Стандартный перевод некоторых русских предлогов
· о — about · для, за — for · c — with · в — внимание: либо to (направление), либо in (место) · на — on (кроме смотреть на to look at) · от — from · к — to
Местоимение (The Pronoun). Местоимение – часть речи, которая указывает на лицо, предметы или количество, но не называет их. we – мы, who – кто, that– тот, some – несколько.
Местоимение обычно употребляется в предложении вместо имени существительного или имени прилагательного, а иногда вместо числительного и наречия. Jane studies the Russian language. She likes it. Джейн изучает русский язык. Оней нравится. She has some books in Russian. У неё есть несколько книг на русском языке.
Личные местоимения.
Примечание. Местоимение it обычно заменяет ранее употреблённое существительное в ед.числе, не обозначающее человека: wind / dog / lake = it(= он / она / оно). Местоимение you требует сказуемого в форме мн. числа, каким бы способом оно ни передавалось на русский язык (ты, вы, Вы). You are a student . Вы (ты) – студент. You are students. Вы – студенты.
Притяжательные местоимения.
ВОЗВРАТНО-УСИЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Возвратно-усилительные местоимения myself yourself himself herself itself ourselves yourselves themselves
в зависимости от числа и рода переводятся: сам, сама, само (единственное число), сами, самих (множественное число), себя, себе (единственное и множественное число) и т. п.
Неопределенные местоимения some и any служат для обозначения неопределенного (небольшого) количества предметов или вещества. Some употребляется, как правило, в утвердительных предложениях перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми существительными, имея значение несколько, некоторые: I′ve got some interesting books to read. У меня есть интересные книги (=несколько интересных книг) для чтения. Any употребляется, как правило, в вопросительных и отрицательных предложениях: Have you got any interesting books? У вас есть интересные книги? Some и any часто не переводятся на русский язык. Приложение 7
A little немного и а few немного, несколько передают значение некоторое, хотя и небольшое количество, в то время как little и few мало — недостаточно, почти нет: I’ve got little time. I’ve got а little time. Не has few friends. Не has a few friends. У меня мало (недостаточно) времени. У меня есть немного времени. У него мало (почти нет) друзей. У него есть несколько друзей.
Неопределенный артикль перед little и few относится не к существительному, определяемому этими местоимениями, а к самим местоимениям, с которыми он составляет смысловое целое: a little немного, a few немного, несколько.
Местоимение one употребляется в качестве местоимения-существительного для обозначения неопределенного лица в предложениях, соответствующих неопределенно-личным предложениям в русском языке. One в этом случае служит подлежащим: One never knows what his answer may be. Никогда не знаешь, что он ответит.
One should be careful when crossing the street. Следует быть осторожным при переходе через улицу.
One в роли подлежащего часто сочетается с глаголами must, should, ought, can, may. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова надо, нужно, следует, можно: One must observe... Нужно соблюдать...
One should take into consideration… Следует принять во внимание... One can find... Можно найти...
One употребляется для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного, во избежание повторения его. При этом для замены исчисляемого существительного в единственном числе служит one, а для замены существительного во множественном числе — ones: I haven’t got a dictionary. I must buy one (= a dictionary). У меня нет словаря. Я должен его купить (словарь). This book is more interesting than the one we read last week. Эта книга интереснее той, которую мы читали на прошлой неделе. This is a black pencil and that is a red one. Это черный карандаш, а это красный.
These cases are too small; we need some bigger ones. Эти ящики слишком малы; нам нужны большие (ящики).
One не употребляетсядля замены предшествующего неисчисляемого существительного. Неисчисляемые существительные после прилагательных ничем не заменяются I prefer cold milk to hot. Я предпочитаю холодное молоко горячему.
