ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ МУЛЬТИМОДАЛЬНЫХ КОНОСАМЕНТОВ
Наряду с экспедиторским во второй половине 60-х и в первой половине 70-х гг. сложилось операторство судовладельческое, заняв ведущее место в интермодальных перевозках на Северо-Атлантическом, Тихоокеанском и Дальневосточном океанских направлениях. Международная Федерация Экспедиторских Ассоциаций (ФИАТА) и Балтийский Международный Совет (БИМКО) развернули деятельность по разработке транспортных документов для смешанных сообщений под ответственностью оператора и опубликовали свои формуляры коносаментов ФИАТА в 1970 г., а БИМКО в 1971 г. под кодовыми символами «ФБЛ» и «Комбиконбилл». Дальнейшее становление интермодального законодательства ознаменовалось тем, что в 1973 г. Международная торговая палата опубликовала «Унифицированные правила в отношении комбинированного транспортного документа» (ICC Publication № 298 — Правила МТП № 298). На основании этих Правил («subject to») Международная ассоциация судовладельцев совместно с БИМКО выпустили в 1977 г. для использования линейными судоходными компаниями рамочную проформу товарообменного документа комбинированной перевозки для использования при осуществлении смешанных перевозок на конкретных направлениях — «Комбидок» (Combined Transport document). ФИАТА, в свою очередь, продолжала совершенствовать свой мультимодальный коносамент, остановившись на проформе ФИАТА FBL 1992 г., используемой в настоящее время (Negotiable FIATA Multimodal Transport Bill of Lading). В 1986 г. Международная Ассоциация воздушного транспорта (ИАТА), утвердив, в соответствие с Гвадалахарским протоколом гражданской авиации 1961 г., образец экспедиторской нейтральной авианакладной — NAWB (Neutral Air Waybill), в которой оговаривается ее применение на сухопутных участках смешанного сообщения. Принципиальное значение для повышения статуса транспортного документа смешанной (мультимодальной) перевозки имело принятие Международной торговой палатой Единых обычаев и практики применения документарных аккредитивов в публикации МТП № 500 (ICC UCP-500) в 1994 г., которые отнесли «документ смешанной перевозки» (ст. 26), «транспортные документы, выдаваемые экспедиторами» (ст. 30), «курьерские, почтовые квитанции» (ст. 29) к категории документов для международных расчетов в аккредитивной форме, по цене товаров между экспортерами и импортерами. В сложившейся ситуации ЮНКТАД и Международная Торговая Палата сначала в 1992 г., а затем в 1995 г. опубликовали «Правила ЮНКТАД/МТП в отношении документов смешанных перевозок» (UNCTAD/iCC Rules 95), которые в настоящее время рассматриваются перевозчиками, экспедиторами и грузовладельцами в качестве единственного международного установочного документа при создании внутренних законодательств, касающихся перевозок грузов в смешанных сообщениях. С учетом норм, содержащихся в «Правилах», БИМКО обновил свою проформу договора (коносамента) перевозки груза в смешанном сообщении с участием морского перевозчика и назвал ее «Multidoc-95» (Multimodal Trans-port Bill of Lading). «Правила ЮНКТАД/МТП-95» синтезируют сложившиеся на практике нормы и правила, хотя и не делают прямых ссылок на условия КДПГ, Токийских правил, Правил МТП 1973 г., конвенции ООН 1980 г. Правила определяют договор смешанной перевозки как договор на перевозку грузов по крайней мере двумя различными видами транспорта, а лицо, заключившее такой договор и принявшее на себя ответственность за его осуществление в качестве перевозчика, называют оператором смешанной перевозки (ОСП) — Multimodal transport operator (MTO). Таким оператором, например, является экспедитор, подтверждающий свой договор выдачей коносамента ФБЛ, или морской перевозчик (carrier), подписывающий коносамент «Мультидок-95». К понятию «груз» Правила относят любую собственность грузоотправителя (any property), включая его контейнеры, поддоны (pallets) или подобные им (similar) устройства для транспортировки или объединения мелкопартионных грузов в унифицированную отправку (articles of transport or packaging), т. е. УЛД, но не предоставляемые (not supplied) оператором (ОСП). Ответственность оператора за груз охватывает (covers) период с (from) момента принятия им, ОСП, груза в свое ведение (in his charge) до момента выдачи груза (to the time of the delivery) получателю. При этом ответственность оператора —ОСП за утрату и повреждение груза и за задержку в доставке адекватна ответственности перевозчика, определяемой нормами гражданского законодательства. При необходимости возможно и прямое обращение клиента