легко, с собой берут складные столики и стулья, гриль и пиво. И никакого алкоголя. Вообще, жизнь немцев невозможно представить без пива. В расчете на душу населения они пьют его больше всех в мире.

Кроме пива, у немцев популярны виноградные вина. В Германии наиболее популярны белые вина. Каждая местность (земля) создает свои виды вин: реймские, мозельские, «франкенвайн» и другие.

Подвыпившие немцы любят, взявшись за руки, раскачиваться из стороны в сторону, сидя за столом, и петь. При этом пьяные немцы на улицах – большая редкость.

Особую любовь немцы питают к трем вещам – к животным, музыке, цветам. Немецкий палисадник напоминает своеобразный ботанический микросад. Цветов здесь особенно много. По воскресеньям цветы можно купить даже в специальных автоматах. Почти половина немецких семей держит домашних животных. Наиболее популярны собаки и кошки.

Что же касается музыки, то немцы ее большие любители. История Германии украшена именами выдающихся композиторов – Бетховена, Баха, Вагнера, Вебера и других.

Самый веселый и своеобразный праздник немцев – карнавал. Он проходит под девизом: «Оставим заботы на завтра, поделимся радостью».

Кстати, предшествующая началу карнавалу ночь не имеет себе подобных. Женщины имеют право провести ее по собственному усмотрению. За это их никто не осудит. Любой мужчина может быть расцелован на улице незнакомой женщиной. Его галстук может быть срезан ножницами и брошен как трофей в корзинку, висящую на руке победительницы.

Специфика восприятия мира у немцев весьма любопытна. В средствах массовой информации мир изображается как криминальное шоу. Из тысячи событий и новостей на передний план выдвигаются самые скандальные и жестокие.

Психологически немцы хорошо усвоили, что на людей сильнее действует негативные известия. Отсюда и упор в подаче информации. Обращение с передачами и публикациями весьма вольное. СМИ являются скорее не отражателями реальных событий, а любых новостей и слухов. Если что не подтвердилось – не беда. В следующем выпуске можно дать новую версию.

Газета может вынести в заголовок, написанный аршинными буквами, любой абсурд, немыслимые обвинения, дикую клевету. Некоторые немецкие газеты буквально являются энциклопедиями темных сторон жизни. Они подробно учат, как можно незаметно обманывать своего супруга. Или дает рекомендации по махинациям, способным принести деньги и славу. И тому подобно.

Однако к чести немцев следует отметить, что указанную специфику восприятия мира они не переносят на деловые отношения. Их деловой мир – это вовсе не шоу, а вполне взвешенное и реальное явление с разумными и прагматичными подходами.

Италия

Природа Италии разнообразна и даже контрастна. Страна с трех сторон окружена водой. Морские берега то скалистые и обрывистые, то низкие и песчаные. На территории Италии много гор. Есть и потухшие, и действующие вулканы. Нередки здесь и землетрясения, порой даже с катастрофическими последствиями.

Под стать разнообразию природы и многообразие итальянского национального характера, который формировался в специфических исторических условиях.

Разнообразие современных характеров итальянцев подчеркивают многие авторы. И это несмотря на то, что Италия – страна моноэтническая. Итальянцы составляют в ней 98% населения.

В итальянском характере можно выделить общие черты. Итальянские национальные деловые стереотипытаковы:

1) экспрессивность;

2) свободолюбие;

3) высокий статус семьи.

1) Экспрессивность является главной чертой итальянского национального характера. Ее можно представить в совокупности трех элементов:

§ темперамента;

§ общительности;

§ сочетания живости с твердостью.

Темперамент по-итальянски означает открытость в эмоциях. По мнению итальянцев, чувством надо отдаваться полностью, как внутренне, так и внешне. Любить или ненавидеть, радоваться или негодовать надо с полной страстью.

Подавление эмоций итальянцы считают чем-то противоестественным. Для них это отождествляется с лицемерием.

Ораторское искусство итальянских бизнесменов и менеджеров отличается эмоциональностью и языковой выразительностью. Любые высокие слова не кажутся им высокопарными. Обсуждая рядовое бизнес-соглашение они вполне могут говорить о Родине, высокой миссии, духовных началах.

Общительность итальянцев удивляют европейцев. На улице, в общественных местах и на транспорте итальянцы говорят громко и экспрессивно. Для представителя Северной Европы это вообще кажется криком.