One не употребляется после притяжательных местоимений my, his, her, our, your, their, за которыми всегда должно следовать существительное. Если же существительное не упоминается, то притяжательное местоимение имеет форму местоимения-существительного mine, his, hers, ours, yours, theirs:
One не употребляется после существительных в притяжательном падеже:
Оборот there + be
Предложения с оборотом there + be (в соответствующей форме) указывают на наличие или отсутствие (при отрицании) какого-либо (неопределенного) лица или предмета в определенном месте. Такие предложения строятся по схеме:
В составе оборота there + be слово there является формальным элементом и на русский язык не переводится, поэтому при переводе на английский язык русских предложений, в которых обстоятельство места выражено местоимением там, в конце предложения употребляется наречие there:
Оборот there + be соответствует по значению русским словам есть, имеется, бывает, находится и т. п., хотя часто вовсе не переводится:
Оборот переводится с обстоятельства места, которое обычно находится в конце предложения: There are a few students in the classroom. В классе (есть) несколько студентов. Если обстоятельства места нет, при переводе предложение начинается со слов есть, имеется, существует и т. п.:
В составе оборота there + be вспомогательный глагол to be всегда выражен формой 3-го лица: is, was (в единственном числе), are, were (во множественном числе), will be (в единственном и множественном числе). Если в предложении есть несколько подлежащих, то глагол to be обычно согласуется с подлежащим, следующим непосредственно за оборотом:
Местоимение it.
Местоимение it имеет две основные функции.
1. Itможет быть словом-заместителем, которое заменяет ранее употреблённое существительное в единственном числе, обозначающее предмет или понятие. В таких случаях itпередаётся на русский язык словами "он / она / оно". This is a new map. It is very large. Это новая карта. Она очень большая.
2. It может быть формальным подлежащим в безличных предложениях. Английское предложение по своей структуре отличается от русского тем, что в нем всегда есть подлежащее и сказуемое. Поэтому в безличных предложениях, когда нет подлежащего с конкретным предметным значением, в качестве формального грамматического подлежащего используется местоимение it: It is dark. Темно. Is it winter now in that part of the country? Сейчас в этой части страны зима? It often rains in autumn. Осенью часто идет дождь. Местоимение it употребляется в качестве формального подлежащего в следующих безличных предложениях. 1. При сообщениях о явлениях природы:
2. При глаголах, обозначающих состояние погоды: to rain, to snow, to freeze и т. д.:
3. При обозначениях времени и расстояния:
Местоимение it в функции формального подлежащего употребляется с некоторыми глаголами в страдательном залоге. Такие страдательные обороты соответствуют в русском языке неопределенно-личным оборотам:
Местоимение it в функции формального подлежащего употребляется также и при наличии подлежащего предложения, выраженного инфинитивом, герундием или придаточным предложением и стоящего после сказуемого:
Когда хотят сделать особое ударение на каком-нибудь члене предложения, его помещают в начало между it is (was) и that (who, whom). Например, если в предложении I met his sister in the park. Я встретил его сестру в парке надо выделить подлежащее I, т. е. подчеркнуть, что именно я, а не кто-нибудь другой, встретил его сестру в парке, то I ставится между it was и that (who):
Если надо выделить дополнение his sister, то his sister ставится между it was и that (whom):
Если надо выделить обстоятельство места in the park, то:
При переводе этого оборота часто пользуются словами именно, это. При помощи оборота It is... that можно также выделить придаточное предложение. В таком случае при переводе на русский язык часто пользуются словом только:
Имя прилагательное (The Adjective).
Имя прилагательное – часть речи, обозначающая признак предмета. fine weather – хорошая погода English literature – английская литература По значению прилагательные бывают качественные (large – большой, small – маленький, heavy – тяжёлый, brave – храбрый) и относительные (wooden – деревянный, central– центральный) и т.д. Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения и не сочетаются с наречием very– очень. Качественные прилагательные имеют следующие степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. 1. Односложные (т.е. состоящие из одного слога) прилагательные образуют сравнительную степень при помощи суффикса –er, превосходную степень – при помощи суффикса –est.
Некоторые двусложные прилагательные: а) имеющие ударение на втором слоге и б) оканчивающиеся на –y, -er, -ow, -le, образуют степени сравнения таким же образом.
2. Большинство двусложных и многосложных прилагательных (т.е. состоящие из 3-х слогов и более) образуют сравнительную степень при помощи слов more– более и less – менее, а превосходную степень – при помощи слов most – наиболее, самый и least – наименее.
3. ИСКЛЮЧЕНИЯ Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от других корней.
Конструкции со сравнительной степенью прилагательного.
as … as – такой … как not so … as – не такой … как than– чем much / far / a lot + сравнительная степень прилагательного – намного … the + сравнительная степень …, the+ сравнительная степень прилагательного – чем … , тем He is as tall as his brother. Он такой же высокий (такого же роста), как и его брат. He is not so brave as his brother. Он не такой храбрый, как его брат. The winds in St.Petersburg are stronger than in Moscow. Ветры в С.-Петербурге сильнее, чем в Москве. Some clouds form much higher in the sky than the others. Некоторые облака образуются намного выше, чем другие. The farther north you go, the colder the climate becomes. Чем дальше вы продвигаетесь на север, тем холоднее становится климат.
