При выступлении по радио или телевидению необходимо учитывать ряд психологических трудностей
1. Человек находится в домашней обстановке
| 2. У аудитории нет объединяющих мотивов, интересов, целей
| 3. Аудитория радио и телевидения более разнообразна по составу
| 4. Все три ответа вместе
| 111. Коммуникативное состояние говорящего – это …
1. Запретить себе думать о посторонних вещах
| 2. Сосредоточить свое внимание на слушателях
| 3. Внимательно следить за их реакцией
| 4. Все три ответа
| 112. Коммуникативное состояние говорящего – это …
1. Самое важное – это Ваше выступление и внимание аудитории
| 2. Сосредоточить свое внимание на слушателях
| 3. Внимательно следить за их реакцией
| 4. Все три ответа
| 113. Коммуникативное состояние говорящего – это …
1. Самое важное – это Ваше выступление и внимание аудитории
| 2. Вкладывать в речевое действие все физические и моральные силы
| 3. Внимательно следить за реакцией аудитории
| 4. Все три ответа
| 114. Коммуникативное состояние говорящего – это …
1. Самое важное – это Ваше выступление и внимание аудитории
| 2. Вкладывать в речевое действие все физические и моральные силы
| 3. Иметь наступательный волевой настрой, вести аудиторию за собой
| 4. Все три ответа
| 115. Коммуникативное состояние говорящего – это …
1. Понимать, что публичное выступление – это профессиональное действие, связанное с осуществлением Вашего намерения, которое должно достичь цели
| 2. Вкладывать в речевое действие все физические и моральные силы
| 3. Иметь наступательный волевой настрой, вести аудиторию за собой
| 4. Все три ответа
| 116. Метафора - это …
1. Представляет собой перенос наименования на основе сходства
| 2. Разновидность метафорического переноса, когда какое-либо явление, событие, качество, свойство уподобляется живому существу
| 3. В узком понимании – это образное определение, выраженное метафорическим прилагательным
| 4. Преувеличение, количественное усиление интенсивности, свойств, особенностей поведения
| 117. Эпитет – это …
1. В узком понимании – это образное определение, выраженное метафорическим прилагательным
| 2. Разновидность метафорического переноса, когда какое-либо явление, событие, качество, свойство уподобляется живому существу
| 3. Представляет собой перенос наименования на основе сходства
| 4. Преувеличение, количественное усиление интенсивности, свойств, особенностей поведения
| 118. Олицетворение – это …
1. В узком понимании – это образное определение, выраженное метафорическим прилагательным
| 2. Представляет собой перенос наименования на основе сходства
| 3. Преувеличение, количественное усиление интенсивности, свойств, особенностей поведения
| 4. Разновидность метафорического переноса, когда какое-либо явление, событие, качество, свойство уподобляется живому существу
| 119. Гипербола – это …
1. Представляет собой перенос наименования на основе сходства
| 2. Разновидность метафорического переноса, когда какое-либо явление, событие, качество, свойство уподобляется живому существу
| 3. Преувеличение, количественное усиление интенсивности, свойств, особенностей поведения
| 4. В узком понимании – это образное определение, выраженное метафорическим прилагательным
| 120. Сравнение – это …
1. В узком понимании – это образное определение, выраженное метафорическим прилагательным
| 2. Уподобление одного предмета, лица, события другому предмету, лицу, событию на основе выявления общего признака, который ставится на первый план
| 3. Разновидность метафорического переноса, когда какое-либо явление, событие, качество, свойство уподобляется живому существу
| 4. Представляет собой перенос наименования на основе сходства
|
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|