Здавалка
Главная | Обратная связь

Л обозначает любовь



Дженни не могла быть уверена в том, что Л, который прислал ей сообщение на День свя­того Валентина, был тем самым парнем из «Бенделз». Им мог оказаться какой-нибудь зануда или грязный извращенец-старик, но в глубине души она его уже любила. Она чувствовала себя как девочка из сказки, которая влюбилась в человека в маске, и она была полна решимости ездить на автобусе по 79-й улице до тех пор, пока не встретится с ним лицом к лицу. В понедельник и вторник она бе­зуспешно каталась так одна до семи вечера, а в сре­ду к ней присоединилась Элиз.

— Я не догоняю, почему мы снова этим зани­маемся? — спрашивала Элиз. Она уже сделала все уроки и смотрела в окно через плечо Дженни, ей все это ужасно надоело.

— Я же тебе говорила. Сегодня утром я оста­вила в автобусе свою любимую шляпу, и чем боль­ше мы будем ездить на разных автобусах этого маршрута, тем вероятнее, что я ее найду, — со­лгала Дженни.

— Наверняка ее кто-то уже прибрал к рукам, -* спорила Элиз. — Это ведь та клевая ворсистая красная шляпа? Я просто уверена, что она уже об­рела себе нового хозяина.

Женщина средних лет с распухшей лодыжкой, одетая в немодный короткий макинтош с поясом, оторвала глаза от «Уолл-стрит джорнэл» и посмот­рела на них так, как обычно смотрят на разгова­ривающих на людях подростков, будто говорила: «Вы не могли бы нажать кнопку воспроизведения без звука. Извините».

— Это наш последний автобус, скоро пойдем домой, — обещала Дженни, хотя она обещала то же самое час назад.

Элиз положила руку Дженни на колено и ос­тавила ее там.

— Да, я не против. Мне все равно нечем за­няться.

Дженни ждала, когда Элиз уберет руку.

— Что ты делаешь? — громким шепотом про­изнесла она.

— С чем?

— Со своей рукой.

— В книге говорится, что любовь нужно вы­ражать нежными ласками, — объявила Элиз.

 

— Но мне не надо никаких ласк. И потом, мы, типа, в автобусе, — прошипела Дженни, отталки­вая руку Элиз. Меньше всего ей хотелось, чтобы Л увидел ее, когда Элиз ее ласкает. Господи, ка­кой стыд!

— А чем ты недовольна? — крикнула Элиз, уда­рив Дженни по ноге как раз тогда, когда автобус подпрыгнул на колдобине. Дженни съехала с си­денья на пол, и ее зад приземлился прямо на чьи-то ноги.

Дженни так и сидела с закрытыми глазами, не открывая их от переполнявшей ее досады. Если бы ее тайный воздыхатель увидел ее сейчас, он бы не стал больше писать любовных посланий. Автобус подпрыгнул еще раз на другой колдоби­не, с ревом проносясь через парк, и груди Джен­ни безжалостно затряслись, как будто без этого ей было мало.

— Эй! — Ей на плечо опустилась чья-то рука.

— Отстань, блин, от меня, — пробурчала Джен­ни в полном унижении. Она сбросила руку и по­пыталась подняться. Над ней маячила чья-то бе­локурая голова. Высокий. Красивый нос. Светло-карие глаза с ресницами, светлыми на концах. Это был он, парень из «Бенделз»!

— С тобой все в порядке? — спросил он. — Там сзади есть свободное место. Почему бы тебе не сесть туда?

Он взял ее за руку и повел сквозь толпу.

Дженни опустилась на жесткое узкое сиденье и взглянула на парня, сердце у нее бешено коло­тилось. Кажется, ему было шестнадцать, и он был безукоризнен, просто безукоризнен.

— Ты Л? — спросила она, затаив дыхание.

Он скромно улыбнулся. Один из передних зу­бов у него был чуть-чуть отколот. Это было про­сто круто.

— Да. Я Лео, — ответил он. Н, конечно, Лео.

Я Дженифер! — почти выкрикнула Дженни, так она была возбуждена.

— Дженифер, — повторил Лео, как будто это было самым редким красивым именем, которое он когда-либо слышал.

Элиз скукожилась, пробираясь сквозь толпу, и зажмурилась, заметив Дженни.

— Ой, извини, я тебя толкнула. Ты в поряд­ке?

Лео улыбался своей великолепной улыбкой с отколотым зубом, глядя на нее, как бы пытаясь этим сказать, что друзья Дженни — его друзья. Сначала Дженни хотела прогнать Элиз, чтобы остаться с Лео один на один и спокойно позна­комиться. Но ей не захотелось показаться своло­чью. Сидящий с ней рядом мужчина встал, и Джен­ни подвинулась.

— Садись.

Элиз отпустила поручень и плюхнулась ря­дом.

— Эй, — сказала она, поднимая глаза на Лео. Узнав его, она толкнула коленом ногу Дженни. —

Эй!

— Элиз, это Лео, Лео, это Элиз, — любезно представила их друг другу Дженни. Вдруг автобус резко остановился, и Лео пришлось ухватиться за ее плечо, чтобы не упасть. «Боже мой. Он при­коснулся ко мне! Он прикоснулся ко мне!»

Дженни чувствовала, как Элиз смотрела на них, пытаясь понять, что происходит.

— Ты тоже ходишь в «Констанс Биллар»? — спросил Лео Элиз.

Элиз кивнула, она выглядела совершенно сби­той с толку. Вдруг Дженни стало ее жаль. Она обняла свою подругу и улыбнулась Лео:

— Мы лучшие друзья.

Элиз опустила голову на плечо Дженни и тихо прошептала:

— Мне кажется, ты нашла свою шляпу.

— Да, — рассмеялась Дженни, чувствуя облег­чение. Слава богу, что Элиз не стала задавать мно­го вопросов. Когда они останутся с ней наедине, она ей все расскажет, так ведь и должны посту­пать лучшие подруги. Она посмотрела на кра­сивое, правильное лицо Лео, такое лицо хоро­шо бы подошло для портрета, и буквально впала в экстаз от его сверкающей улыбки и отколото­го зуба.

— Я была уверена, что тебя не будут звать Ланс.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.