Здавалка
Главная | Обратная связь

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И РАСКАЧИВАНИЕ



 

Первейший закон зрения - это движение. Глаз видит только тогда, когда он находится в непрерывном движении. Для того, чтобы зарегистрировать изображение объекта на сетчатке, глазу достаточно всего 1/150 секунды. Поэтому нормальный глаз осу- ществляет колоссальное количество перемещений в единицу вре- мени, обеспечивая иллюзию непрерывного видения достаточно большого объекта.
Перемещения глаза при этом могут быть произвольными и непроизвольными. Произвольные движения глаз - это движения, осуществляемые при перемещении взгляда с одной точки на дру- гую. Непроизвольные движения глаз непрерывны, осуществляются автоматически, имеют очень маленькую амплитуду и незаметны при внешнем осмотре глаз.
Если произвольные перемещения осуществляются легко и часто, то непроизвольные движения носят нормальный характер. Но если появляется напряжение (из-за пристального смотрения и по другим причинам), нарушающее произвольные движения, непро- извольные перемещения глаз становятся аномальными, что еще больше увеличивает существующее напряжение [73, р.34].
Чтобы нормализовать как произвольные, так и непроизволь- ные перемещения глаз, в системе Бэйтса предлагаются специаль- ные упражнения. Основанием для их использования послужил вы- явленный Бэйтсом факт положительного воздействия на зрение сознательного подражания глазом с плохим зрением свойству нормального глаза непрерывно перемещаться.
Как мы уже отмечали выше, нормальный глаз имеет нормаль- ное зрение лишь в случае, когда он находится в расслабленном состоянии. Такое состояние возможно только тогда, когда чело- век не прилагает усилий увидеть объект. Нормальный глаз, ког- да он не может разглядеть какого-либо объекта, тут же переме- щается на другой. При этом человек с нормальным зрением всег- да может наблюдать интересную иллюзию, заключающуюся в том, что все рассматриваемые объекты кажутся движущимися. Если, например, рассматривается какая-нибудь буква в отдалении, то она кажется совершающей легкие движения в различных направле- ниях. При ходьбе тротуар кажется движущимся в противоположном направлении, а дома по обе стороны улицы, особенно, если они находятся близко, кажутся уходящими назад. При чтении страни- ца кажется уходящей в сторону, противоположную движению ваше- го взгляда. Если мы посмотрим на правый бок какой-либо буквы, она окажется слева от направления нашего взгляда и, таким об- разом, появится иллюзия, что она сдвинулась влево. При взгля- де на левый бок буквы она окажется справа от направления на- шего взгляда, и появится иллюзия качка буквы вправо. Анало- гично, при взгляде на верх буквы или на ее низ она нам пока- жется качнувшейся, соотвественно, вниз или вверх. Если же мы будем непрерывно перемещать свой взгляд, например, с левого бока буквы на правый и обратно, то при нормальном зрении дол- жна появиться иллюзия раскачивания буквы (маятникообразное качание).
Как и любую вещь, перемещение взгляда можно делать пра- вильно и неправильно.
НЕПРАВИЛЬНЫМ ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ взгляда будет такое движение глаз, которое осуществляется в направлении ином, нежели дви- жение головы. И наоборот, нельзя перемещать голову в направ- лении отличном от направления движения глаз, если вы хотите сохранить при этом идеальное зрение. Движение головы должно осуществляться в том же направлении, что и движение глаз, т.е. их движения должны быть согласованными. Неправильным бу- дет, если вы будете поворачивать свои глаза, а голову будете держать неподвижной. Другим случаем неправильного перемещения взгляда является ситуация, когда глаза остаются неподвижными, а голова движется. Чтобы приучить себя к правильным скоорди- нированным движениям глаз и головы проделайте следующие прос- тейшие упражнения [8, р.135].

 

УПРАЖНЕНИЕ N 16

 

Посмотрите вправо, потом влево, двигая каждый раз голо- вой. Попытайтесь сделать теперь неправильный способ перемеще- ния глаз (без поворота головы) и вы почувствуете, что в гла- зах появилось напряжение.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 17

 

Раскачивайте тело, голову и глаза подобно маятнику. Гла- за при этом должны быть закрыты. Отметьте, что глазные яблоки двигаются вместе с движением головы.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 18

 

Попытайтесь подражать походке слона с раскачиванием. Сделайте шаг правой ногой и качните тело, голову и глаза вправо, и наоборот.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 19

 

Возьмите книгу и, держа ее на расстоянии, откуда шрифт виден лучше всего, читайте ее, перемещая одновременно глаза и голову из стороны в сторону.
.............................................................

