Здавалка
Главная | Обратная связь

Список библиографических сокращений



 

CDD : Andre Parinaud. Comment on devient Dali, les aveux inavouables de Salvador Dali. Paris, Robert Laffont, 1973.

ESD : Alain Bosquet. Entretiens avec Salvador Dali [1966]. Monaco, Le Rocher, 2000.

JGA : Journal d'un genie adolescent. Monaco, Le Rocher, 2000.

MPC : Oui, methode paranoiaque-critique et autres textes. Paris, Denoel, 1971.

MTA : Le Mythe tragique de I'Angelus de Millet [1963]. Paris, J.-J. Pauvert, 1978.

PSD : Louis Pauwels. Les Passions selon Dali [1968]. Paris, Denoel, 2004.

VGA : Visages caches [1973]. Paris, Sabine Wespieser, 2004.

ДГ : Дали С. Дневник гения. СПб, 2006.

ТЖД : Тайная жизнь Дали. Перевод Е. Гендель. М., 19??

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1]Colloque Les Ecrits d'artistes depuis 1940, 6–9 mars 2002, organise par les Archives de la creation, dans le cadre de l'IMEС (Institut Memoires de l'edition contemporaine).

 

[2]Выделено автором.

 

[3]Andre Chastel. L'lllustre Incomprise, Mona Lisa. Paris, Gallimard, 1988.

 

[4]О связях теорий Дали и Лакана и возможном влиянии одного на другого см.: Sarane Alexandrian S. Le Surrealisme et le Rive. Paris, Gallimard, 1974; Patrice Schmitt, «De la psychose paranoiaque dans ses rapports avec Salvador Dali» // Catalogue de l'exposition Salvador Dali. Paris, Centre Georges-Pompidou, 1979; Jose Ferreira. Dali — Lacan, la rencontre. Paris, L'Harmattan, 2003.

 

[5]Jaques Lacan. «Le probleme du style et les formes paranoi'aques de l'experience» // Minotaure, № 1, 1933.

 

[6]51 Улица (исп.).

 

[7]См. статью «Une rencontre avec Michel Deon de l'Academie francaise» // Lire Dali. Revue des Sciences humaines, № 262, Lille III, Universite Charles-De-Gaulle, 2001. Textes reunis par Frederique Joseph-Lowery.

 

[8]Pages francaises. Paris, Gallimard, 1999. Цит. по: Frederique Joseph-Lowery, op. cit.

 

[9]Цит. по публикации Фредерики Жозеф-Ловери: «Du nez en peinture», op. cit.

Следует заметить, что работа с транскрипциями оригинальных текстов Дали, осуществленная Ф. Жозеф-Ловери и дающая представление об ужасающей манере далианского письма, стала одним из импульсов, побудивших меня к написанию этой книги. Воспроизведение страниц оригинала можно видеть в каталоге выставки «Dali una vida de libro». Biblioteca de Catalunya, Barcelone, 2004.

 

[10]См. предисловие к изданию: Dali S. Journal d'un genie adolescent. Monaco, Le Rocher, «Anatolia», 1994–2000.

 

[11]Описывая реакции, приведшие его к сюрреалистам, Дали пишет: «Полиморфное извращение, к которому я был склонен в отрочестве, достигло истерического зенита» (JGA).

 

[12]Цит. по: Ricard Mas Peinado. Dali // traduction francaise aux editions Hazan. Vanves, 2003. Preface de Carlos Rojas.

 

[13]Ian Gibson. The Shameful Life of Salvador Dali. New York — Londres, W. W Norton & Company, 1997. Русское издание: Гибсон Я. Безумная жизнь Сальвадора Дали. М., 1998. Гибсон сообщает, что в интервью, данном в 1973 г. для английского телевидения, Дали придерживался той же теории.

 

[14]Однако тот же Гибсон сообщает, что фрагмент из «L'Art de peter, ou Manuel de l'artilleur sourrnois, par le comte de La Trompette», напечатанный в приложении к «Дневнику», был опущен американским издателем.

 

[15]По свидетельству поэта Рафаэля Альберти, Гарсиа Лорка, узнав о связи Дали и Галы, воскликнул: «Это невозможно! У него возникает эрекция лишь тогда, когда кто-то сует в зад палец!» Этот рассказ приведен в монографии Гибсона. Нельзя ли предположить, что за отсутствием постороннего пальца мог использоваться собственный?

 

[16]Выражение «первый художник задниц» принадлежит Луису Ромеро. См.: Dali, tout Dali en un visage; а также во французском издании (editions du Cercle d'art, Paris, 1975 et 2003). См. также текст Гаймена: Jean-Louis Gaillemin // Dali, desirs inassouvis, du purisme au surrealisme, 1925–1935. Montreal, Le Passage, 2002. Автор подчеркивает, что Дали, вероятно, первым «в истории официальной живописи» сделал мастурбацию сюжетом картины (р. 140). Однако Гаймен упустил из виду Эгона Шиле.

 

[17]Именно группа любителей искусства, названная «Зодиак», взяла на себя обязательство оказывать Дали материальную поддержку. См.: Gaillemin, op. cit.

