Здавалка
Главная | Обратная связь

Имя прилагательное и нормы его употребления .



Имена прилагательные обозначают признак предмета, выражая это значение в грамматических категориях рода, числа и падежа.

I. Подавляющее большинство качественных прилагательных обозначают признак, способный проявляться в большей или меньшей степени, что выражается в степенях сравнения: сравнительной и превосходной: красивый — красивее, более красивый — красивейший, самый красивый, красивее всех, наиболее красивый. 1) Простая форма сравнительной степени прилагательных образуется с помощью суффиксов -ее (-ей), -е, -ше, супплетивно; сложная — сочетанием слов более, менее с исходной формой прилагательного: более умный, менее громкий, более тихий. Суффикс –ее (-ей) присоединяется к основам на согласный (за исключением большинства прилагательных с основой на г, х, д, т и суффиксом -к): быстрый — быстрее, смуглый — смуглее, глупый — глупее. Формы сравнительной степени с суффиксом -ей, а также с приставкой по— характерны для разговорного стиля речи: смелей, быстрей; попросторнее. Суффикс -_е_ присоединяется к основам на конечный согласный г, х, д, т, к (это сопровождается чередованием в основах: г/ж, х/ш, д/ж, т/ч, к/ч, ст/щ): дорогой — дороже, молодой — моложе, крутой — круче, лёгкий — легче, простой — проще, сухой -суше. Несколько прилагательных образуют форму сравнительной степени с суффиксом –ше: далёкий — дальше, тонкий — тоньше, долгих — дольше, старый — старше. Супплетивным способом образуют форму сравнительной степени прилагательные плохой, хороший: плохой — хуже, хороший — лучше. Примечания. а) Не образуется форма простой сравнительной степени у многих прилагательных с суффиксом -к— (робкий, липкий), некоторых прилагательных с суффиксом -н— (ранний, дальний, ручной), многих прилагательных с суффиксом -л— (рослый, загорелый, усталый, хриплый), прилагательных с суффиксом -ов— (деловой, передовой), некоторых бессуффиксальных прилагательных (гордый, отлогий, молодой, долгий, чёткий, худой), у прилагательных с суффиксом –ск-, относительных по происхождению (приятельский, трагический). 2) Простая форма превосходной степени прилагательных образуется с помощью суффиксов -ейш, -айш, реже —ш: умнейший, сильнейший, ближайший; сложная — а) сочетанием местоимения самый с исходной формой прилагательного: самый громкий, самый умный; б) сочетанием слова всех сформой простой сравнительной степени: всех умнее, всех сильнее; в) сочетанием наречий наиболее, наименее с исходной формой прилагательного (употребляется преимущественно в научной и публицистической речи): наиболее точный, наимене полный. Простая форма может осложняться приставкой наи-, которая вносит значение высшей, предельной степени качества: наипростейший, наилегчайший, наивысший, наименьший. Примечания. а) Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции одновременно двух форм степени сравнения (простой и сложной): более интереснее, более лучше, более хуже, более умнее и под. Исключения: более старший, самый ближайший, самый кратчайший и нек. др. б) Простая форма сравнительной степени стилистически нейтральна — употребляется во всех стилях речи, сложная же — носит книжный характер — употребляется в научной, официально-деловой речи. Ср.: Этот пример был проще.— Этот пример был более простым. Книжный оттенок имеет и простая форма превосходной степени, сложная же — стилистически нейтральна. Ср.: строжайшие меры — самые строгие меры, высочайшие цели — самые высокие цели.

II. При употреблении кратких форм прилагательных нужно учитывать следующее: 1) Полные и краткие формы а) нередко различаются по значению: видный учёный (значительный, известный) — город виден (доступен зрению); б) полная форма обычно обозначает постоянный, вневременный признак, краткая же — временный, недлительный, непостоянный признак: красивая — красива, больной — болен, счастливый — счастлива, приветливый — приветлив. Временный, непостоянный признак обозначает и полное прилагательное в форме творительного падежа: он был старым, больным; в) для краткой формы характерен оттенок категоричности, для полной — оттенок смягчённого выражения: он хитёр — он хитрый, она умна — она умная; г) в некоторых случаях (у прилагательных со значением размера, веса) полная форма обозначает абсолютный признак, не связанный с конкретной обстановкой, а краткая — относительный, применительный к конкретной ситуации: дом высокий — дом высок, тяжёлая ноша — ноша тяжела. 2) Некоторые качественные прилагательные образуют краткие формы не для всех родов и чисел, например: давний, разный, исконный, озорной, древний, куцый. 3) Ряд прилагательных употребляется только в краткой форме: должен, рад, горазд, надобен.Полная форма возможна в устойчивых оборотах: на должном уровне, должным образом. 4) Не имеют краткой формы прилагательные, называющие постоянно присущий предмету признак, среди них: а) прилагательные, называющие некоторые цвета: бордовый, сиреневый, фиолетовый, голубой, оранжевый, кофейный, шоколадный и т. п.; б) обозначающие масти животных: буланый, вороной, гнедой, игреневый, каурый, пегий, саврасый, соловый, чалый, чубарый и др.; в) возникшие из бывших причастий на -л, типа умелый, прошлый, отсталый; г) с суффиксами –ущ- (-юш-),-енн-, выражающие большую степень признака: худющий. толстущий, злющий, здоровенный, толстенный, тяжеленный; д) прилагательные с приставками пре-, раз-: пренеприятный, предобрый, развесёлый, разудалый и т.п.. 5) Прилагательные, которые в полной форме оканчиваются на безударный -енн(ый) с предшествующими согласными, имеют равноправные варианты кратких форм на -ен и -нен, вторая из которых становится более продуктивной: бесчислен — бесчисленен, безнравствен — безнравственен, беспочвен — беспочвенен, бесчувствен — бесчувственен, естествен — естественен, искусствен — искусственен, могуществен — могущественен, невежествен — невежественен, ответствен — ответственен, свойствен — свойственен, тождествен — тождественен. Исключение: не допускают вариантов формы: безбоязнен, безжизнен, безукоризнен, бессмыслен, болезнен, двусмыслен, многочислен, неприязнен.