В результате правильно осуществляемых перемещений глаз появляется иллюзия движения объектов (их раскачивания, коле- бания). Если перемещения делать правильно, свидетельством че- го является такое кажущееся движение, то они окажут большую помощь в восстановлении зрения. Такие перемещения предотвра- щают попытки глаз пристально смотреть на объекты и, таким об- разом, снимая напряжение глаз, способствуют улучшению зрения.
Многим людям довольно трудно объяснить, как это могут двигаться неподвижные объекты. Они твердо вбили себе в голову то, что это просто невозможно. Делая упражнения на перемеще- ние и раскачивание, они "цепляются" за эти объекты глазами, которые тут же начинают напрягаться. Естественно, что в этом случае объекты остаются неподвижными. Как побочный результат такой неправильной техники исполнения упражнений могут поя- виться неприятные ощущения в глазах, головокружение, иногда чувство легкой тошноты.
Таким людям и особенно людям с плохим зрением обязатель- но надо добиться представления, что неподвижные объекты дви- жутся. Успешным в обучении этой категории пациентов представ- лению движения неподвижных объектов показал метод, предлагае- мый Р.С.Агарвалом [8, р.114]. Поступите следующим образом.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 20

 


Повесьте проверочную таблицу на расстоянии около 4,5 метров от пациента. Пусть он посмотрит на какую-либо точку одним метром правее таблицы. Тогда она окажется слева от рас- сматриваемой точки и будет сдвигаться дальше влево, если вы будете перемещать свой взгляд правее. Затем пусть пациент посмотрит левее от проверочной таблицы. Таблица сдвинется вправо по отношению к рассматриваемой точке.
Чем шире будет перемещение взгляда от одной точки к дру- гой, тем больше будет качок (колебание) таблицы. Путем повто- ра пациент должен осознать, что всякий раз, когда рассматри- ваемая точка смещается вправо от проверочной таблицы, таблица и все другие объекты должны сместиться влево, и наоборот. Когда это будет твердо усвоено, производить иллюзию раскачи- вания станет все легче и легче. Пациент, как бы твердо он ни уверовал в то, что неподвижные объекты не могут двигаться, вынужден будет признать, что когда его взгляд смещается в од- ну сторону, таблица сдвигается в противоположную. Существова- ние этого движения столь бесспорно, что вскоре пациент просто не сможет не представлять неподвижные объекты движущимися всякий раз, когда глаза перемещаются справа налево, слева направо или в любых других направлениях. Добиться этого обыч- но удается за довольно короткое время.
..............................................................

Это свойсто нормального зрения - видеть объекты движущи- мися при перемещении глаза, как правило, теряется при его ухудшении.
Для восстановления нормальной работы глаз Бэйтсом были разработаны специальные упражнения на перемещение и раскачи- вание [16, р.108-112]. Они приводятся ниже. При исполнении этих упражнений вам надо будет одновременно овладеть мастерс- твом центральной фиксации. Поэтому до того, как вы приступите к ним, было бы хорошо ознакомиться с содержанием раздела 3.4.1.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 21

 

а) посмотрите на какую-нибудь букву на проверочной таб- лице;
б) переместитесь на другую букву на той же строке в достаточном отдалении от первой, так, чтобы она была видна хуже;
в) вновь посмотрите на первую букву и увидьте вторую хуже;


г) попеременно смотрите на эти буквы в течение несколь- ких секунд, видя хуже ту букву, на которую не направлен взг- ляд.
Когда удается сделать это упражнение, видение обеих букв улучшается. Они при этом кажутся двигающимися из стороны в сторону (качаются) в направлении, противопопложном движению глаза.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 22

 

а) посмотрите на какую-нибудь большую букву;
б) посмотрите на букву поменьше на достаточно большом расстоянии от нее. Большая буква тогда будет видна хуже;
в) вновь взгляните на большую букву и увидьте ее лучше;
г) повторите 6 раз.
Когда удается это упражнение, обе буквы улучшаются, а про- верочная таблица кажется движущейся вверх-вниз.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 23

 

