Переведите следующие многословные термины на латинский язык.
передний верхний край
| margo superior anterior
|
нижняя косая мышца
| musculus obliquus inferior
|
слепое отверстие языка
| foramen caecum linguae
|
твердая оболочка головного мозга
| dura mater encephali
|
кора мозжечка
| cortex cerebelli
|
жевательная поверхность зубов
| facies masseterica dentium
|
поверхностный мышечный слой
| stratum musculare superficiale
|
5. Напишите на латинском языке:
а) названия мышц по функции:
отводящая
| m. abductor
| напрягающая
| m. tensor
|
опускающая
| m. depressor
| поднимающая
| m. levator
|
приводящая
| m. adductor
| щечная
| m. buccinator
|
б) названия органов в словарной форме:
кишка
| intestinum, i n
| легкое
| pulmo, onis m
|
поджелудочная железа
| pancreas, atis n
| головной мозг
| cerebrum, i n
encephalon, I n
|
желудок
| gaster, tris f
| почка
| ren, renis m
|
в) названия костей:
теменная
| os parietale
| лобная
| os frontale
|
височная
| os temporale
| слезная
| os lacrimale
|
затылочная
| os occipital
| решетчатая
| os ethmoidale
|
Переведите на русский язык термины со сложными прилагательными.
ligamentum sacrococcygeum
| крестцово-копчиковая связка
|
nervus oculomotorius
| глазодвигательный нерв
|
ganglion pterygopalatinum
| крыловидно-небный ганглий (нервный узел)
|
arteria gastroduodenalis
| желудочно-двенадцатиперстная артерия
|
Типовая контрольная работа промежуточной аттестации по разделу «Клиническая терминология»
1. Напишите латинские и греческие эквиваленты:
русский
| латинский (в словарной форме)
| греческий
|
рот
| | |
почка
| | |
зуб
| | |
жизнь
| | |
болезнь
| | |
слеза
| | |
2. Переведите на русский язык, подчеркните префиксы и суффиксы:
subcostalis
|
|
synergia
|
|
cardiogenus
|
|
vasculosus
|
|
haematoma
|
|
3. Переведите:
inflammatio acuta
|
|
symptoma specificum
|
|
luxatio mandibulae
|
|
fractura composita
|
|
perforatio ulceris
|
|
tumor malignus
|
|
palpatio, percussio et auscultatio
|
|
4. Переведите на латинский язык клинические латинские термины:
скрытый признак
|
|
затвердение сосудов
|
|
желтуха новорожденных
|
|
местный прокол
|
|
чередование зубов
|
|
заразная болезнь
|
|
5. Объясните значения терминов:
oesophagoscopia
|
|
encephalitis
|
|
oligophrenia
|
|
urolithiasis
|
|
histologia
|
|
arthropathia
|
|
pancreatodynia
|
|
pneumonia
|
|
6. Переведите:
скопление гноя
|
|
воспаление мякоти зуба
|
|
болезненное состояние почек
|
|
выдвижение вперед нижней челюсти
|
|
повышенное содержание белых кровяных клеток
|
|
разрастание волокнистой опухоли
|
|
зеленый окрас зубов
|
|
кровь в моче
|
|
нарушение движения
|
|
застой желчи
|
|
ОБРАЗЕЦ ОТВЕТОВ
1. Напишите латинские и греческие эквиваленты:
русский
| латинский (в словарной форме)
| греческий
|
рот
| os, oris n
| stomato-
|
почка
| ren, renis m
| nephro-
|
зуб
| dens, dentis m
| odonto-
|
жизнь
| vita, ae f
| bio-
|
болезнь
| morbus, i m
| noso-
|
слеза
| lacrima, ae f
| dacryo-
|
2. Переведите на русский язык, подчеркните префиксы и суффиксы:
subcostalis
| подреберный
|
synergia
| совместная деятельность
|
cardiogenus
| сердечного происхождения
|
vasculosus
| сосудистый
|
haematoma
| скопление крови
|
3. Переведите:
inflammatio acuta
| острое воспаление
|
symptoma specificum
| отличительный признак
|
luxatio mandibulae
| вывих нижней челюсти
|
fractura composita
| сложный перелом
|
perforatio ulceris
| прободение язвы
|
tumor malignus
| злокачественная опухоль
|
palpatio, percussio et auscultatio
