Здавалка
Главная | Обратная связь

Diagnoses morborum basilarium in cardiologia



 

Morbus cordis ischaemicus– ишемическая болезнь сердца. Термин произошел от греч. ischo – задерживать и греч. aеmia – кровь

Infarctus myocardii– инфаркт миокарда. Термин произошел от лат. глагола

infarcire, pp., infarctus – заполнять, закупоривать.

Morbus hypertonicus– гипертоническая болезнь

*Rheumatismus(i,m) – ревматизм. Термин произошел от греч. rheuma-

истечение жидкости.

Myocarditis(idis, f) – миокардит. Термин произошел от греч. myos – мышца, греч. cardia – сердце и суффикс -it – воспаление.

Endocarditis(idis, f) – эндокардит

Pericarditis(idis, f) – перикардит

Insufficientia valvae atrioventricularis sinistrae (dextrae)– недостаточность левого (правого) атриовентрикулярного клапана


Stenosis foraminis atrioventricularis sinistri (dextri)– стеноз левого (правого)

атриовентрикулярного отверстия

Insufficientia valvae aortae (arteriae pulmonalis)– недостаточность клапана аорты (легочной артерии)

Stenosis ostii aortae (arteriae pulmonalis)– стеноз устья аорты (легочной артерии)

Insufficientia cоrdis acuta– острая сердечная недостаточность

Insufficientia cоrdis chronica– хроническая сердечная недостаточность


ОРГАНЫ ПИЩЕВАРЕНИЯ

(Organa digestoria)

 

 

Anorexia(ae, f) – анорексия – потеря (отсутствие) аппетита. Термин произошел от греч. orexis - желание

Polyphagia(ae, f) – полифагия, син. булимия – повышение аппетита. Термин bulimia произошел от греч. bus – буйвол, вол + limos – голод. Термин polyphagia состоит из греч. приставки poly – много и греч. phagiа – глотание, пожирание.

Pica chlorotica– извращение вкуса – употребление несъедобных веществ

Cibophobia(ae, f) – воздержание от приема пищи из-за боязни возникновения боли в животе. Термин произошел от лат. cibus – пища и греч. phobia – страх, боязнь.

Eructatio(onis, f) – отрыжка – внезапное отхождение через рот газов, скопившихся в желудке

Regurgitatio(onis, f) – вид отрыжки, сопровождающейся внезапным отхождением через рот воздуха с небольшим количеством пищи

Aerophagia(ae, f) – аэрофагия – заглатывание воздуха во время еды. Термин произошел от греч. аѐr – воздух и греч. phagia – глотание

Pyrosis(is, f) – изжога – ощущение жжения в эпигастральной области или за грудиной вследствие попадания кислого содержимого желудка в пищевод. Термин произошел от греч. pyr – жар, жжение и суффикса -osis, обозначающего

невоспалительное заболевание

Nausea(ae, f) – тошнота – неприятное ощущение в эпигастральной области, часто предшествующее рвоте

Sialorrhoеa(ae, f) – слюнотечение. Термин произошел от греч. sial - слюна и греч. rrhoеa - течь

Emesis(is, f) (syn. vomitus; us, m) – рвота – сложнорефлекторный акт,

вызывающий выход содержимого желудка через рот вследствие антиперистальтики

Haematemesis(is, f) – рвота с примесью крови. Термин произошел от греч.

haemat – кровь и греч. emesis – рвота.

Diarrhoea(ae, f) – диарея, понос – учащение опорожнения кишечника с выделением жидкого кала. Термин произошел от греч. diarrheo – протекать через.

Steatorrhoea(ae, f) – стеаторея, синоним «масляный стул» – наличие в кале нерасщепленного жира, кал приобретает характерную мазевидную «жирную» консистенцию. Термин произошел от греч. steatos – сало, жир и греч. rrhoea – течение, выделение.

Creatorrhoea(ae, f) – креаторея – наличие в кале непереваренных и слабопереваренных мышечных волокон, что свидетельствует о недостаточном

расщеплении белков. Термин произошел от греч. kreatos – мясо и греч. rrhoea –

течение, выделение.

Amylorrhoea– амилорея – наличие в испражнениях большого количества крахмала. Термин произошел от лат. amylum – крахмал и греч. rrhoea – течение,

выделение.