Перемещение методами, описанными выше, дает человеку возможность видеть одну букву на строке лучше, чем другие буквы и обычно позволяет различать ее проблесками. Для того, чтобы видеть эту букву непрерывно, необходимо научиться пере- мещаться от ее верха до низа и от низа буквы до ее верха, ви- дя хуже часть, не рассматриваемую прямо, и создавая иллюзию качания:
а) посмотрите вверх над буквой на точку, достаточно удаленную от ее верхней части, чтобы видеть низ буквы или всю букву хуже;
б) посмотрите вниз от буквы на точку, достаточно отда- ленную от ее нижней части, чтобы видеть верх буквы или всю букву хуже;
в) повторите 6 раз.
Если это успешно удается, буква будет казаться раскачи- вающейся вверх-вниз, а зрение улучшится. Это перемещение по- том можно сократить, пока не удастся перемещаться между вер- хом и низом буквы, сохраняя раскачивание. Буква теперь будет видна постоянно. Если этот метод не принесет успеха, дайте глазам отдохнуть, сделайте пальминг и повторите упражнение снова.
Можно также практиковать перемещение с одного бока бук- вы на точку по ту сторону другого бока или от одного угла буквы на точку за другим углом.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 24

 

а) посмотрите на какую-нибудь букву с расстояния, с ко- торого она видна лучше всего. При миопии это расстояние сос- тавит сантиметров тридцать и менее того от лица. Перемещай- тесь от верха до низа буквы до тех пор, пока не сможете попе- ременно видеть каждый из них хуже, буква не покажется чернее, чем прежде, и не появится иллюзия качания;


б) теперь закройте глаза и мысленно перемещайтесь от верха буквы к ее низу;
в) посмотрите, открыв глаза, на чистую пустую стену (ПРИМ.АВТ.: смотрение на чистую (однородную) пустую стену или поверхность, где нет каких-либо деталей, способных привлечь внимание, а, значит, и вызвать пристальное смотрение, реко- мендуется Бэйтсом как одно из лучших средств для достижения расслабления глаз. Оно может выполняться и в качестве самос- тоятельного упражнения.) и повторите пункт б). Сравните спо- собность мысленно перемещаться и осуществлять раскачивание со способностью делать то же самое зрительно в ближней точке;
г) теперь посмотрите на эту букву в отдалении и переме- щайтесь от ее верха к ее низу. Если это удается, то видение буквы улучшится и появится иллюзия качания.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 25

 

Некоторые люди (особенно дети) могут видеть лучше тог- да, когда кто-нибудь указывает на буквы. В других случаях это наоборот, отвлекает. Если метод указывания окажется полезным, то рекомендуется действовать следующим образом:
а) пусть кто-нибудь поместит кончик своего пальца на 7-10 сантиметров ниже буквы. Затем человеку, восстанавливаю- щему свое зрение, необходимо посмотреть на эту букву и пере- меститься на кончик пальца, увидев букву хуже;
б) сократите расстояние между пальцем и буквой сначала до 5-7 сантиметров, затем до 2-5 сантиметров и, наконец, до сантиметра, поступая каждый раз так, как это указано в пункте а). Если это удастся, то пациент сможет переводить взгляд от верха к низу буквы и обратно, видя попеременно каждую из них хуже и создавая иллюзию качания. Тогда станет возможным ви- деть букву непрерывно.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 26

 

Нередко при плохом зрении бывает так, что в момент, когда человек смотрит на какую-нибудь букву, некоторые из крупных букв на строках выше данной или большие буквы "Ш" и "Б" на самом верху таблицы Сивцева кажутся чернее, чем расс- матриваемая буква. Это делает невозможным идеальное видение более мелких букв. Чтобы избавиться от подобной эксцентричес- кой фиксации, посмотрите на букву, которая видна лучше, и пе- реместитесь к букве поменьше. Если это вам удастся, маленькая буква через несколько мгновений покажется чернее, чем более крупная. Если же после нескольких попыток этого не удастся добиться, дайте глазам отдохнуть, закрыв их и сделав паль- минг, а затем вновь постарайтесь добиться своего. Можно также перемещаться от большой буквы к точке на некотором расстоянии ниже маленькой буквы, постепенно приближаясь к ней по мере улучшения зрения.


УПРАЖНЕНИЕ N 27

 

Полезным часто оказывается перемещение от проверочной таблицы на расстоянии 1-1,5 метров к таблице на расстоянии 3-6 метров, так как бессознательное воспоминание буквы, уви- денной в ближней точке, помогает выявить ее на расстоянии. .............................................................

