Present Participle Active
Present Participle Active соответствует русскому действительному причастию настоящего времени. Оканчивающегося на – щий ( а иногда и действительному причастию прошедшего времени, оканчивающемуся на - вший), и деепричастию несовершенного вида, оканчивающемуся на –я или –а: читающий (иногда читавший) reading
читая Present Participle Active чаще всего выражает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом в личной форме.
She is looking at the woman sitting at the window. Она смотрит на женщину, сидящую у окна. When I entered the room, I gave the letter to the woman sitting at the window. Когда я вошёл в комнату, я отдал письмо женщине, сидевшей у окна.
Present Participle может также выражать действие, совпадающее с моментом речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол в личной форме. The man sitting at the window came from London yesterday. Человек, сидящий у окна, приехал вчера из Лондона. Образование: 1. Present Participle Active образуется путём прибавления окончания - ing к глаголу в форме инфинитива (без частицы to): to stand стоять standingстоящий, стоя
Cоблюдаются следующие правила орфографии: а) Если глагол в инфинитиве оканчивается на немое – е, то при прибавлении окончания - ing немое –е опускается: to make делать making б) Если односложный глагол в инфинитиве оканчивается на одну согласную, которой предшествует одна гласная, то при добавлении окончания - ing конечная согласная удваивается: to sit сидеть sitting Если двусложный или многосложный глагол оканчивается на одну согласную, которой предшествует одна согласная, то конечная согласная удваивается только в том случае, если ударение падает на последний слог: to permit разрешать permitting to refer ссылаться referring в) Если глагол оканчивается на букву L , которой предшествует одна гласная, то L удваивается независимо от того, падает ударение на последний слог или нет. to travel путешествовать travelling to control контролировать controlling Примечание: 1.В глаголах, оканчивающихся на –у, буква – у не меняется: to copy переписывать copying to study изучать studying 2. Обратите внимание на образование причастия от глаголов to die -умирать, to lie- лежать, лгать, to tie- связывать: dying, lying, tying
Функции: Определения. а) употребляется перед существительным. The rising sun was hidden by the clouds. Восходящее солнце было закрыто тучами. б) после существительного в причастных оборотах, соответствующих определительным придаточным предложениям. Look at the girl standing at the window (=who is standing at the window). Посмотрите на девушку, стоящую у окна.
Обстоятельства. а) в причастных оборотах для выражения обстоятельства времени. While unloading the ship (=while we were unloading the ship), we found a few broken cases. Разгружая судно (=в то время как мы разгружали судно), мы обнаружили несколько поломанных ящиков. б) в причастных оборотах для выражения обстоятельства причины. Having plenty of time (= as we had plenty of time), we decided to walk to the station. Имея много времени (=так как мы имели много времени). Мы решили пойти на вокзал пешком. в) в причастных оборотах для выражения сопутствующих обстоятельств. The customs officer stood on the deck counting the cases. Таможенник стоял на палубе, считая ящики. г) в причастных оборотах для выражения обстоятельства образа действия. He walked down the road limping. Он шёл по дороге прихрамывая.
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|