Lienteria(ae, f) – лиентерея – наличие в испражнениях непереваренной пищи. Термин произошел от греч. leios – гладкий и enteron – кишка.

Polyfaecalia– полифекалия – увеличение суточной массы кала более 200 г. Термин произошел от греч. poly – много и от лат. faeces – кал.

Defaecatio(onis, f) – дефекация – сложнорефлекторный акт выведения каловых масс из кишечника в задний проход. Термин образован от лат. приставки de- со значением «удаление, устранение, избавление от чего-либо» +

faex, faecis – отстой, гуща.

Tenesmi– тенезмы – частые, болезненные и нерезультативные позывы к дефекации. Термин произошел от греч. teino- растягивать, напрягать

Obstipatio(onis, f) – запор – замедленное опорожнение кишечника

Melaena– мелена, синоним Гиппократа «черная болезнь» – дегтеобразный кал при желудочно-кишечном кровотечении. Термин произошел от греч.

melanos – черный, темный.

Haematochesis(is, f) гематохезис – наличие в кале примеси алой крови, которое свидетельствует о кровотечении из толстой кишки

Defanse musculaire(фр.) – мышечное напряжение передней брюшной стенки при поверхностной пальпации

Globus hystericus– ощущение «комка» в горле, которое не связано с глотанием и проведением пищевого комка и возникает при расстройствах

центральной нервной системы

Dysphagia(ae, f) – дисфагия – нарушение (затруднение) прохождения пищи по пищеводу. Термин произошел от греч. dys- – нарушение и phagein – есть.

Achalasia(ae, f) – ахалазия пищевода – нейрогенное нарушение моторной (двигательной) функции пищевода. Термин произошел от греч. chalasis – расслабленность.

Meteorismus(i, m) – метеоризм – вздутие живота из-за скопления газов в кишечнике. Термин произошел от греч. meteorismos – поднятый вверх.

Perforatio(onis, f) – перфорация, прободение – возникновение сообщения между полостью желудка и брюшной полостью у больных с язвенной болезнью желудка

Penetratio(onis, f) – пенетрация, прикрытая перфорация – переход язвенного процесса в желудке на органы, расположенные рядом (сальник, поджелудочная

железа, поперечно-ободочная кишка)

Dyspepsia(ae, f) – диспепсия – собирательный термин для обозначения расстройств пищеварения (может быть желудочной, панкреатической, кишечной). Термин произошел от греч. dys- – нарушение и pepsia – пищеварение.

Malabsorbtio(onis, f) – мальабсорбция – комплекс клинических симптомов,

характеризующих нарушения всасывания при заболеваниях тонкой кишки. Термин произошел от лат. malus – плохой и absorbtio – всасывание.

Colonoscopia(ae, f) – колоноскопия – метод эндоскопического исследования толстой кишки. Термин произошел от греч. colon- толстая кишка и skopeo – смотреть, наблюдать.


Rectoromanoscopia(ae, f) – ректороманоскопия – метод визуального исследования прямой и сигмовидной кишки. Термин произошел от лат. rectum – прямая кишка + лат. roman – S-romanum (устар.) или сигмовидная кишка, т.е. похожая на латинскую букву S + греч. skopeo – смотреть.

Laparоscopia(ae, f) – лапароскопия – метод визуального исследования брюшной полости с помощью эндоскопа, вводимого путем прокола брюшной стенки. Термин произошел от греч. lapara – живот, чрево.

Irrigoscopia(ae, f) – ирригоскопия – метод рентгенологического исследования толстой кишки путем ретроградного ее контрастирования при введении бариевой взвеси через задний проход. Термин произошел от irrigo – орошать.

Bezoard(фр.)– безоар – инородное тело, образующееся в желудке из волос,

шерсти (трихобезоар), из растительной клетчатки или косточек плодов

(фитобезоар), из сгустков крови (гематобезоар).

Gastroptosis(is, f) – гастроптоз – более низкое, по сравнению с нормальным, расположение желудка. Термин произошел от греч. gastr – желудок и ptosis – опущение.

Duodenostasis(is, f) – дуоденостаз – замедленное продвижение содержимого по просвету двенадцатиперстной кишки. Термин произошел от лат. duodenum – двенадцатиперстная кишка, duodecim – двенадцать и от греч. stasis – стояние,

неподвижность.

