Здавалка
Главная | Обратная связь

Чудовище несколько раз качнулось взад-вперед и нырнуло обратно в глубину, вода постепенно успокоилась. Альберто лишь отвернулся.



– Пойдем внутрь, – позвал он.

Оба встали со ступенек и вошли в хижину.

София остановилась между картинами, изображавшими Беркли и Бьеркели. Указав на вторую из них, она сказала:

– Мне кажется, где-то на этой картине живет Хильда. Сегодня между пейзажем и портретом висела вышивка со словами: СВОБОДА, РАВЕНСТВО, БРАТСТВО.

– Это ты повесил? – спросила София, оборачиваясь к своему спутнику.

Альберто только покачал головой. Лицо его исказилось гримасой безутешной тоски.

Теперь и София заметила на каминной полке конверт, адресованный «Хильде и Софии», и мгновенно сообразила, от кого он может быть. Впрочем, ее позабавило, что этот человек начал считаться и с ней.

Разорвав конверт, София вслух прочла:

 

Дорогие девочки! Софииному учителю философии нужно было еще подчеркнуть значение французских просветителей для идеалов и принципов, на которых зиждется ООН, Двести лет тому назад лозунг «Свобода, равенство, братство» способствовал сплочению французской буржуазии. Сегодня те же самые слова могут объединить весь мир. Как никогда раньше, верно, что человечество представляет собой одну большую семью. Наши потомки – это наши собственные дети и внуки. Какой мир они получат в наследство от нас?

 

Хильдина мама прокричала ей наверх, что через десять минут по телевизору начинается «Деррик» и что она уже поставила пиццу в духовку. Хильда устала от бесконечного чтения – она все-таки проснулась в шесть утра. Остаток вечера Хильда решила посвятить маме и своему дню рождения. Но сначала нужно посмотреть кое-что в словаре.

Гуж?… Нет. Де Гуж? Тоже нет. Тогда, может, Олимпии де Гуж? Ничего похожего! В энциклопедическом словаре Книжного клуба не было ни одного слова про женщину, казненную за участие в феминистском движении. Не возмутительно ли?

Ее-то папа не придумал?

Хильда кинулась на первый этаж за большим словарем.

– Я только найду одну статью, – объяснила она недоумевающей маме.

Прихватив соответствующий том энциклопедии издательства «Аскехоуг», она помчалась обратно наверх. Гуж… ага, вот она!

 

Гуж, Мария Олимпия (1748-1793), франц. писательница, заявила о себе в период Великой франц. революции, в частности, многочисл. брошюрами, посвященными социальным проблемам, а также рядом пьес. В числе немногих боролась в период революции за распространение прав человека и на женщин, в 1791 издала «Декларацию прав женщины». Казнена в 1793 за то, что осмелилась выступать в защиту Людовика XVI и нападать на Робеспьера. (Лит.: L. Lacour, «Les enginesdu féminisme contemporain», 1900.)

 

 

KAHT

 

…звездное небо надо мной и моральный закон во мне…

 

Лишь ближе к полуночи майор Альберт Наг позвонил домой, чтобы поздравить Хильду с пятнадцатилетием. Трубку взяла мама.

– Тебя, Хильда.

– Алло?

– Это папа.

– Вот сумасшедший. Уже почти двенадцать часов.

– Я просто хотел тебя поздравить…

– Ты занимался этим целый день.

–…но выжидал, когда день подойдет к концу.

– Почему?

– Ты разве не получила моего подарка?

– Конечно, получила! Большое спасибо.

– Тогда не мучай меня, скажи, что ты о нем думаешь.

– Безумно интересно. Я сегодня почти не ела.

– Нельзя ходить голодной.

– Но это же так увлекательно!

– Докуда ты дочитала? Пожалуйста, Хильда, ответь мне.

– Они вошли в Майорстуа, потому что ты начал дразнить их морским змеем…

– Эпоха Просвещения.

– И Олимпия де Гуж.

– Значит, я не сильно ошибся.

– В чем ошибся?

– По-моему, там осталось одно-единственное поздравление. Зато очень весомое.

– Я еще немножко почитаю перед сном.

– Ты хоть что-нибудь понимаешь?

– Я с сегодняшнего утра узнала больше… больше чем за всю школу. Трудно поверить, что прошел всего один день с тех пор, как София вернулась домой после занятий и нашла первый конверт.

– Какой малостью можно угодить человеку.

– Но мне ее жалко.

– Кого, маму?

– Да нет, Софию.

– Почему?…

– Она совсем сбита с толку.

– Но она же… я же ее…

– Ты хочешь сказать, что ты ее просто-напросто выдумал?

– Что-то в этом роде.

– А мне кажется, София и Альберто существуют на самом деле!

– Мы поговорим об этом, когда я вернусь.

– Ладно.

– А теперь – желаю тебе хорошего дня.

– Как-как?

– То есть покойной ночи.

– Покойной ночи.

Когда полчаса спустя Хильда легла в постель, на улице было еще так светло, что она видела сад и залив. В это время года темнота вообще не наступала.

Хильда поиграла с мыслью о том, что она живет в картине, висящей на стене в лесной избушке. Интересно, можно ли выглянуть из картины и посмотреть, что делается вокруг?

Прежде чем заснуть, она прочитала в папке еще несколько страниц.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.