| прощупывание, простукивание и прослушивание
|
4. Переведите на латинский язык клинические латинские термины:
скрытый признак
| symptoma latens
|
затвердение сосудов
| sclerosis vasorum
|
желтуха новорожденных
| icterus neonatorum
|
местный прокол
| punctio localis
|
чередование зубов
| alternatio dentium
|
заразная болезнь
| morbus contagiosus
|
5. Объясните значения терминов:
oesophagoscopia
| осмотр внутренней поверхности пищевода
|
encephalitis
| воспаление головного мозга
|
oligophrenia
| слабоумие
|
urolithiasis
| мочекаменная болезнь
|
histologia
| наука о тканях организма
|
arthropathia
| заболевание суставов
|
pancreatodynia
| боль в области поджелудочной железы
|
pneumonia
| воспаление легких
|
6. Переведите, используя греческие терминоэлементы:
скопление гноя
| empyema
|
| |
болезненное состояние почек
| nephrosis
|
выдвижение вперед нижней челюсти
| prognathia
|
повышенное содержание белых кровяных клеток
| leucocytosis
|
разрастание волокнистой опухоли
| fibromatosis
|
зеленый окрас зубов
| chlorodontia
|
кровь в моче
| haematuria
|
нарушение движения
| dyskinesia
|
застой желчи
| cholestasis
|
Типовая контрольная работа промежуточной аттестации по разделу
«Фармацевтическая терминология»
1. Напишите на латинском языке названия лекарственных форм в словарной форме:
сироп
|
|
порошок
|
|
раствор
|
|
жидкая мазь
|
|
таблетка
|
|
2. Напишите на латинском языке названия растений, их частей, продуктов животного и растительного происхождения в словарной форме:
красавка
|
|
яд
|
|
воск
|
|
корень
|
|
крапива
|
|
3. Напишите на латинском языке прилагательные и причастия в словарной форме:
покрытый оболочкой
|
|
грудной
|
|
горький
|
|
вспомогательный
|
|
тертый
|
|
4. Напишите фармацевтические термины в именительном и родительном падежах:
цветы ландыша
| Nom:
Gen:
|
кора дуба
| Nom:
Gen:
|
тертая камфора
| Nom:
Gen:
|
белый воск
| Nom:
Gen:
|
листья подорожника
| Nom:
Gen:
|
5. Переведите:
species sedativae
|
|
pasta constituens
|
|
partes aequales
|
|
pulvis homogenus
|
|
aqua purificata
|
|
6. Переведите:
rhizomа cum radicibus Valerianae
|
|
infusum specierum officinalium
|
|
oleum Olivarum
|
|
baccae Myrtilli
|
|
amylum Tritici
|
|
7. Объясните термины и укажите их этимологию:
анальгетик
|
|
энзим
|
|
антисептик
|
|
синтез
|
|
элиминация
|
|
8. Напишите на латинском языке названия лекарственных средств. Выделите частотные отрезки, укажите их этимологию и какую фармацевтическую информацию они несут:
норсульфазол
|
|
корвалол
|
|
аллохол
|
|
атаракс
|
|
астматол
|
|
9. Напишите на латинском языке названия кислот, солей, оксидов, эфиров:
муравьиная кислота
|
|
основной нитрат цинка
|
|
дигидрофосфат ртути
|
|
гидроксид
|
|
метилсалицилат
|
|
10. Переведите:
membranulae ophthalmicae cum Dicaino
|
|
sirupus Aloes cum Ferro
|
|
emplastrum simplex
|
|
Streptocidum solubile
|
|
per os
|
|
11. Напишите рецепты на латинском языке:
Возьми: Аэрозоля «Aнтровент» 30, 0
Выдать. Обозначить:
| |
Возьми:
| Свечи с ихтиолом 0,2 числом 10
Выдай. Обозначь:
| | |
Возьми:
| Таблетки фурацилина 0, 02
для наружного применения
Выдай. Обозначь:
| | |
Возьми:
| Раствора дипрофиллина 10% 5 мл
| Выдай такие дозы числом 6 в ампулах
| |
12. Переведите рецепты:
Recipe:
| Solutionis Propolis spirituosae 4% 10 ml
Detur. Signetur.
| | |
Recipe:
| Suppositoria cum extracto
Belladonnae 0,015 numero 6
Detur. Signetur:.
| | |
Recipe:
| Specierum cholagogarum 20,0
Foliorum Salviae 30,0
Da. Signa.
| | |
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.