Здавалка
Главная | Обратная связь

Запятые при обращении



§ 156. Запятыми выделяются обращения вместе со всеми относящимися к ним словами (о знаке восклицательном при обращениях см. § 183), например:

Брат Григорий, ты грамотой свой разум просветил (Пушкин).

Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса (Пушкин).

Складно сказано, отец Варлаам (Пушкин).

Запятые при междометии

§ 157. Запятыми отделяются междометия эй, ах, о, ох, эх, ну и т.п. (о знаке восклицательном при междометиях см. § 183), например:

Эй, берегись, под лесами не балуй! (Брюсов).

О, вы были ребёнок резвый (Пушкин).

Ох, уж эти мне ребята! Будет вам ужо мертвец (Пушкин).

Увы, любовник молодой, поэт, задумчивый мечтатель, убит приятельской рукой (Пушкин).

Жизнь, увы, не вечный дар (Пушкин).

Ну, коли так, давай скорей чаю да позови дочерей (Пушкин).

– И, пустое! – сказала комендантша (Пушкин).

Примечание. Не являются междометиями и, следовательно, не отделяются запятыми частицы: о, употребляемая при обращении, ну, ах, ох и т.п., употребляемые для выражения усилительного оттенка, например:

О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями? (Пушкин).

Но не хочу, о други, умирать (Пушкин).

Ну что ж, Онегин? Ты зеваешь? (Пушкин).

Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! (Лермонтов).

Ах ты какая!

Ну и денёк выдался!

Запятые после утвердительных, отрицательных и вопросительных слов

§ 158. Запятая ставится после слов да, конечно и т.п., обозначающих утверждение, после нет, обозначающего отрицание, после как же, что же, обозначающих подтверждение, согласие и т.п., после что, обозначающего вопрос, если эти слова тесно связаны с непосредственно следующим за ними предложением, раскрывающим их конкретный смысл, например:

Да, я тот несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба, выгнал из отеческого дома и послал грабить на больших дорогах (Пушкин).

– А вы были в Москве, доктор?

– Да, я имел там некоторую практику (Лермонтов).

Нет, не дряхлому Востоку покорить меня (Лермонтов).

– Вы помните Катюшу у тётушки Марии Ивановны?

– Как же, я её шить учила (Л.Толстой).

– Что, испугался давеча? – спросил отец, толкнув меня (М. Горький).

Двоеточие

§ 159. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение:

1. Если перечислению предшествует обобщающее слово (а нередко, кроме того, ещё слова например, как-то, а именно), например:

Отовсюду поднялись казаки: от Чигирина, от Переяслава, от Батурина, от Глухова, от низовой стороны днепровской и от всех его верховий и островов (Гоголь).

Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало, печь с отдушником, который давно надо было починить, отцовский диван, большой стал, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком (Л. Толстой).

Острогою бьётся крупная рыба, как-то: щуки, сомы, жерехи, судаки (С. Аксаков).

2. Если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень, например:

Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и ещё кой-какие привлекательные узелки и коробочки (Л. Толстой).

§ 160. Двоеточие ставится перед перечислением, находящимся в середине предложения, если перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно, например:

И всё это: и река, и прутья верболаза, и этот мальчишка – напомнило мне далёкие дни детства (Первенцев).

О тире после перечисления, стоящего в середине предложения после двоеточия, см. § 174, п. 3, примечание.

§ 161. Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединённых с первым посредством союзов и заключающих в себе:

а) разъяснение или раскрытие содержания того, о чём говорится в первом предложении, например:

Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана (Пушкин).

Сверх того, заботы большого семейства беспрестанно мучили её: то кормление грудного ребёнка не шло, то нянька ушла, то, как теперь, заболел один из детей (Л. Толстой).

Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопчённые столба, была полна народа (Лермонтов).

б) основание, причина того, о чём говорится в первом предложении, например:

Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки (Некрасов).

Недаром боги греческие признавали над собою неотразимую власть судьбы: судьба – это была та тёмная граница, за которую не переступало сознание древних (Белинский).

§ 162. Двоеточие ставится между двумя предложениями, не соединёнными посредством союзов, если в первом предложении такими глаголами, как видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т.п., делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание, например:

И вот бакенщик и помощник-киргиз видят: плывут по реке две лодки (А.Н. Толстой).

Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагёз... (Лермонтов).

Вот, наконец, мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею... (Лермонтов).

Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь (Пушкин).

Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя (Н. Островский).

Но (без оттенка предупреждения):

Слышу, земля задрожала (Некрасов).

§ 163. Двоеточие ставится после предложения, вводящего прямую речь, в частности – прямой вопрос или восклицание, например:

Минуты две они молчали, но к ней Онегин подошёл и молвил: «Вы ко мне писали, не отпирайтесь» (Пушкин).

По окончании работы Пётр спросил Ибрагима: «Нравится ли тебе девушка, с которой ты танцевал менуэт на прошедшей ассамблее?» (Пушкин).

А я думал: «Какой это тяжёлый и ленивый малый!» (Чехов).

Примечание. Группу предложений, в составе которых есть прямая речь, следует отличать от сложных предложений с придаточным: перед придаточным ставится, как обычно, запятая, а в конце его – знак, требуемый характером всего сложного предложения, например:

Я думал о том, какой это тяжёлый и ленивый малый.

Я старался вспомнить, где был я в тот день ровно год тому назад.

Неужели опять он напомнит о том, что было год тому назад?

Как тяжело вспоминать о том, что было в этот ужасный день!

Тире

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

Дуб – дерево.

Оптика – раздел физики.

Старший брат – мой учитель.

Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

Кто твой отец?

§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопредёленной формой или если оба они выражены неопределённой формой, например:

Назначение каждого человека – развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Белинский).

Жизнь прожить – не поле перейти.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределённой формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны (Ленин).

Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил (Белинский).

Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период, народность – вот альфа и омега нового периода (Белинский).

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

Надежду и пловца – всё море поглотило (Крылов).

Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов (Жуковский).

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его ставить а именно, например:

Я не слишком люблю это дерево – осину (Тургенев).

В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия (Герцен).

Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца (Добролюбов).

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

Со мною был чугунный чайник единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел (Герцен).

Я спешу туда ж – а там уже весь город (Пушкин).

Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли (Грибоедов).

Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками (Лермонтов).

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

Проси в субботу расчёт и – марш в деревню (М. Горький).

Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь (М. Горький).

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

И щуку бросили – в реку (Крылов).

И съела бедного певца – до крошки (Крылов).

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединёнными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

Я царь – я раб, я червь – я бог (Державин).

Немудрено голову срубить – мудрено приставить (Пословица).

Здесь не житьё им – рай (Крылов).

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чём говорится в первом, например:

Хвалы приманчивы как их не пожелать? (Крылов).

Солнце взошло начинается день (Некрасов).

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

Назвался груздем – полезай в кузов.

Лес рубят – щепки летят.

Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей её и расхлёбывать; любишь кататься – люби и саночки возить (Салтыков-Щедрин).

§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

Я вас спрашиваю: рабочим нужно платить? (Чехов).

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

Пусторослеву за верную службу чижовскую усадьбу, а Чижова в Сибирь навечно (А.Н. Толстой).

Мы сёла в пепел, грады в прах, в мечи серпы и плуги (Жуковский).

Мне всё послушно, я же ничему (Пушкин).

§ 174. Посредством тире выделяются:

1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

Тут – делать нечего – друзья поцеловались (Крылов).

...Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор (Крылов).

Лишь один раз – да и то в самом начале – произошёл неприятный и резкий разговор (Фурманов).

2. Распространённое приложение, стоящее после определяемого существительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться» (Шолохов).

Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).

3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

Обычно из верховых станиц – Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).

Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках (Л. Толстой).

§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

Кто виноват из них, кто прав, судить не нам (Крылов).

Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, мы этого не знаем (Добролюбов).

§ 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

О, если правда, что в ночи,
Когда покоятся живые
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы,
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, друг мой, сюда, сюда! (
Пушкин).

В 1800-х годах, в те времена, когда не было ещё ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стёклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики; когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были ещё молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин, из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно или не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили короткие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков; когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света; в наивные времена масонских лож, мартинистов тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, в губернском городе К. был съезд помещиков и кончались дворянские выборы (Л. Толстой).

§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова от... до), например:

Перелёты СССРАмерика.

Рукописи XI–XIV вв.

§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т.п., например:

Физический закон Бойля – Мариотта.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.