При выполнении этих упражнений не пытайтесь настойчиво делать те из них, которые не удаются в данный момент. "Разные люди,- пишет Бэйтс,- найдут разные методы перемещения более или менее приемлемыми для себя. Если какой-либо метод после одной-двух попыток не приносит успеха, его следет отбросить и надо попытаться применить что-нибудь еще. Было бы ошибочным продолжать применение метода, не дающего быстрых результатов. Причиной неудачи в таких случаях является напряжение, а в том, чтобы продолжать напрягаться, нет ничего хорошего" [16, р.112].
.............................................................

Последователи Бэйтса также предложили ряд упражнений на перемещение и раскачивание. С некоторыми из них вы познакоми- тесь ниже. А пока оторвитесь на минутку от книге и попытай- тесь проделать одно упражнение, которое можно выполнять прак- тически всюду, в любой ситуации и в любое время. Оно очень поможет вам в превращении упражнений на перемещение и раска- чивание в подсознательную привычку.


УПРАЖНЕНИЕ N 28

 

Перемещайтесь сознательно с одной части любых рассматри- ваемых объектов на другие и представляйте, что эти объекты кажутся движущимися в направлении, противоположном движению глаз. Меняйте размер, цвет и другие параметры объектов.
.............................................................

Очень сильно перемещение помогает при мысленном предс- тавлении и концентрации на представляемых объектах (см.разде- лы 3.3.1.; 3.3.2 и 3.3.3.).
При правильной концентрации можно довольно быстро дос- тичь расслабления. Фактически правильная "концентрация и рас- слабление - это одно и то же" [8, р.196]. Как добиться расс- лабления с помощью упражнений на перемещение? Для этого надо сконцентрироваться на каком-нибудь маленьком объекте, напри- мер, букве мелкого шрифта. А как сконцентрироваться? Если вы обратитесь к перечисленным выше разделам, где суть правильной концентрации описана более подробно, то вы поймете, что она представляет собой постоянное перемещение своего внимания (взгляда) с одной части объекта концентрации на другую часть того же объекта. Для того, чтобы проиллюстрировать сказанное, мы приведем здесь упражнение, рекомендуемое профессором Р.С.Агарвалом [8, р.197-198].


УПРАЖНЕНИЕ N 29

 

Чтобы вспоминать какой-либо мелкий объект непрерывно, например, букву "О" мелкого шрифта, проделайте осознанно и без приложения усилия следующее.
Представьте в уме маленькую черную точку на правой сто- роне буквы "О", так, чтобы она была чернее, чем весь остаток буквы. Затем представьте такую же точку на левой стороне бук- вы. Переносите свое внимание с правой точки на левую. Следите при этом, чтобы всякий раз при перемещении внимания с точки на точку буква "О" казалась движущейся в противоположном нап- равлении: когда внимание переносится на левую точку, буква должна казаться двинувшейся вправо, и наоборот. Это движение, когда перемещение делается правильно, очень коротко, меньше чем ширина буквы. Позже вы научитесь представлять букву "О" без сознательного перемещения и "раскачивания" этой буквы. Однако, всякий раз, когда вы будете обращать внимание на суть упражнения, эту иллюзию можно будет отметить.
Теперь проделайте ту же вещь с буквой на проверочной таблице. Если перемещение нормально, то вы заметите, что бук- ву можно рассматривать неопределенно долго и что она кажется совершающей легкое колебание.
.............................................................

Бэйтс пишет, что чем длиннее перемещение, тем легче уло- вить иллюзию движения объектов. Однако, когда человек может добиться иллюзии движения с помощью более коротких перемеще- ний, это полезнее для его зрения, нежели использование боль- ших перемещений. В соответствии с этим, все перемещения под- разделяются на большие и малые.
К числу больших перемещений относятся большие повороты. Они помогают снять различные неприятные ощущения в глазах, устранить головные боли и в трудных случаях служат подготови- тельной фазой в обучении малым перемещениям.
Малые перемещения более многочисленны и весьма разнооб- разны по своей внешней форме. Они очень полезны для улучшения зрения.
С обоими видами перемещений вы ознакомитесь в следующих двух разделах.

