Здавалка
Главная | Обратная связь

Некоторые слова жаргона якудза



Оядзи (Oyaji) 親爺/老爺/親父 - "Отец", начальник.

Кёдай (Kyoudai) - 兄弟"Брат", коллега.

Камбу (Kanbu) 幹部 - "Начальство", якудза высокого ранга.

Досу (Dosu) ドス - Самурайский меч, все еще используемое некоторыми якудза оружие.

Тяка (Chaka) 茶菓 или Хадзики (Hajiki) 弾き - Огнестрельное оружие (обычно - пистолеты).

Сябу (Shabu) しゃぶ- Наркотики.

Сима (Shima) 島? - Рэкет на определенной территории.

Номия (Nomiya) 飲み屋 - Нелегальное букмекерство на ипподроме. Часто не только нелегальное, но и нечестное. Букмекеры-номия легко могут отказаться выплачивать выигрыш.

Киритори (Kiritori) 切取り - Выбивание долгов.

Юсури (Yusuri) 揺り- Шантаж.

Цуцумотасэ (Tsutsumotase) 美人局 - "Хипес", форма вымогательства. Женщина приводит "лоха" домой, а затем является "оскорбленный муж" и требует отступного.

Сэнсо (Senso) 戦争 - Война кланов якудза.

Тэути (Teuchi) 手打ち- Перемирие в войне кланов.

Сацу (Satsu) или Пори (Pori) ポリ- Полиция.

Фуда (Fuda) 札 - Ордер на арест или обыск.

Оцутомэ (Otsutome) - Заключение под стражу.

Кагэтёфу (Kagechoufu) 陰貼付- Денежная помощь, которую оказывает клан якудза попавшему в тюрьму.

 

СЁГУНЫ 将軍

 

Род японских императоров никогда не прерывался. Официально именно они во все века правили Японией. Однако фактическая власть обычно принадлежала другим: регентам (сэссё 摂政), канцлерам (кампаку 関白), премьер-министрам (сюсё 首相)... В течение нескольких столетий фактическими главами государства были сёгуны 将軍 - военные правители.

История титула

На самом деле, "сёгун" - это сокращение от полного титула "сэйи тайсёгун" 征夷大将軍 ("великий воевода - каратель варваров"). В древней Японии так называлась одна из временных военных должностей главнокомандующего (тайсёгуна 照群) армией государства. Сэйи тайсёгуном назначались некоторые полководцы, направленные императором для сражения с "варварами" 夷(ebisu) (эмиси) - племенами нынешних айнов, в те времена заселявших северо-восток страны. Первым, кто получил это звание, был Отомо Отомаро 大伴弟麿, которому император Камму 桓武? приказал идти в поход на эмиси в 794 году.

После окончательного покорения эмиси на главном японском острове Хонсю 本州 прежнее значение титула себя исчерпало. Страна погрузилась в пучину гражданской войны между самурайскими 侍 родами Тайра 平 и Минамото 源.

В 1184 году Минамото Ёсинака 源義仲 во главе большой армии захватил тогдашнюю столицу Японии – Киото 京都. Остатки армий рода Тайра 平 бежали на юг. Амбициозный Ёсинака 義仲 решил окончательно разделаться с противником и заодно укрепить свой юридический статус. Для этого он добился, чтобы император присвоил ему звание "сэйи тайсёгун" 征夷大将軍, так как теперь варварами считались Тайра 平- "враги государства". Ёсинака 源義 расчитывал получить исключительное право на руководство преданными верховной власти войсками.

Однако двоюродный брат Ёсинаки 源義, коварный Минамото Ёритомо 源頼朝, собрал собственную армию и уничтожил своего кузена, а затем и род Тайра 平. Заполнив Японию своими шпионами и окончательно сокрушив оставшихся эмиси, Ёритомо 頼朝 добился, наконец, полной власти над страной. Впрочем, все эти подвиги не принесли ему никакого официального статуса.

Вспомнив идею своего кузена, Ёритомо 頼朝 в 1192 году добился от императора того же назначения, использовав в качестве предлога свой поход против эмиси. Вокруг своего титула он создал целую государственную машину, параллельную дворцовой и реально управлявшую страной.

Правительство Ёритомо 頼朝 получило название "бакуфу" 幕府 ("палаточная ставка"). Первоначально этот термин обозначал полевой лагерь, из которого тайсёгуны древности командовали своими войсками. Европейским синонимом слова "бакуфу" стало слово "сёгунат".







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.