Наречие (The Adverb).
Наречие – часть речи, указывающая на признак действия или на обстоятельства, при которых происходит действие. Наречие относится к глаголу и отвечает на вопросы как? где? когда? происходит действие. Наречие может также относиться и к прилагательному и к другому наречию. He speaks loudly. Он говорит громко. He is never late. Он никогда не опаздывает. I do not know where you live. Я не знаю, где вы живёте. She is a very good friend. Она – очень хороший друг. По значению наречия делятся на следующие группы. 1. Наречия образа действия: well – хорошо, badly– плохо, quickly – быстро и др. 2. Наречия времени: yesterday– вчера, today– сегодня, tomorrow– завтра, always – всегда, never – никогда, lately – недавно, then – тогда и др. 3. Наречия места: above– наверху, выше, below– внизу, outside– снаружи, inside – внутри, here– здесь, there– там и др. 4. Наречия меры и степени: very – очень, much – много, little– мало, too– слишком, nearly– почти и др.
Глагол (The Verb).
Глагол – часть речи, которая обозначает действие или состояние лица или предмета. Глагол в английском языке обладает гораздо более сложной, чем в русском, системой видовременных форм. Эта система охватывает личные формы (Finite Forms) и неличные формы (Non-finite Forms). Личные формы глагола выражают следующие категории: лицо, число, время, вид, залог, наклонение. Личная форма, как и в русском языке, в предложении всегда употребляется в функции сказуемого. We live in Russia. Мы живём в России. К неличным формам глагола относятся инфинитив (Infinitive), герундий (Gerund), причастие (Participle). Неличные формы глагола не имеют категорий лица, числа, времени и наклонения. Только некоторые из них выражают залог и вид.
Основные глагольные формы.
Английский глагол имеет 4 формы.
Действительный и страдательный залоги. Залог - это форма глагола, которая показывает, является ли подлежащее предложения производителем или объектом действия, выраженного сказуемым. Как уже было сказано выше, в английском языке имеется два залога: the Active Voice (действительный залог) и the Passive Voice (страдательный залог).
Active Voice Если подлежащее предложения, обозначающее лицо или предмет, само совершает действие (в настоящем, прошедшем или будущем времени), то глагол в предложении употребляется в действителььном залоге.
(*) Глагол to be имеет в Present Simple определенную форму, зависящую от местоимения, которому соответствует подлежащее.
I am He She is to be It You We are They
Глаголу to be не требуется вспомогательного глагола to do для образования вопросительных и отрицательных предложений в Present Simple . При образовании вопросительного предложения соответствующая форма глагола to be ставится на первое место.
Am I wrong? Я не прав? Is he ill? Он болен? Are you all right? С вами всё в порядке?
В отрицательных предложениях после соответствующей формы глагола to be (am/is/are) ставится отрицание not (краткие формы: is not = isn't, are not = aren't): He is not at home. Его нет дома. They are not ready today. Они не готовы сегодня.
(**)Глагол to be имеет в Past Simple определенную форму, зависящую от местоимения, которому соответствует подлежащее.
I He She was It to be You We were They
Глаголу to be не требуется вспомогательного глагола did для образования вопросительных и отрицательных предложений. При образовании вопросительного предложения соответствующая форма глагола to be (was/were) ставится на первое место: Was I wrong? Я был не прав? Was he ill? Он был болен? Were you all right? С вами было всё в порядке?
В отрицательных предложениях после соответствующей формы глагола to be (was/were) ставится отрицание not (краткие формы: was not = wasn't, were not = weren't): He was not at home. Его не было дома. They were not ready yesterday. Они не были готовы вчера.
(***)В придаточных предложениях времени (when?) и условий (under what condition?) мы используем времена present вместо future.
If I have spare time I'll go to the cinema. Если у меня будет свободное время, я пойду в кинотеатр
Это предложение состоит из двух частей: * главная - I'll go to the cinema * и придаточное условия - If I have spare time
Данное предложение выражает будущее время, но в придаточном условия или времени (там, где есть союзы when и if , или их эквиваленты) мы не используем Future Simple а используем Present Simple.
Для придаточных предложений времени (when - предложений) мы используем, как правило, следующие союзы: after, before while, until/till, as soon as, when.