Во время разговора итальянцы активно жестикулируют. Слова поддерживаются живой мимикой и модуляцией голоса. Их лица очень выразительны.

Деловые итальянцы, как представители своей нации, общаются активно, эмоционально, громко. Они обычно не скрывают своих чувств, не сдерживают жестов. Переписываемые ими во время общения эмоции открыто отражаются в мимике лица.

Сочетание живости и твердости в итальянцах часто неожиданно. Казалось бы, эмоциональный человек не в состоянии долго придерживаться определенных эмоций. Но итальянцы могут.

Итальянские бизнесмены и менеджеры, при всей своей живости, имеют обычно по обсуждаемым вопросам твердое мнение. Это мнение они активно отстаивают. Однако к их чести следует подчеркнуть, что итальянцы открыты для новой информации. Если партнер приводит убедительные доводы, они способны их принять и изменить свою позицию.

2) Свободолюбие по праву считается вторым национальным стереотипом итальянцев. Среди них выросло много вождей и революционеров. Свободолюбие современных итальянцев можно проследить в трех элементах:

§ демократизм;

§ человечность;

§ неорганизованность.

Демократизм итальянцев ярко проявляется и в деловой жизни. Они не особенно придерживаются официальностей. Даже важные деловые переговоры они могут проводить в неофициальной обстановке, например, за обедом в кафе. При этом общаться не только с партнерами, но и бурно приветствовать знакомых, случайно оказавшихся в том же зале.

Правда, при этом деловые итальянцы придают большое значение тому, чтобы переговоры велись между людьми, занимающими примерно равное положение в деловом мире или обществе.

Итальянцы не затягивают организационные решения деловых вопросов. Они охотно идут на альтернативные варианты соглашений.

У итальянцев отсутствует сложная бюрократическая процедура принятия административных решений. Как правило, для налаживания деловых связей бывает достаточно обмена официальными письмами. В письмах излагается краткая информация о фирме и указывается предмет делового интереса.

Человечность – важная черта итальянцев. Они обладают способностью понимать других и сопереживать. При этом они, при необходимости, проявляют и ум, и находчивость.

Италия – одна из стран, где чаще других встречаются проявления добродушия и дружбы. И это несмотря на то, что итальянцы иногда бывают, вероломны и мстительны. Однако к проявлению названных отрицательных качеств их надо подтолкнуть, спровоцировать.

Неорганизованность итальянцев – это продолжение их демократизма. Эмоционально и с жаром принимаясь за дело, итальянцы создают много суеты и беспорядка.

Хотя деловые итальянцы «легки на подъем», после подписания совместных документов могут возникнуть трудности. Дальнейшие деловые контакты часто затухают из-за отсутствия желания заниматься организационно-практической работой.

Итальянцы не особенно пунктуальны. Иностранного партнера по приезду могут забыть встретить. Это совсем не означает неуважение, а лишь элементарную неорганизованность. На деловую встречу итальянцы прибудут, скорее всего, с опозданием.

Однако при всей своей неорганизованности и непунктуальности итальянцы достаточно надежные партнеры. Хотя и с опозданием, но взятые на себя обязательства они обычно выполняют.

Любовь к искусству присуща итальянцам исторически. Еще в Античном Риме творили великие скульпторы, художники, зодчие, поэты и писатели. Весьма популярными были театральные постановки. В эпоху возрождения (XIV-XVI века) в Италии произошел невиданный расцвет искусств. Он был отблеском классической древности. Подобных высот никогда уже не удалось достигнуть позднее.

Эстетичностьявляется характерной особенностью итальянской нации. Не зря эту страну часто называют «страной муз и зодчества». Итальянскую эстетичность проявляется в чувстве прекрасного; любви к искусству; музыкальной культуре.

В отличие от англичанина, деловой итальянец сразу скажет, если что-то не соответствует его вкусу. Это может относиться не только к качеству товаров, но и к характеру взаимоотношений, позициям сторон, духу и букве условных соглашений.

Современная Италия соперничает с Францией в области искусства моды. Центром европейской модной одежды и стиля стал город Милан.

Мировую известность получили итальянские дома моды Версаче, Ковали, Дольче и Гобана, Труссарди, Фэнди, Джанфранко Ферре и другие.