 

3.4.3. БОЛЬШИЕ ПОВОРОТЫ (ДЛИННЫЕ ПОКАЧИВАНИЯ)

В системе Бэйтса широко используются упражнения, наце- ленные на достижение расслабления всего тела, включая глаза. Вторая их задача - это служить в качестве подготовительного этапа к упражнениям из серии малых поворотов (коротких пока- чиваний). Все повороты, как большие, так и малые, призваны разбить привычку пристального смотрения. Начнем описание этой группы упражнений с БОЛЬШИХ ПОВОРОТОВ.
Это упражнение пришло в систему Бэйтса из глубины веков. Издавна его рекомендовали на Востоке, в частности, в Китае, в качестве эффективного упражнения на расслабление.
Техника его исполнения довольно проста, по крайней мере, на первый взгляд (см.рис.6). Станьте прямо, лучше всего лицом к окну (было бы хорошо, если бы на окне стояла решетка с вер- тикальными прутьями или же имелись какие-либо другие верти- кальные элементы, например, брусья рамы). Расставьте ноги так, чтобы между ступнями было приблизительно 30 сантиметров. (Эти данные приведены для человека среднего роста. Чем выше рост человека, тем больше должно быть это расстояние, и нао- борот). Выпрямите хорошо спину (позвоночник), не горьбтесь. Руки висят свободно и совершенно расслабленно (как плети) по бокам тела. Теперь поверните плавно и мягко тело вокруг своей вертикальной оси к левой стене, так чтобы линия плеч оказа- лась параллельна ей. Для облегчения поворота вы можете отор- вать пятку правой ноги от пола, поворачивая ее на носке вле- во. Теперь поверните тело к правой стене, отрывая одновремен- но пятку левой ноги от пола. Линия плеч теперь должна стать параллельно правой стене.
Таким образом, ваше тело должно совершить поворот от ле- вой стены к правой по дуге 180 градусов. Делайте такие пово- роты подряд, непрерывно, мягко и плавно.
Чтобы упражнение принесло эффект, вам необходимо строго придерживаться следующих ключевых моментов.
1. Голова, плечи и глаза должны составлять как бы единое целое и должны при повороте двигаться вместе. "Забирайте все- го себя с собой", как говорил Бэйтс. Таким образом, глаза должны все время смотреть прямо. Ваш взгляд, как и нос тоже, должен быть все время перпендикулярен линии плеч. Однако, чтобы добиться этого, не делайте никаких усилий, не сковывай- те себя, не закрепощайте шею, как это обычно бывает с впервые приступающими к упражнению. Все придет со временем.
2. При правильном исполнении, когда глаза остаются в первоначальном своем положении относительно головы, а голова - относительно плеч (представьте, что ваше тело - это пово- ротная башня, на которой закреплена пара прожекторов (глаза), лучами которых вы шарите по комнате), объекты перед вами дол- жны быть размыты. Чем ближе они к вам будут, тем выше будет степень размытости. Такой эффект наверно знаком тем, кто ког- да-нибудь ездил на экспрессе. Взгляд ваш во время поворотов должен быть все время направлен прямо, его линия должна со- вершеть вращение в горизонтальной плоскости.
3. Во время поворотов вы должны игнорировать любое дви- жение объектов, иначе глаза немедленно "прилипнут" к ним. При этом должна появиться иллюзия, что близлежащие объекты "ухо- дят" назад от линии вашего взгляда. В то же время, объекты, расположенные вдалеке, должны казаться движущимися в том же направлении, что и ваш поворот. Такая иллюзия является свиде- тельством достижения расслабления глаз. Так, если перед вами было окно с решеткой с вертикальными прутьями или вертикаль- ными брусьями рамы, они должны казаться уходящими в сторону, противоположную повороту. Одновременно, объекты, расположен- ные вдали - здания, деревья и т.п.,- покажутся движущимися в том же направлении, что и вы.
4. Во время поворотов не следует закрывать глаза, иначе вы не увидите, как "мир проплывает мимо вас".