к фактическому перевозчику после нанесения соответствующей передаточной надписи оператора в пользу клиента на оборотной стороне коносамента фактического перевозчика. Правила ограничивают ответственность оператора (если характер и стоимость груза не были объявлены грузоотправителем и не были включены в документ смешанной перевозки — СП) за любую утрату или повреждение груза в размере, превышающем эквивалент 666,67 СПЗ (специальных правил заимствования), или около 960 долларов США за место или единицу груза, или 2 СПЗ — около 3 долл. США на один кг веса брутто утраченного или поврежденного груза в зависимости от того, какая из этих величин больше. Контейнер, поддон и др. считаются местом или единицей груза, если в документе СП не было перечислено число мест, загруженных в него или уложенных на него грузов. Если смешанная перевозка не включает перевозку грузов морем или внутренним водным транспортом, то этот предел увеличивается до 8,33 СПЗ, или около 12 долл. США на один кг веса брутто утерянного или поврежденного груза. Однако, если для какого-то конкретного участка перевозки будет составлен отдельный договор перевозки, то ограничение ответственности при перевозке на этом участке определяется или нормами применяемой отраслевой международной конвенции или императивной нормой национального права. Конечно, ни о каких привилегиях в отношении ограничений ответственности не может идти речь, если будет доказано, что утрата, повреждение или задержка в доставке груза произошли в результате личного действия или упущения оператора (ст. 7 «Правил»). Уведомление оператора об утрате или повреждении груза надлежит делать в момент передачи груза получателю, а в случае их неявного характера — в течение шести календарных дней после дня передачи груза грузополучателю (ст. 9.2 «Правил»). «Правила» и коносамент «Мультидок-95» ответственность за ущерб, связанный с задержкой груза, ограничивают размером, не превышающим эквивалент фрахта в соответствии с договором смешанной перевозки (ст. 6.5). Необходимо учитывать, что в ст. 6.2 коносамента «ФБЛ», принятого в 1992 г., т. е. до выхода «Правил», эта норма увеличена в 2 раза (twice the freight, ст. 8.7) более высокая. Товарораспорядительное качество коносамента и связанные с ним процедуры, во-первых, пересылки оригиналов коносамента почтой и, во-вторых, порядок выдачи груза только по предъявлению оригинала коносамента обернулись уже в 70-х гг. многочисленными случаями задержек выдачи груза в портах, а также дополнительными расходами в связи с оплатой всякого рода банковских гарантий и т. д., поскольку время транспортировки контейнеризированных грузов сократилось в 2-3 раза по сравнению со сроками доставки грузов конвенциональным способом. Движение документов оказалось более медленным, чем движение товаров. Встал вопрос о переходе на перевозки грузов в контейнерах с их оформлением вместо бортовых (onboard) коносаментов «необоротными морскими накладными» (Non-Negotiable Sea Waybill), выдаваемыми не с отметкой «по приказу отправителя/получателя», а на имя конкретного грузополучателя (consignee). (Понятно, что для оформления перевозок грузов внутрипроизводственной кооперации коносаменты не требуются вообще). Правила «ЮНКТАД/МТП-95» в ст. 6 определяют в общей форме возможность выдачи документа смешанной перевозки «в виде оборотного документа» или «в виде необоротного документа с указанием имени грузополучателя». Правовой основой такого документа являются «Единообразные правила для морских накладных», принятые в 1990 г. Международным морским комитетом (ММК) и приведенные в соответствие с английским законодательством Британской палатой судоходства в виде «Акта о морской перевозке груза 1992 года» (CM/Uniform Rules for Sea Waybills, 1992), что придает ему международный статус. «Правила ЮНКТАД/МТП-95» и «Правила МКК» сегодня можно считать правовой основой транспортных накладных перевозок грузов в смешанных сообщениях, согласно условиям, принятым БИМКО в 1995 г. в виде проформы «Мултивэйбилл» (Multimodal Transport Waybill) и в 1997 г. — проформы Combicon Waybill, и экспедиторской накладной проформы ФИАТА 1998 г. — FWB (Non Negotiable FIATA Multimodal Transport Waybill). Коносамент ФИАТА может использоваться не только при мультимодальных перевозках, но и в тех случаях, когда доставка осуществляется только одним видом транспорта . Выдавая В/L, оператор мультмодальных перевозок (ОМП): обязуется осуществить от своего имени сквозную перевозку от места, где товары были им приняты под ответственность, до места поставки (оба пункта указываются