Музыкальная культураитальянцев почитаема во всем мире. Особенно высоко ценится итальянское вокальное искусство.

Итальянские международные бизнесмены и менеджеры в программу своих деловых контактов охотно включают культурную часть – посещение театров, концертов, выставок. Популярны экскурсии по историческим местам и к памятникам древнего зодчества.

3) Высокий статус семьи является третьим итальянским национальным стереотипом. Можно выделить три элемента этого статуса:

§ семейная закрытость;

§ роль женщины как хранительницы домашнего очага;

§ семейный досуг.

Семейная закрытость возникла в результате корректив, внесенных в быт итальянцев современной цивилизацией. С одной стороны, телевидение стало главным источником новостей и развлечений. А это соответствует домашнему укладу. С другой стороны, рост цен на продукты и услуги подталкивает к семейному очагу. Все это привело итальянские семьи к более замкнутому образу жизни. С точки зрения экономии денег и времени, многие предпочитают обедать и ужинать дома. А вечерние часы проводятся в кругу семьи перед телевизором.

Высокая роль женщины в семье существенно усилилась в связи с возрастанием семейной закрытости. Если время, проводимое в доме, значительно возрастает, то растет желание обставить его уютом. Итальянский мужчина стремится материально обеспечить семью. А итальянская женщина пытается создать приятную внутрисемейную атмосферу. Произошло своеобразное разделение функций между мужем и женой.

В современной Италии трудно встретить женщин на руководящих постах. Общественное мнение удерживает их в стенах дома значительно больше, чем в любой другой европейской стране. И даже вообще вне дома работают менее половины итальянок.

Влияние итальянских жен на своих деловых мужей, а мам на своих не только взрослых, но и высокопоставленных сыновей весьма значительно. Если зарубежному партнеру удалось завоевать доверие и симпатии итальянских женщин, он может быть уверен в стабильности деловых отношений с их мужчинами.

Семейный досуг в Италии за несколько десятилетий существенно изменился. Выше отмечалось тенденция семейного ужина у телевизора. Однако эти приметы семейного быта второй половины XX века своеобразно наложились в Италии на исторический опыт.

В итальянских городах очень много тратторий и пиццерий – небольших ресторанчиков и кафе. В них, как правило, работают сами владельцы и члены их семей. Они весьма популярны. По вечерам в них можно встретить целые семьи. Они приходят отметить какое-либо событие. А часто и просто отдохнуть в семейном кругу от домашних дел.

Таким образом, с точки зрения международного бизнеса и менеджмента, итальянская семья представляет серьезный интерес. Заручившись поддержкой семьи, можно быть уверенным в стабильности деловых отношений.

 

Испания

Испания является страной самых резких контрастов. Это проявляется во многом: общем виде различных местностей, климата, населении, языке, нравах, обычаях. Страна состоит из целого ряда замкнутых, резко обособленных областей. Ее ландшафт состоит из небольшого количества низменностей и громадной массы плоскогорий, и горных цепей и хребтов.

В Испании произошло смешение рас, наций и племен. Современное население составляют на 75% испанцы, остальные – каталонцы, галисийцы, баски.

Испанцы хорошо сложены, среднего роста, худощавы, темноволосы. Женщины отличаются огненным взором и приветливым характером.

Испанский национальный характер отличается серьезностью, открытостью, галантностью, человечностью, коммуникабельностью. Испанцы обладают большим чувством юмора. Их поведение отличается своеобразной торжественностью. Они умеренны и законопослушны.

Испанские национальные деловые стереотипытаковы:

1) гордость;

2) страсть;

3) важность отдыха.

1) Гордость испанцев по праву считается их главной отличительной чертой. Испанская гордость проявляется в трех элементах:

§ собственное достоинство;

§ важность общественного мнения;

§ дух предков.

Собственное достоинство испанцев проявляется в подчеркнутом аристократизме, велеречивости, торжественности разговора и поведения. Даже крестьяне проникнуты чувством собственного достоинства. Не только в деловом, но и в бытовом разговоре испанцев сквозит национальное благородство.

Благородство присутствует и в деловом мире Испании. Бизнесмены и менеджеры в своих отношениях не унизятся до каких либо уловок или махинаций ради сиюминутной выгоды.

Важность общественного мненияво многом определяет поведение испанцев. Для них особую роль значимость имеет понятие «не отстать от других».