5. То, о чем вы думаете во время исполнения упражнения, очень важно. Мысли должны быть примерно таковы: "Окно уходит вправо, окно уходит влево, окно уходит вправо, окно уходит влево..." Если же глаза будут "липнуть" к объектам, то до- биться необходимой степени расслабления вам не удастся. Неко- торые люди, пытаясь избежать такого "прилипания" глаз к объ- ектам, побыстрее поворачивают свои глаза в сторону поворота тела. Это тоже ошибочный подход к исполнению упражнения, пос- кольку при этом начинают работать мышцы глаз, что недопусти- мо. Глаза должны быть совершенно расслаблены, пусть они "бол- таются" в глазницах. Все мысли необходимо сосредоточить не на глазах как материальных объектах, а на иллюзии прохождения мимо вас объектов во время поворотов. Повторим еще раз: толь- ко достижение такой иллюзии является свидетельством того, что вы расслабились.
Признаком неправильного исполненяи упражнения, вызванно- го "прилиапнием" глаз к объектам, может явиться головокруже- ние или легкая тошнота.
6. Делайте повороты плавно, медленно и непрерывно. Не превращайте это упражнение в физическое. Помните, что основ- ная его цель - расслабление тела (а не его напряжение), при- ведение мыслей и глаз в движение, устранение привычки прис- тального рассматривания объектов. Большие повороты сами по себе не являются упражнением на развитие зрения. Они лишь способствуют возникновению (вернее, восстановлению) своеоб- разных очень мелких непроизвольных движений глаз, которые вибрируют с частотой около 70 раз в секунду. Поскольку почув- ствовать сами эти перемещения человеку не под силу, гарантией того, что они осуществляются, является кажущееся движение окон во время выполнения поворотов.
7. Средний темп поворотов тела должен составлять 16 пол- ных поворотов в минуту [73, р.62].
8. Во время поворотов обязательно дышите в удобном вам ритме. Если вы будете напевать какую-нибудь мелодию во время исполнения упражнения, это будет гарантией того, что вы дыши- те.
9. Следите за тем, чтобы тело вращалось вокруг своей вертикальной оси, которая должна все время сохранять свою перпендикулярность полу. Нередко можно наблюдать, как во вре- мя исполнения упражнения тело занимающегося колеблется из стороны в сторону, наклоняется в конце поворота и т.д. Все это требует приложения некоторых мышечных усилий, чтобы удер- жать тело в равновесии, т.е. вызывает напряжение, которого надо, по возможности, избегать.
10. Бэйтс говорит, что на стенах с чистой поверхностью (поверхность, которая окрашена однородно, т.е. не имеет на себе каких-либо деталей, способных вызвать интерес и, как следствие, попытку их разглядеть) глаз отдыхает, поскольку на таких поверхностях ему нечего рассматривать. Это обстоятель- ство можно использовать в качестве дополнительной рекоменда- ции при выполнении больших поворотов. Если вы делаете большие повороты в комнате, то было бы целесообразно, чтобы обои в ней были без каких-либо крупных рисунков, чтобы на стенах по бокам от вас не было картин и т.д., т.е., чтобы при поворотах ничто не могло приковать ваше внимание (читайте "ваш взг- ляд").
11. Некоторым людям легче удается удерживать глаза от "прилипания", если они на первых порах, став лицом к окну, будут чередовать 4 поворота с закрытыми глазами с 4 поворота- ми с открытыми глазами. Можно даже закрывать глаза на все время исполнения упражнения. Лицо при этом должно быть обра- щено к какому-нибудь объекту, откуда на вас будет падать свет, например, к окну (днем) или лампе (вечером). Думая во время поворотов о том, что появляющееся при этом световое пятно уходит от вас то вправо, то влево, иногда очень быстро удается добиться расслабления во всем теле. Потом постепенно можно перейти к исполнению упражнения и с открытыми глазами.
.............................................................