Для условных придаточных предложений соединительными союзами являются: if, unless, provided(that), on condition(that).
If I learn English I will get the job. - Если я буду учить английский, я получу эту работу. Even if he loves me I shall never marry him. - Даже если он и любит меня, я всё равно не выйду за него замуж. Unless he sends the money before Monday, I shall consult my lawyer. - Если он не пришлёт деньги до понедельника, я буду советоваться с юристом. As soon as I return from school, I'll ring you up. Как только я вернусь из школы , я позвоню тебе. After I finish school, I'll enter the University. После того как я закончу школу, я поступлю в университет. Примеры употребления времен.
Времена группы Present THE PRESENT INDEFINITE (SIMPLE) TENSE 1. I often write letters to my sister. Я часто пишу письма своей сестре. 2.Water freezes at zero. Вода замерзает при 0°С. 3. I come to the office, look through the mail and then write letters. Я прихожу на работу, просматриваю почту, а потом пишу письма. 4. As soon as I write the letter, I’ll post it immediately. Как только я напишу письмо, я сразу же его отправлю. 5. I see a ship in the distance. Я вижу судно вдали. THE PRESENT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) TENSE 1. I am writing a letter to my sister now, don’t bother me. Я сейчас пишу письмо сестре, не беспокой меня. 2. My wife is always wathing the series. Моя жена постоянно смотрит сериалы.
THE PRESENT PERFECT TENSE
1. I have written this letter. Я написал это письмо. 2. This week I have called her twice. На этой неделе я дважды звонил ей. 3. I have visited him today. Сегодня я навестил его. 4. I haven’t seen him since spring. Я не видел его с весны. 5. I have known him for many years. Я знаю его много лет.
THE PRESENT PERFECT CONTINUOUS TENSE
1. I have been watching TV for 2 hours. Я смотрю телевизор уже 2 часа. 2. I have been waiting since yesterday morning. Я жду со вчерашнего утра.
Времена группы Past THE PAST INDEFINITE (SIMPLE) TENSE
1. Yesterday I wrote a letter to my sister. Вчера я написал письмо своей сестре. 2. He came home, had his dinner and went to bed at once. Он пришел домой, поужинал и сразу лег спать . THE PAST CONTINUOUS (PROGRESSIVE) TENSE 1. Yesterday at 6 o’clock I was writing a letter. Вчера в 6 часов я писал письмо. 2. He was reading a book when I entered the room. Он читал книгу, когда я вошел в комнату. 3. I was watching TV while he was looking through the newspapers. Я смотрел телевизор, в то время как он просматривал газеты. 4. I was talking to him from 7 till 8 o’clock last night. Я разговаривал с ним вчера вечером с 7 до 8 часов. THE PAST PERFECT TENSE 1. Yesterday by 7 o'clock I had translated the text. Вчера к 7 часам я перевел текст. 2. I had had breakfast before he came. Я позавтракал до того, как он пришел. THE PAST PERFECT CONTINUOUS TENSE 1. I had been writing a letter for 2 hours when he came. Я писал письмо уже 2 часа, когда он пришел. 2. I had been reading this book since 3 o'clock when he came. Я читал эту книгу с 3 часов, когда он пришел. Времена группы Future
THE FUTURE INDEFINITE (SIMPLE) TENSE
1. He will return to Moscow in a few days. Он вернется в Москву через несколько дней. 2. They will come home, have their dinner and then go to the cinema. Они придут домой, пообедают, а затем пойдут в кино . THE FUTURE CONTINUOUS (PROGRESSIVE) TENSE 1. I'll be waiting for you at 5 o'clock. Я буду ждать вас в 5 часов. 2. I'll be translating this article all day long tomorrow. Завтра я целый день буду переводить эту статью. 3. I'll be working when you come. Я буду работать, когда вы придете. 4. He will be reading while the children will be swimming. Он будет читать, пока дети будут купаться. THE FUTURE PERFECT TENSE 1. I'll have translated this text by 2 o'clock tomorrow. Я переведу этот текст завтра до 2 часов. 2. I'll have written my composition by the time you ring me up. Я напишу сочинение до того, как ты мне позвонишь.
THE FUTURE PERFECT CONTINUOUS TENSE 1. By the time my alarm-clock rings I'll have been sleeping for 8 hours. Когда прозвенит мой будильник, я буду спать уже 8 часов. 2. By the end of September she will have been living here for 7 years. К концу сентября она будет здесь жить уже 7 лет. ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|