Испанец не был бы испанцем, если бы не ухитрился выкраивать из своего, даже скудного, бюджета сотню-другую песет на то, чтобы хоть изредка «шикануть». Пусть редко, пусть даже раз в год он должен с напускным равнодушием потратить в ресторане значительную для себя сумму денег. Затем будет пару месяцев экономить, чтобы однажды снова полчаса «побыть богатым».

Дух предков живет как в испанской нации в целом, так и в отдельно взятом испанце. Испанию нередко называют «страной предков». Героическое прошлое нации всячески почитается в ее архитектуре, скульптурах, музеях, даже названиях улиц.

Многие испанцы хорошо знают и безмерно гордятся своей родословной. В почитании предков они похожи на англичан. В деловом мире нередки семейные династии. Продолжать дело, которое основал еще прадед, а тем более прапрадед – это особая честь для испанца. Почетно даже просто иметь деловые отношения с такими людьми.

Официальность отношений связана с испанской гордостью, чувством собственного достоинства и духом предков.

Формой вежливого обращения к посторонним людям являются «дон» или «сеньор», к женщинам – «дона» или «сеньора». В испанском языке по смыслу это больше чем «господин» и «госпожа».

В современной испанской традиции слово «дон» используется в сочетании с личным именем, а не фамилией (дон Педро). А вот обращение «сеньор» – наоборот, употребляется с фамилией или полным именем (сеньор Солана).

В отличие от французов, любая фамильярность для испанцев совершенно невыносима. Даже хорошие знакомые обращаются друг к другу подчеркнуто вежливо, и даже официально. В деловых беседах испанцы избегают обсуждать такие темы, как личная жизнь, коррида, политика.

Стабильностьуклада жизни и характера работы испанцев тяготеет к английскому консерватизму. Испанцы нередко буквально враждебно относятся ко всяким реформам.

Стабильность как качество национального характера положительно влияет на испанский деловой мир. Это тем более важно для людей страстных, азартных, любителей поспорить. В деловых отношениях испанцы при всей своей эмоциональности проявляют высокую устойчивость.

Однако следует отметить, что испанцы непунктуальны. Их склонность опаздывать на встречу является предметом многочисленных шуток.

2) Страсть является вторым национальным стереотипом в трех элементах:

§ спорах,

§ азарте,

§ любви.

Споры пронизывают все общение испанцев. Без спора не обходятся ни одна беседа. Сколько испанцев, столько и мнений.

После работы, по дороге в театр, испанцу обязательно необходимо зайти в «свой» недорогой бар, где его знают все, и он знает всех. Там надо выпить один-другой стаканчик красного сухого вина. Затем следует обсудить заседание парламента, последний футбольный матч, поговорить о корриде. Обязательно надо высказать свое оригинальное мнение, несогласное с другими. Ведь нужно найти предмет для спора!

Азарт является одним из основных свойств натуры испанцев. Причем необычно то, что азарту подвержены не только мужчины, но и женщины.

Для испанских мужчин предметами азарта служат коррида, футбол, тотализатор, петушиные бои, игровые автоматы. Женский азарт – это «бинго» – отдаленный аналог нашего лото. Под видом деловых встреч или шоппинга (походаа покупками) они отправляются в игровые залы «бинго». Нередко там оставляются весьма солидные суммы, весьма ощутимые для семейного бюджета.

Любовь наполняет всю жизнь испанцев. Вечерние серенады под окном, страстные танцы фламенко – это непременная и всемирно известная примета жизни испанцев.

Что же касается испанских женщин, то это сама любовь. Любовь пламенная, преданная, безграничная, безоглядная. Испанка любит исключительно для любви. Она для нее все – и жизнь, и цель, и путь.

3) Важность отдыха проявляется во всем укладе жизни испанцев. Они уделяют своему времяпрепровождению большое внимание. Испанцы выработали в части отдыха целые ритуалы, создали необычные традиции. Основными элементами испанского национального отдыха являются:

§ сиеста,

§ религиозные праздники,

§ вечерняя жизнь.

Сиеста – это полуденный отдых испанцев. Деловая жизнь на это время буквально замирает. Закрыты магазины и офисы – все спасаются от полуденной жары в помещениях с кондиционерами или в тени у воды.

Кстати, в Испании поздно принимают пищу. Завтракают в 14 часов, во время сиесты. Обедают испанцы в 22 часа. А вот ужинать могут глубокой ночью.

