Здавалка
Главная | Обратная связь

Вайшнава-упанишады (вишнуитские упанишады).



 

Кришна

 

Ом! Пусть наши уши слушают то, что благоприятно, о боги

Пусть наши глаза видят то, что благоприятно, о достойные поклонения!

Пусть мы будем наслаждаться сроком жизни, отведённым богами,

Непреклонно восхваляя их с помощью наших тел и конечностей!

Пусть славный Индра благословит нас!

Пусть всеведущее Солнце благословит нас!

Пусть Гаруда, гроза для злых и порочных, благословит нас!

Пусть Брихаспати ниспошлёт нам процветание и удачу! Ом!

Пусть покой пребудет во мне!

Пусть покой пребудет в моём окружении!

Пусть покой пребудет в тех силах, которые действуют на меня!

 

Когда живущие в лесу мудрецы посетили Шри Рамачандру, Который был воплощением всегда радостного Господа, и Который был в высшей степени прекрасен, они были изумлены и, теряясь, сказали: "Мы хотим обнять Тебя, о Господь". Господь сказал им: "Когда Я перевоплощусь как Господь Кришна, вы будете рождены как гопи (пастушки), и тогда вы сможете обнять Меня". (Их желание было выполнено во времена Кришна-аватары.)

 

Во времена воплощения Господа в облике Кришны Гокула стала лесными небесами. Совершавшие ранее аскезу стали деревьями в том лесу. Персонажи, которым были свойственны скаредность и гнев, стали асурами. Наступавший период Кали-юги был отложен до окончания периода перевоплощения. Этот Хари – восхитительно прекрасный, перевоплотился в облике мальчика-гопала (пастушка). Его игривая природа (игра с миром) была неведомой тайной. Из-за этого мир был очарован. Упанишады и части вед приняли форму 16108 дев. "Сострадание" родилось в облике матери Рохини, а "Мать-Земля" родилась в облике Сатьябхамы. "Смирение" родилось в облике Судхамы – друга Кришны. "Контроль над чувствами" родился в облике мудреца Уддхавы, а "Истина" родилась в облике мудреца Акруры. Разбитые горшки с простоквашей стали для Кришны океаном молока, чтобы Он мог играть с ним. Это перевоплощение было предназначено для уничтожения Его врагов и защиты добродетельных людей. Меч в руке Кришны был Господом разрушения, самим Махешварой. Мудрец Кашьяпа родился в облике ступы в доме Яшоды, и богиня-мать Адити стала верёвкой, которой Кришна был привязан к ступе. Уничтожающая всех врагов Кали была булавой. Лук сараньга (также иногда "щараньга") был иллюзией Господа. Сезон урожая шарад (щарад) стал пищей в его доме. Лотос, Который Он держал игриво, был семенем мира. Хотя мир не отличался от всего этого, он казался отличным. Подобным образом сам Бог также не имел никаких различий. И Вайкунтха живущих на небесах была низведена в этот мир. Осознавшие это верно обретут плоды своих добрых дел. Они освободятся от уз тела и обретут спасение.

 

Так заканчивается Кришна-упанишада Атхарваведы.

 

Ом! Пусть наши уши слушают то, что благоприятно, о боги

Пусть наши глаза видят то, что благоприятно, о достойные поклонения!

Пусть мы будем наслаждаться сроком жизни, отведённым богами,

Непреклонно восхваляя их с помощью наших тел и конечностей!

Пусть славный Индра благословит нас!

Пусть всеведущее Солнце благословит нас!

Пусть Гаруда, гроза для злых и порочных, благословит нас!

Пусть Брихаспати ниспошлёт нам процветание и удачу! Ом!

Пусть покой пребудет во мне!

Пусть покой пребудет в моём окружении!

Пусть покой пребудет в тех силах, которые действуют на меня!

 

Гаруда

 

Ом! O Боги, да услышим мы нашими ушами то, что благоприятно;

Да увидим мы нашими глазами то, что благоприятно, о достойные поклонения!

Да будем мы наслаждаться весь срок жизни, определенный нам Богами,

Постоянно поклоняясь им своими телами и членами!

Да благословит нас славный Индра!

Да благословит нас всезнающее Солнце!

Да благословит нас Гаруда, удар грома в силы зла!

Да даст нам Брихаспати благосостояние!

Ом! Да будет Покой во мне!

Да будет Покой в ближних моих!

Да будет Покой в силах, воздействующих на меня!

Ом! То – есть полное целое. Это – также полное целое. Из одного полного целого возникло (другое) полное целое. Даже после отделения полного целого от (другого) полного целого, полное целое осталось неизменным и непотревоженным.

Ом шанти шанти шантихи

 

Я буду проповедовать науку Брахмы. Брахма преподал эту науку Нараде, Нарада – Брихатсене, Брихатсена – Индре, Индра – Бхарадвадже, Бхарадваджа – своим ученикам, которые пожелали спастись.

 

(Он обучил их науке,) которая достигает блага, удаляет яд, разрушает яд, преодолевает яд и уничтожает яд:

 

Разбит яд, уничтожен яд, разрушен яд; поражен ударом грома Индры, Сваха! От змей ли его происхождение, или от аспидов, от скорпионов, от червей, от саламандр, от земноводных животных или крыс.

 

Будь ты посланцем Анантаки, или самим Анантакой! Будь ты посланцем Васуки, или самим Васуки! Будь ты посланцем Такшаки, или самим Такшакой! Будь ты посланцем Каркотаки, или самим Каркотакой! Будь ты посланцем Самкхапулики, или самим Самкхапуликой! Будь ты посланцем Падмаки, или самим Падмакой! Будь ты посланцем Маха-Падмаки, или самим Маха-Падмакой! Будь ты посланцем Элапатраки, или самим Элапатракой! Будь ты посланцем Махайлапатраки, или самим Махайлапатракой! Будь ты посланцем Калики, или самим Каликой! Будь ты посланцем Кулики, или самим Куликой! Будь ты посланцем Камбаласватары, или самим Камбаласватарой!

 

Того, кто услышит эту великую науку вечером новолуния, змеи не будут кусать двенадцать лет. Того, кто поведает эту великую науку вечером в новолуние и будет носить ее (в виде амулета), змеи не будут кусать всю жизнь.

 

Тот, кто обучит ей восьмерых брахманов, сможет избавлять (от последствий змеиного укуса), просто дотронувшись до травы, до древесины или до пепла. Тот, кто обучит ей сотню брахманов, сможет избавлять одним взглядом. Тот, кто обучит ей тысячу брахманов, сможет избавлять одной мыслью.

 

Так сказал превозносимый Брахма. Это – суть Гаруда-упанишады.

 

Ом! То – есть полное целое. Это – также полное целое. Из одного полного целого возникло (другое) полное целое. Даже после отделения полного целого от (другого) полного целого, полное целое осталось неизменным и непотревоженным.

Ом шанти шанти шантихи

Ом! O Боги, да услышим мы нашими ушами то, что благоприятно;

Да увидим мы нашими глазами то, что благоприятно, о достойные поклонения!

Да будем мы наслаждаться весь срок жизни, определенный нам Богами,

Постоянно поклоняясь им своими телами и членами!

Да благословит нас славный Индра!

Да благословит нас всезнающее Солнце!

Да благословит нас Гаруда, удар молнии в силы зла!

Да даст нам Брихаспати благосостояние!

Ом! Да будет Покой во мне!

Да будет Покой в ближних моих!

Да будет Покой в силах, воздействующих на меня!

(Ом шанти шанти шантихи)

 

Гопалатапани

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.