в В/L); При перевозке груза морем или по внутренним водным путям ОМП. кроме того, не отвечает за ущерб, утрату или задержку доставки груза, если они произошли в результате: • действий, небрежности или упущений капитана, экипажа, лоцмана или менеджеров перевозчика в части управления судном; • пожара (если нет вины или умысла перевозчика). В случае, если утрата или повреждения произошли из-за немореходности судна, то ОМП должен доказать, что перед началом рейса им были приняты все необходимые меры сделать судно мореходным. ОМП имеет право перевозить грузы на палубе или под палубой, выбирать или заменять способ и маршрут перевозки, а также порядок обработки. укладки, хранения и перевозки грузов, не извещая об этом клиентов. Груз считается доставленным, если он передан или предоставлен в распоряжение получателя или его агента в соответствии с коносаментом, или если груз предоставлен в распоряжение любого уполномоченного лица или стороны, которым груз должен быть передан в соответствии с законом или правилами, применяемыми в месте поставки, или в другом месте, где ОМП имеет право требовать от клиента принять груз. Если во время перевозки груз может подвергнуться опасности (включая состояние груза) или задержке, которые не являются результатом ошибки или небрежности ОМП или его субагентов и которых невозможно избежать при проявлении разумной заботливости (старания), то ОМП имеет право прекратить перевозку или отказаться от перевозки по данному коносаменту и передать весь груз или его часть в распоряжение клиента в любом месте, которое ОМП считает безопасным и удобным, После такой передачи груза его доставка считается выполненной и ответственность ОМП в отношении этого груза прекращается. При этом ОМП имеет право на полный фрахт по настоящему коносаменту, и клиент обязан оплатить любые дополнительные расходы, вытекающие из отмеченных выше форсмажорных обстоятельств. Фрахт должен оплачиваться наличными без вычетов или отсрочек, независимо от наличия любых претензий или встречных требований, независимо от того, оплачивается ли фрахт заранее или в пункте назначения груза. Фрахт считается принадлежащим ОМП в тот момент, когда груз был принят им под свою ответственность, и ни при каких обстоятельствах не может быть востребован обратно. Фрахт и все другие платежи, указанные в коносаменте, оплачиваются в валюте, указанной в В/L или, по выбору ОМП, в валюте страны отправления или страны назначения по курсу обмена для текущих банковских счетов: для предварительно оплачиваемого фрахта — на день отправки, для оплаты фрахта в месте назначения — по курсу надень прибытия груза. Все сборы, налоги и пошлины с груза оплачиваются клиентом. Клиент обязан возместить ОМП, пропорционально сумме фрахта, все расходы, связанные с отклонением судна от кратчайшего пути следования и другие дополнительные расходы, вызванные войной, эпидемиями, забастовками, распоряжениями властей или обстоятельствами непреодолимой силы. Клиент гарантирует правильность заявленных им данных о содержании, весе, размерах, стоимости и страховке груза, однако ОМП может проверить достоверность этих сведений. Если в результате такой проверки обнаружится, что декларация клиента не соответствует действительности, то клиент должен оплатить ОМП пятикратную разницу между правильным и начисленным фрахтом или двукратную величину правильного фрахта за вычетом фактически начисленной суммы в зависимости оттого, какой из этих двух штрафов окажется меньше. Помимо рассмотренных выше. коносамент ФИАТА содержит общепринятые статьи: перевозки опасных грузов, применение Гаагских правил и законодательства США, предел ответственности ОМП, залоговое право, общая авария, сроки предъявления претензий о порче и утрате груза, сроки давности при предъявлении исков, место предъявления исков и применяемое законодательство. По всем вариантам мультимодальной перевозки оператор предоставляет клиенту калькуляцию сквозной ставки с указанием расходов на каждом этапе перевозки и перевалки груза. Кроме того по этим вариантам приводятся показатели качества транспортных услуг: время транспортировки гибкость в части партионности отправок, количество промежуточных перевалок грузов, устойчивость расписания, частота отправок. вероятность непредвиденных расходов и рисков (оплата демереджа за простой вагонов, судов, автомашин, контейнеров). На основе полного комплексного анализа оператор дает клиенту обоснованную рекомендацию по выбору оптимального варианта перевозки. После подтверждения клиентом выбранного варианта начинается третий, заключительный