У испанцев большую роль играют религиозные праздники. Их очень много, практически один сменяется другим.

Католицизмважная черта духовной жизни испанцев. Религия играет в их жизни важную роль. Именно религиозные традиции определяют многие стороны жизни испанцев.

При общей непунктуальности испанцев, масса в кафедральном соборе начинается точно в назначенное время. Кстати, сами кафедральные соборы являются важным элементом исторической памяти и гордости испанцев. Часто это шедевры зодчества и памятники старины.

В сфере свободного досуга большую роль играет коррида. Онадля испанцев – священное действо. По своей национальной значимости она уступает только мессе в кафедральном соборе. Кстати, на корриде тореро выходят на арену точно в назначенное время. Знаменитые тореадоры являются кумирами публики.

Вечерняя жизнь ярко иллюстрирует испанский национальный характер. Ритм вечерних городов расписан в соответствии с установившимися привычками их обитателей.

Горожане-испанцы в вечерние часы не спешат. Этому способствует и режим работы зрелищно-развлекательных учреждений.

Так, первые сеансы в кинотеатрах, как правило, начинаются в 19.30. Спектакли в театрах идут с 22.30. Развлекательные программы начинаются с 23 часов. Даже футбольные матчи в будние дни назначаются на 21 час.

Славу «незасыпающего» города всегда имела столица Испании – Мадрид. Издавна сюда приезжали развлечься даже из Парижа, который и сам никогда не имел недостатка в ночных увеселениях. Однако французы признавали, что в отличие от ночного аристократического Парижа, ночной Мадрид представляет собой красочное народное гулянье. Здесь подвыпивший извозчик чувствует себя таким же грандом, как и граф «голубых кровей».

Испанцы не склонны к путешествиям. Знакомству с другими странами они предпочитают собственный дом. Они не особенно хотят заимствовать что-то у других народов. Испанцы читают мало. Книги и даже газеты особой популярностью не пользуются. Основным источником информации и части развлечений является телевидение.

Приглашать деловых партнеров домой в Испании не принято. Однако, если такое приглашение последовало, гости обычно приносят с собой в качестве подарка цветы и вино. Дорогие подарки не приняты. Они могут обидеть партнеров, так как будут восприниматься как форма давления посредством косвенной взятки.

Итак, рассмотренные национальные деловые стереотипы народов Западной Европы весьма разнообразны, а часто и необычны. Их знание поможет международному менедру правильно строить деловые отношения в соответствующей стране.

 


Таблица 1.

Стереотипы народов Западной Европы

 

Страны / Стереотипы АНГЛИЯ ФРАНЦИЯ ГЕРМАНИЯ ИТАЛИЯ ИСПАНИЯ
1.     1.1.   1.2.   1.3.   Чувство собственного достоинства Этикет   Исключительная честность     Эмоциональный самоконтроль Любовь к гармонии и красоте Интеллект и креативность Выстраивание логических стройных программ Ораторское искусство Аккуратность     Порядок   Бережливость   Трудовая и деловая культура   Экспрессивность   Темперамент   Общительность   Сочетание живости и твердости Гордость     Собственное достоинство «Дух предков»   Официальность
2.   2.1.     2.2.     2.3. Консерватизм   Нерушимость обычаев и традиций Соседство старого с новым   Прагматизм Нелюбовь к компромиссам Жесткое отстаивание своей позиции Недопущение ломки схем   Робость в практических делах Авторитет государства Власть отца семейства   Высокий статус госчиновника   Ответственность Свободолюбие   Демократизм     Неорганизованность   Любовь к искусству   Страсть   Споры     Азарт     Любовь
3.   3.1.   3.2.     3.3. Скрытый этноцентризм Гордость за свое     Уважение к чужому   Сочетание своего и чужого Раскованность в неофициальной обстановке Свобода от условностей в неформальной среде Любвеобильность   Юмор и находчивость Индивидуальность жизненного стиля Личное жизненное пространство   Совместный отдых   Специфика восприятия мира   Высокий статус семьи Семейная закрытость     Высокая роль женщины в семье Семейный досуг   Важность отдыха     Сиеста   Религиозные праздники   Вечерняя жизнь    

 

 

3. Стереотипы народов Центральной и Восточной Европы:







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.