III. Особые трудности возникают при образовании относительных прилагательных от некоторых географических названий: при образовании прилагательных от названий, оканчивающихся на -га и , обычно происходит чередование г/ж: Волга — волжский, Калуга — калужский, Ладога — ладожский; но не происходит подобного чередования при образовании прилагательных от названий со второй частью на -бург, -борг, -берг: Выборг — выборгский, Гаага — гаагский, Екатеринбург — екатеринбургский.

IV. Притяжательные прилагательные на -ов (-ев), -ин (-ын) употребляются только в разговорной и в художественной речи, указывая на устойчивые отличительные признаки предмета (братов сосед, отцов дом, дедов сад, старухина изба, с Петиным отцом), а также в устойчивых сочетаниях (анютины глазки, куриная слепота, ахиллесова пята, лебединая песня, сизифов труд, соломоново решение и др.). В научном, официально-деловом и публицистическом стилях их заменяет форма Р. п. существительного: сосед брата, дом отца, сад деда, с отцом Петра, письмо друга, варенье из айвы, прогулки по вечерам, обеспечение для компьютера, книги для детей, украшения из серебра, ручка двери, пение соловья, рассказы Куприна.

V. Относительные прилагательные, образованные от составных количественных числительных, которые оканчиваются словами тысяча, миллион, миллиард, пишутся слитно: трехсотпятидесятисемитысячный, четырехсотвосьмидесятишестимиллионный, двадцатипятитысячный, стомиллионный

БИЛЕТ 7.

1.Синонимы и речевая культура.
Синонимы отличаются друг от друга употребительностью. Более употребительное слово обладает общим значением. Вокруг него объединяются синонимы, имеющие частное значение. Не все значения слов в равной степени известны всем говорящим. Поэтому в речи разных лиц, различно овладевших допускаемыми литературной нормой правилами синонимических сближений, может встретиться неодинаковая речевая синонимия.
Вывод: синонимы возникают потому, что предметы имеют не один, а несколько отличительных признаков и по каждому признаку могут быть названы. Если признаки наименования сходны, то слова могут стать синонимами. Близость значения у синонимов возникает потому, что каждый из синонимов уточняет - какой именно из признаков общего значения имеется в виду. Синонимические богатства языка дают возможность говорящему или пишущему выразить свою мысль более точно и ясно, более ярко и доступно для собеседника или читателя.
Наша речь – это не только знание языка, его норм и правил, это не только речевые умения и навыки, но и творчество. Речевая деятельность человека в городской среде требует активного отношения к знанию языка, к умениям и навыкам в области чтения и говорения, в области восприятия речи и письма.
Знания человека всё время пополняются, его умения и навыки постоянно совершенствуются, отсюда речь становится всё более понятной и выразительной, всё более культурной.
Культурой речи называется уровень использования богатств языка тем или иным человеком, степень владения языком в разных условиях общения.
Чем лучше человек знает язык, чем свободнее он владеет его богатствами, тем большее влияние оказывает его речь на окружающих. Как бы ни был убеждён человек, какую бы страстную речь не произносил, - её действенность снизится, если он будет говорить «докýмент», «взад», «лóжить», «хотит», «ехай», «указал о том, что», «двухтыщшестой год». А типичное для Москвы слово-паразит «как бы», рождающее изумительную по своему идиотизму, но нередкую фразу: «Мы как бы рады, что вы к нам как бы приехали». Такие ошибки не только отвлекают слушателей от содержания высказывания, но и подрывают доверие к самому говорящему.
Культура речи – это правильность, точность, выразительность и разнообразие речи.
Правильность речи – это соблюдение норм русского литературного языка и адекватное использование полунормативных и ненормативных лексико-семантических конструкций. Любая нация имеет литературную норму языка, которая характеризуется устойчивостью (то есть воспроизводимостью в речи большинства говорящих на данном языке).
Неправильность речи может возникать под влиянием неправильной адаптации и ассимиляции местных говоров и жаргонов, а также в результате сохранения архаических элементов языка (при условии изменения их семантики в речи данного говорящего).
Общелитературная лексика составляет основу русской синонимики. Разговорная и поэтическая речь отклоняются от такой правильности. Современность, адекватность и литературность – одни из важнейших критериев правильного словоупотребления







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.