Здавалка
Главная | Обратная связь

Present Participle Active



 

Present Participle Active соответствует русскому действительному причастию настоящего времени. Оканчивающегося на – щий ( а иногда и действительному причастию прошедшего времени, оканчивающемуся на

- вший), и деепричастию несовершенного вида, оканчивающемуся на –я или –а:

читающий (иногда читавший)

reading

 

читая

Present Participle Active чаще всего выражает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом в личной форме.

 

She is looking at the woman sitting at the window.

Она смотрит на женщину, сидящую у окна.

When I entered the room, I gave the letter to the woman sitting at the window.

Когда я вошёл в комнату, я отдал письмо женщине, сидевшей у окна.

 

Present Participle может также выражать действие, совпадающее с моментом речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол в личной форме.

The man sitting at the window came from London yesterday.

Человек, сидящий у окна, приехал вчера из Лондона.

Образование:

1. Present Participle Active образуется путём прибавления окончания - ing к глаголу в форме инфинитива (без частицы to):

to stand стоять standingстоящий, стоя

 

Cоблюдаются следующие правила орфографии:

а) Если глагол в инфинитиве оканчивается на немое – е, то при прибавлении окончания - ing немое –е опускается:

to make делать making

б) Если односложный глагол в инфинитиве оканчивается на одну согласную, которой предшествует одна гласная, то при добавлении окончания - ing конечная согласная удваивается:

to sit сидеть sitting

Если двусложный или многосложный глагол оканчивается на одну согласную, которой предшествует одна согласная, то конечная согласная удваивается только в том случае, если ударение падает на последний слог:

to permit разрешать permitting

to refer ссылаться referring

в) Если глагол оканчивается на букву L , которой предшествует одна гласная, то L удваивается независимо от того, падает ударение на последний слог или нет.

to travel путешествовать travelling

to control контролировать controlling

Примечание: 1.В глаголах, оканчивающихся на –у, буква – у не меняется:

to copy переписывать copying

to study изучать studying

2. Обратите внимание на образование причастия от глаголов to die -умирать, to lie- лежать, лгать, to tie- связывать: dying, lying, tying

 

Функции:

Определения.

а) употребляется перед существительным.

The rising sun was hidden by the clouds.

Восходящее солнце было закрыто тучами.

б) после существительного в причастных оборотах, соответствующих определительным придаточным предложениям.

Look at the girl standing at the window (=who is standing at the window).

Посмотрите на девушку, стоящую у окна.

 

Обстоятельства.

а) в причастных оборотах для выражения обстоятельства времени.

While unloading the ship (=while we were unloading the ship), we found a few broken cases.

Разгружая судно (=в то время как мы разгружали судно), мы обнаружили несколько поломанных ящиков.

б) в причастных оборотах для выражения обстоятельства причины.

Having plenty of time (= as we had plenty of time), we decided to walk to the station.

Имея много времени (=так как мы имели много времени). Мы решили пойти на вокзал пешком.

в) в причастных оборотах для выражения сопутствующих обстоятельств.

The customs officer stood on the deck counting the cases.

Таможенник стоял на палубе, считая ящики.

г) в причастных оборотах для выражения обстоятельства образа действия.

He walked down the road limping.

Он шёл по дороге прихрамывая.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.