Megacolon(i, n) – мегаколон – патологическое состояние толстой кишки, при котором диаметр ее значительно превышает нормальный. Термин произошел от греч. megas – большой и colon- толстая кишка.

Megaduodenum(i, n) – мегадуоденум – врожденный порок развития двенадцатиперстной кишки, характеризующийся ее расширением и

удлинением. Термин произошел от греч. megas – большой и от лат. duodenum –

двенадцатиперстная кишка.

Pylorospasmus(i, m) – пилороспазм – усиление тонуса в пилорическом отделе желудка. Термин произошел от греч. pyloros – привратник и spasmos – спазм.

Pylorostenosis(is, f) – пилоростеноз – сужение пилорического отдела желудка. Термин произошел от греч. pyloros – привратник и stenosis – сужение.

Diverticulus(i, m) – дивертикул – выпячивание стенки органа с участием всех слоев его стенки. Термин произошел от лат. diverticulum – дорога, в сторону,

ответвление.

Coprostasis(is, f) – копростаз, неподвижные скопления затвердевших каловых масс в толстой кишке

Achylia(ae, f) – ахилия, синоним апепсия – отсутствие соляной кислоты и

пепсина в желудочном соке. Термин произошел от греч. a- – отрицательная приставка и chylos – сок.

Achlorhydria(ae, f) – ахлоргидрия, син. anaciditas – отсутствие соляной кислоты в желудочном соке. Термин произошел от греч. a- – отрицательная приставка и от лат. acidum hydrochloricum – соляная кислота.


Normoaciditas(atis, f) – нормоацидное состояние, нормальное количество свободной соляной кислоты в желудочном содержимом после стимуляции секреции. Термин произошел от лат. acidum – кислота

Hyperaciditas(atis, f) – гиперацидное состояние или повышенное содержание свободной соляной кислоты в желудочном содержимом после стимуляции секреции. Термин произошел от греч. hyper- – приставка указывает на повышение и лат. acidum «кислота»

Gastrosuccorrhoea(ae, f) – гастросукорея – вариант гиперсекреции с обильным выделением желудочного сока в состоянии покоя. Термин произошел от греч. gastr – желудок, лат. succus – сок и греч. rrhoea- выделение

Hypoaciditas(atis, f) – гипоацидное состояние или уменьшение содержания свободной соляной кислоты в желудочном содержимом после стимуляции

секреции. Термин произошел от греч. hypo- – приставка указывает на

понижение и лат. – acidum «кислота»

Anaciditas(atis, f) – анацидное состояние или полное отсутствие свободной соляной кислоты в желудочном содержимом после максимальной стимуляции гистамином. Термин произошел от греч. an- отрицательная приставка + лат. acidum «кислота»

Regio umbilicalis– пупочная область

Eрigastrium(is, n) – эпигастральная, подложечная область. Термин произошел от греч. epi- – над, выше + греч. gastr – желудок

Mesogastrium(ii, n) – мезогастральная область. Термин произошел от греч.

melos – средний + греч. gastr – желудок. Син. чревье, чревная область

Hypogastrium(ii, n) – гипогастральная, поджелудочная область. Термин произошел от греч. hypo- – ниже + gastr – желудок

 

ФОРМУЛИРОВКА ДИАГНОЗОВ ОСНОВНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ В ГАСТРОЭНТЕРОЛОГИИ

Diagnoses morborum basilarium in gastroenterologia Oesophagitis(idis, f) – эзофагит – воспаление слизистой оболочки пищевода Gastritis chronica– хронический гастрит – длительно текущий гастрит,

характеризующийся преобладанием процессов структурной перестройки слизистой оболочки желудка.

Morbus ventriculi ulcerosus –язвенная болезнь желудка

Cancer ventriculi– рак желудка

Enteritis(idis, f) – энтерит – воспаление слизистой оболочки тонкой кишки. Термин произошел от греч. enteron – тонкий кишечник + -it – суффикс воспаления

Colitis(idis, f) - колит – воспаление слизистой оболочки толстой кишки. Термин произошел от греч. colon – толстая кишка + -it – суффикс воспаления








©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.