История возникновения славянской письменности, различные гипотезы и источники. Кириллица и глаголица.
Самая распространенная версия говорит о том, что создателями алфавита, которым пользуемся мы сейчас, являются Кирилл и Мефодий. Славянские переводы Константина (Кирилла) и Мефодия и их учеников до нас не дошли. В истории славянской письменности существовал еще один алфавит – глаголица. Изначально считалось, что кириллица древнее глаголицы, однако современные палеографические данные говорят совершенно об ином. Кирилл является создателем глаголицы и именно глаголицей были написаны его первые переводы. В основу глаголицы не был положен ни один из известных языков. Константин создавал ее, опираясь на звуковой состав славянского языка. Глаголица прижилась в Моравии и Паннонии, а вот в Болгарии не прижилась, поэтому там, вплоть до принятия церковнославянского языка использовался греческий алфавит, что неудивительно, ведь Болгария была соседом империи ромеев и находилась с ней в тесном контакте. Буквы кириллицы были созданы на основе греческих Каждая из них имеет название и смысл. Большинство дошедших до нас текстов (12 из 18) написаны глаголицей. К этим текстам относят те, которые по происхождению наиболее близки переводам Кирилла и Мефодия и их учеников. Наиболее известными из них являются глаголические Киевские листки, евангелия – Зографское, Мариинское, Ассеманиево. Кириллические источники – Савина книга, Супральская рукопись, Хиландарские листки. Язык этих текстов называют старославянским. Старославянский язык не был разговорным и не отождествлялся с языком славян. Церковнославянский активно использовался в южных землях славян. Со временем в него стали добавляться элементы родного языка славян. Теория 1. Глаголица первичнее кириллицы § Кириллица была создана около 863 года н.э. греческим монахом Кириллом Философом (до крещения Константин) и его братом Мефодием (до крещения Михаил) из города Солуни (Салоники) по приказу византийского императора грека Михаила III, исповедовавшего христианство. Поскольку перевод на новый язык (славянскую глаголицу) и переписывание огромной книги вручную мог занимать до 20 лет (тогда всё переписывали вручную), то, по всей видимости, чтобы проще было копировать, распространять и читать тексты библии в своей империи, император Михаил III издал указ об упорядочивании письменности славянских народов, входивших в состав Византийской империи. § Прослеживается прямая зависимость кириллицы от глаголицы - Кирилл и Мефодий выбросили непонятные им буквы глаголицы и заменили понятные им звуки глаголицы на буквы греческого алфавита, причем не очень успешно: в глаголице 38 букв-символов, а кириллице 29 букв + буква Шта из глаголицы стала буквой Щ в кириллице
Теория 2. Кириллица первичнее глаголицы § В сказании о письменах Храбр определённо и ясно говорит о числе, порядке и распределении славянских букв на два разряда, не оставляющих, по ихмнению, никакого сомнения в том, что речь идёт именно о кириллице, а не о глаголице. § Кирилл прекрасно знал и любил греческий язык, был миссионером Восточно-Православной Церкви, в его задачу входило вовлечение славян в орбиту греческой Церкви. Зачем же ему было создавать письмо, отдаляющее славян от греков, затрудняющее восприятие Писания теми, кто знал греческий язык?[5]. § Прослеживается зависимость глаголицы от кириллицы, а не наоборот (начертание буквы щ).
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|