Большие повороты оказывают весьма благотворное воздейст- вие на весь организм занимающегося. Они не только снимают утомление глаз, но и развивают гибкость позвоночника, улучша- ют работу симпатической нервной системы, а через нее - работу практически всех внутренних органов человека (сердца, легких, пищеварительного тракта и т.д.). Результатом этого является прекрасное его самочуствие.
Сколько раз надо делать повороты? М.Д.Корбетт считает, что их общее количество в одном подходе должно быть сто: 60 поворотов необходимо сделать, чтобы достичь нужной вам степе- ни расслабления, в пределах от 60-го до 100-го поворота вы наслаждаетесь достигнутым уровнем расслабления, призванным помочь улучшить ваше зрение [47, р.25].
Когда нужно делать большие повороты? Их выполняют в ка- честве подготовительного этапа к другим упражнениям, когда необходимо предварительно хорошенько расслабиться. Вы можете их делать практически перед любым упражнением на расслабление - пальмингом, перед упражнениями на центральную фиксацию и т.д. Большие повороты желательно также делать по 100 раз каж- дое утро и еще столько же раз вечером перед сном (см.главу 5). Это значительно улучшит качество вашего сна.
.............................................................

Теперь ознакомимся с техникой длинных покачиваний. Они исполняются за счет маятникообразных движений тела. Это уп- ражнение встречается в работах очень многих авторов. Приведем здесь порядок исполнения длинных покачиваний, рекомендуемый П.Брэгг [44, р.26-27]. Она назвала свое упражнение "Покачива- нием медведя". Прочитав технику исполнения покачивания, вы поймете, с чем связано такое название.

 

УПРАЖНЕНИЕ N 30


(ПОКАЧИВАНИЕ МЕДВЕДЯ)

Наверно всем вам приходилось видеть в зоопарке снующих туда-сюда в своих клетках животных. Некоторые из них, напри- мер, медведь, не сходя со своего места, просто покачивается из стороны в сторону. Это не проявление раздраженности или желания вырваться из своего заточения. Это всего лишь способ достижения расслабления. Постарайтесь проделать это упражне- ние и вы убедитесь в этом. Для большей реалистичности в ис- полнении упражнения вы можете даже представить себя в роли такого медведя.
Расставьте ноги, как вам удобно, и начните покачиваться из стороны в сторону, перенося вес тела то на одну ногу, то на другую, как маятник, перевернутый "вверх ногами". Пусть покачивается все ваше тело как единое целое, включая голову, глаза и руки. Движения должны быть мягкими и ритмичными. По- лезно делать упражнение под мелодию какого-нибудь вальса, что поможет вам сохранить ритмичность исполнения упражнения. Все, что находится перед вами, должно проходить мимо вас в направ- лении, противоположном направлению покачивания (так же, как решетка должна проплывать мимо медведя, так и все объекты должны проплывать мимо вас - вспомните технику исполнения больших поворотов). Особенно заметно должно быть такое движе- ние, если объекты расположены близко к вам. Не пытайтесь за- держать движение и разглядеть какие-либо объекты, иначе они прекратят свои колебания , и у вас может появиться легкое го- ловокружение.
Ваши глаза должны смотреть вдаль в пространство, в нап- равлении, куда смотрит кончик вашего носа. Взгляд, таким об- разом, должен колебаться вместе с движением тела.
Это, на первый взгляд простое, упражнение окажет сущест- венное расслабляющее воздействие не только на ваши глаза, но и на психику, расслабит вашу спину, позвоночник, мышцы шеи. Оно даст глазам возможность начать свои естественные переме- щения, которые происходят с частотой около 70 раз в секунду и которые при напряженном состоянии глаз значительно затрудня- ются. Именно достижение таких естественных перемещений глаз является целью упражнения. Их возобновление является свиде- тельством глубокого расслабления, которого вам удалось до- биться.
Р.С.Агарвал, описывая аналогичное упражнение, сообщает некоторые дополнительные сведения по технике его исполнения [10, р.27]. Так, он рекомендует расставлять ноги приблизи- тельно на 30 сантиметров. Для удобства исполнения упражнения разрешается отрывать пятки от пола (при движении тела влево - правая пятка, вправо - левая пятка). Число повторений - 50-100. Кроме того, в конце каждого качка рекомендуется мягко моргать.
Это упражнение можно делать и закрывая каждый глаз попе- ременно на 5 минут. Глаз закрывается повязкой или рукой таким образом, чтобы избежать давления на глазное яблоко [73, р.63].
.............................................................

Большие повороты и длинные покачивания, как мы говорили, являются, помимо всего прочего, подготовительной стадией к исполнению малых поворотов (коротких покачиваний), с которыми вы познакомитесь в следующем разделе книги.

3.4.4. МАЛЫЕ ПОВОРОТЫ (КОРОТКИЕ ПОКАЧИВАНИЯ)

