Альберто откинулся на спинку кресла.
– Вот и все, – проговорил он. – По-моему, самое главное о Канте сказано. – Да и времени уже четверть пятого. – Но мне нужно кое-что добавить. Будь добра, подожди минутку. – Я никогда не ухожу с урока, пока учитель не объявит его конец. – Я говорил, что, согласно Канту, мы не обладаем свободой, если живем только в виде чувствующих существ? – Да, что-то в этом роде. – Но если мы пользуемся универсальным разумом, тогда мы обретаем свободу и независимость. Говорил? – Да. Почему ты к этому возвращаешься? Альберто наклонился поближе к Софии и, заглянув ей в глаза, прошептал: – Не попадайся на удочку, не верь всему, что видишь, София. – Что ты имеешь в виду? – Лучше отворачивайся, дитя мое. – Я совершенно не понимаю, о чем ты. – Принято говорить: «Не поверю, пока не увижу собственными глазами». Но ты не должна верить даже им. – Что-то в этом роде ты уже говорил. – Да, про Парменида. – Но я все равно не понимаю, о чем речь. – Фу-ты ну-ты! Мы с тобой разговаривали, сидя на крыльце. И вдруг ни с того ни с сего из озера вылезает «морской змей». – Разве это было не удивительно? – Нет. Потом в дверь стучится Красная Шапочка. «Я ищу дом своей бабушки». При всей своей банальности и докучливости эти явления лишь ходы в потешном сражении, которое затеял с нами майор. Вроде послания в банане или грозы. – Ты считаешь, что… – Но я уже говорил, что у меня есть план. Пока мы будем прислушиваться к своему разуму, майор не сумеет провести нас. Мы будем до известной степени свободными. Он может внушать нам какие угодно «ощущения», меня ничем не проймешь. Если небо вдруг заслонят тучи летящих слонов, я в лучшем случае расплывусь в улыбке. Но семь плюс пять есть и будет двенадцать! Такие знания переживут все его спецэффекты. Философия – это не комикс, а нечто совершенно иное. София удивленно смотрела на Альберто. – Можешь идти, – наконец сказал он. – Я сам приглашу тебя на занятие по романтизму. Заодно поговорим о Гегеле и Киркегоре. Но до того, как самолет с майором приземлится на аэродроме в Хьевике, остается всего неделя. К этому времени нам нужно освободиться от его навязчивых фантазий. Больше ни слова, София. Только знай, что я разрабатываю для нас с тобой замечательный план. – Тогда я пошла. – Подожди… мы забыли чуть ли не самое главное. – Что? – Поздравительную песенку. Сегодня Хильде исполняется пятнадцать лет. – Мне тоже. – Да, и тебе тоже. Давай споем. Оба встали – и запели по-английски:
– Happy birthday to you! Happy birthday to you! Happy birthday to Hilde! Happy birthday to you!
Было уже половина пятого. София сбежала к озеру и переправилась на другой берег. Втащив лодку в заросли тростника, она стремглав понеслась по лесу. Когда она отыскала тропу, то вдруг заметила маячившую между деревьями невысокую фигурку. София подумала про Красную Шапочку, которая ходила через лес к бабушке, но эта фигурка была гораздо меньше. София подошла ближе. Фигурка была размером с куклу, вся коричневая, только верхнюю половину туловища прикрывал красный свитер. ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|