этап работы оператора — организация и контроль выполнения мультимодальной перевозки. По условиям договора экспедитор принимает на себя следующие обязанности по экспортным грузам: 1) заказывает и организует, если требуется, подачу порожнего оборудования для вывоза грузов со склада отправителя с использованием авто- или железнодорожного транспорта; 2) организует прием грузов клиента в порту или на своем терминале, как с железнодорожного транспорта, так и грузов, прибывающих автотранспортом: 3) организует, если требуется, перетарку грузов клиента из железнодорожных вагонов в контейнера на своем терминале или терминале порта, 4) организует своевременную погрузку груза на судно и соответствующее документальное оформление, 5) проводит таможенное оформление грузов клиента; 6) производит страхование грузов клиента по заявке последнего; 7) информирует клиента о движении груза по его запросу По экспедированию импортных грузов в соответствии с заявкой клиента экспедитор выполняет ниже перечисленные виды услуг: a) контролирует выгрузку контейнеров на терминале порта: b) заказывает автомашины, железнодорожные вагоны, и платформы для перевозки контейнеров; c) по заявке клиента организует перетарку грузов из контейнеров в вагоны; d) оформляет транспортные и таможенные документы на вывоз груза из порта; e) организует доставку груза из порта на склад получателя, железнодорожную станцию либо на таможенный склад; f) по заявке клиента принимает, растаривает и хранит груз на своем таможенном складе; g) отправляет груз с таможенного склада на склад получателя. Экспедитор обязуется нести надлежащую заботу о сохранности груза в период нахождения груза под его контролем. По указанию клиента он организует охрану груза в порту и пути следования. По требованию клиента предоставляет документы в подтверждение выставленных инвойсов, но не чаше чем один раз в месяц. Экспедитор по поручению, за счет и от имени клиента, производит необходимые платежи за работы, указанные в договоре, в сроки и по тарифам, установленным соответствующими транспортными организациями и предприятиями. Экспедитор и клиент договариваются о конфиденциальности информации на период договора и на следующие 6 месяцев по окончании действия договора. Обязанности клиента: a) выдает доверенность экспедитору на право совершения транспортно-экспедиторских операций и заключения договоров с другими организациями; b) предоставляет экспедитору всю необходимую информацию о грузах, их количестве, упаковке, размерах грузовых мест, сроках подачи груза в порт и другую информацию по запросу экспедитора; c) оплачивает согласованную стоимость работ, выполненных экспедитором в сроки, обусловленные договором; d) оплачивает экспедитору расходы по хранению груза, если они произошли по вине клиента, e) своевременно представляет всю необходимую документацию. Важное значение на всех этапах имеет контроль правильности заполнения транспортных и таможенных документов так как любая ошибка или расхождение между разными документами приведут в дальнейшем к длительным задержкам в отправке груза, автотранспорта или вагонов (платформ). В целом экспедиторская компания, работающая в сфере контейнерных перевозок, должна придерживаться следующих принципов: 1. Работа с крупными отправителями и покупателями товаров, экспорт и импорт которых осуществляется стабильно. 2. Максимальное выравнивание объемов экспорта и импорта, что обеспечивает океанским перевозчикам загрузку контейнеров, высвобождающихся после выгрузки импорта. 3. Предоставление клиенту полного комплекса транспортно-экспедиторских услуг, включая организацию мультимодальных перевозок, перетарку, хранение, декларирование, страхование и охрану грузов. 4. Гарантия клиентам сохранности груза, согласованных сроков доставки и отсутствие экстра-расходов. Создание собственной производственной базы: открытые и крытые склады, погрузчики, автотранспорт, компьютерная сеть для передачи и обработки информации. 5. Внедрение новых технологий: загрузка контейнеров на складах отправителей без их съема с железнодорожной платформы, отправка груза «от двери до двери» по единому транспортному документу — мультимодальному коносаменту FIАТА, организация перетарки грузов из иностранных контейнеров в вагоны сохранно, без случаев порчи груза и упаковки. 6. Полная легитимность работы, отказ от обслуживания клиентуры с плохой репутацией. 7. Обеспечение минимального уровня цен, при высоком качестве услуг и гарантии выполнения всех условий договора.
ПРИЛОЖЕНИЯ ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|