Эти упражнения, требующие при исполнении либо покачива- ний головой в различных направлениях, либо небольших поворо- тов ею, определяются в английском языке одним словом. Специ- фика перевода и техника исполнения упражнений обусловили та- кое двойное название настоящего раздела.
Малые повороты (короткие покачивания) были впервые раз- работаны Бэйтсом и имеют своей целью:
ликвидацию привычки пристального смотрения и временное отстранение глаз от их функции видения (с осознанием видения объекта) для достижения расслабления глазных мышц;
расслабление шеи для улучшения кровообращения в этой зо- не и увеличения поступления крови в область глаз.
Последователями Бэйтса было разработано множество видов малых поворотов (коротких покачиваний). Особенно преуспела в этом К.Хакетт, которая в своей книге [56] приводит большое число разнообразных упражнений этой категории, названия кото- рых говорят сами за себя: X-образные покачивания, покачивания "ленивые маргаритки" (ПРИМ. АВТ.: вид цветов), зубчатоколес- ные покачивания и т.д. Вам нет необходимости осваивать все варианты подобных упражнений, поскольку во всех них заложен один и тот же принцип - движения головой с небольшой амплиту- дой, измеряемой сантиметрами, при сохранении направления взг- ляда, устремленным все время в ту же сторону, что и нос (сравните с большими поворотами). Поэтому мы приведем здесь всего два варианта подобных упражнений, чтобы вы имели о них представление.
Вот, например, упражнение, предлагаемое М.Д.Корбетт [47, р.26].

 

УПРАЖНЕНИЕ N 31


(ПАЛЬЦЕВЫЕ ПОВОРОТЫ)

Это упражнение - первый шаг на пути ликвидации напряжен- ного состояния глаз. Поставьте указательный палец одной из рук перед носом. Мягко поворачивайте свою голову из стороны в сторону, смотря при этом мимо пальца, а не на него. Вам пока- жется, что палец двигается. Очень быстро ощущения движения можно добиться, если вы закроете глаза и будете делать пово- роты таким образом, чтобы кончик носа всякий раз при прохож- дении мимо пальца касался его. Если же после того, как вы от- кроете глаза, они будут "прилипать" к пальцу, то появится го- ловокружение и добиться ощущения движения не удастся.
Если вы не можете добиться никакой иллюзии движения, по- пытайтесь проделать следующее. Поднесите ладони к лицу, широ- ко растопырив пальцы. Делайте повороты головой, представляя, что пальцы - это что-то вроде частокола, и смотря в момент их прохождения мимо лица не на них, а сквозь них. Пальцы должны проплывать мимо вас. Чередуйте 3 поворота с закрытыми глазами (с мыслью - "они движутся к одному уху, а потом к другому") с 3 поворотами с открытыми глазами, видя пальцы проходящими ми- мо вас. Делайте эти повороты по 20-30 раз, не забывая при этом о дыхании.
Описанные выше повороты обладают снимающим боль эффек- том. Поэтому, если у вас появилась головная боль или любая боль вообще, то поделайте эти повороты в течение 10-20 минут, чередуя повороты с открытыми глазами с поворотами с закрытыми глазами. Сделайте после этого пальминг, и вам станет легче. Всегда во время исполнения упражнения думайте об иллюзорном движении пальцев. И дышите!
Пальцевые повороты великолепно действуют на организм че- ловека, поскольку они через симпатическую нервную систему снимают напряжение буквально с каждой частички тела.
.............................................................

Близкое по сути упражнение предлагается Р.С.Агарвалом [10, р.6].

 

УПРАЖНЕНИЕ N 32

 

Поставьте указательный палец одной руки на расстоянии 15 сантиметров от правого глаза и приблизительно на таком же расстоянии вправо от него. Смотря прямо вперед, поворачивайте немного голову из стороны в сторону. Палец должен казаться движущимся.
Это упражнение в ряде случаев дается легче, чем предыду- щее, и позволяет быстрее добиться иллюзии движения пальца.
.............................................................


Как видите, малые повороты - это просто сильно укорочен- ные большие повороты. Соблюдайте при выполнении малых поворо- тов те же принципы, что и при больших - принцип относитель- ности движения вашего тела по отношению к окружающим объек- там, принцип расслабленности в исполнении и т.д. Короткие по- качивания представляют собой небольшие покачивания головой вверх-вниз, из стороны в сторону или по диагонали. Здесь надо соблюдать те же принципы, что и при малых поворотах: устрем- ленность взгляда все время прямо (по направлению носа), плав- ность в исполнении и т.д.
Несмотря на довольно большое разнообразие видов поворо- тов и покачиваний, большая часть вариантов, приводимых авто- рами в своих работах, представляет собой несколько измененные модификации одних и тех же упражнений с совершенно одинаковы- ми принципами. Мы здесь привели наиболее типичные из них. Ориентируясь на них и усвоив принципы, которые лежат в основе их исполнения, вы легко можете разработать собственные вари- анты подобных упражнений.








©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.