 

[18]Можно оценить поспешность, с которой Дали представил это предприятие, которое резко контрастирует с поведением мэтра художественного авангарда, «гигиениста» Марселя Дюшана, который для фотографии украсил макушку тонзурой в форме звезды, отказался от волосков кисти и предстал «ню», без бороды (Etant donnes: 1° la chute d'eau, 2° le gaz d'eclairage)… См.: Didier Ottinger. «Des Nus, vite» // Art Press № 154, janvier 1991.

 

[19]Jaques Lacan, op. cit.

 

[20]Доска для игры в трик-трак по-французски называется jaquet, что совпадает с написанием фамилии художника.

 

[21]После некоторых поисков обнаруживаем каталанское «delir», что означает «пылкое желание». Я благодарю Пера Вердагера за эту справку.

 

[22]Bernard Lamarche-Vadel // Erik Dietman. Paris, Editions de la Difference, 1989.

 

[23]Это не помешало Дали снабдить свой Дневник забавным приложением — фрагментом L'Art de peter, par le comte de La Trompette // «Наука БЗДЮМА, или Наставления для потайного бомбардира» сочинение графа де Труби.

 

[24]Лапша (фр.), здесь пренебрежительное название стиля модерн.

 

[25]Руссо Ж.-Ж. Исповедь. Книга первая.

 

[26]Сексуальное влечение (англ.).

 

[27]Специально для любителей и фетишистов сообщим, что мотив ботинок, нарисованный Дали для галстуков в 1951 г., перекликается с аналогичным ботиночным рисунком Э. Уорхола, принесшим ему первый успех.

 

[28]David Vilaseca. «Le reel de l'aeuvre autobiographique de Salvador Dali» // Lire Dali, op. cit.

 

[29]Я (фр.).

 

[30]Игры (фр.).

 

[31]«Он занимал слишком много места в моей жизни», — заявила Соланис, объясняя свой поступок, хотя она не была подругой художника. Приведено у Дэвида Бурдона (David Bourdon // Andy Warhol. Paris, Flammarion, 1989).

 

[32]Передача Radioscopie от 4 января 1971 г. на France Inter была впоследствии выпущена на компакт-диске Radio France, 1999.

 

[33]Подробнее о процессе, затеянном сюрреалистами против Дали, см. в упомянутой выше монографии Яна Гибсона (Ian Gibson, op. cit., p. 375–380), а также в «Дневнике гения» за май 1952 г. Описание, которое Дали дает вялому, молочному телу Гитлера, похожему на тело кормилицы, является сексуальным диагнозом, заслуживающим упоминания. Сравнение также приводится в романе «Скрытые лица» по поводу нацистского солдата с жирной спиной, похожего на кормилицу.

 

[34]Marie-Jose Mondzain. «Image, sommes-nous proprietaries ou possedes» // Art Press, № 284, novembre 2002.

 

[35]Andy Warhol. Ma philosophie deA а В (traduction francaise). Paris, Flammarion, 1977.

 

[36]См. рассказ Борхеса «Автор».

 

[37]Severo Sarduy. «Un art monstre» // Catalogue de l'exposition Baroques 81. Musee d'Art moderne de la Ville de Paris, 1981.

 

[38]Vanguardia Grandes Temas, № 1, Barcelone, janvier 2004.

 

[39]Jean-Louis Gaillemin, op. cit.

 

[40]«Aurore, midi, couchant et crepuscule» («Утренняя заря, полдень, заход солнца и сумерки»). Поскольку прогресс неостановим, этот холст выставляется в звуковом сопровождении «Quelle heure est-il? — C'est l'heure de l'Angelus. — Alors, gar?on, apportez-moi un arlequin!» (Который час? Уж «Анжелюс» / Тогда, гарсон, несите «Арлекин»; «Арлекин» — это название коктейля.)

 

[41]Цит. по: Gaillemin, op. cit. P. 47. Св. Себастьян также излюбленный образ в среде гомосексуалистов.

 

[42]Rene Crevel. «La minute qui s'arrete, ou le bienfait de Giorgio De Chirico» // Selection № 7, 1924. См. также: Rene Crevel. Mon corps et moi [1925]. Paris, LGF, 1991.

 

[43]Нельзя не привести эту фразу, ведь данное выражение столько раз использовали критики, говоря о моей книге «Сексуальная жизнь Катрин М.»!

 

[44]Любитель современного искусства непременно вспомнит о режиссере Дугласе Гордоне.

 

[45]Дали опирается в своем описании на две схемы, которые представляют скопление точек.

 

[46]У Мальро мы находим сходные эффекты: Andre Malraux. Lazare. Paris, Gallimard, 1974.

 

[47]Путешествие (англ.).

 

[48]Эти цитаты взяты у Франсиса Понжа: Francis Ponge. Poemes, 1943- Paris, Gallimard, 1965.

 

[49]Дали адресует упрек Бунюэлю с его «прирожденным антиклерикализмом»: «…я хочу ввести несколько богохульных картин, но нужно вложить туда фанатизм, будто это настоящее жертвоприношение» (ТЖД).

 

[50]James Bigwood. «Cinquante ans de cinema dalinien» // Salvador Dali, op. cit.

 

[51]См.: La Parisienne. // Catalogue de l'exposition Salvator Dali du Centre Georges-Pompidou.

 

[52]Этот притащенный со свалки диван займет важное место в декорации фильма «Coach».

 

[53]L'Union libre.

 

[54]См. Каталог выставки «Haptisch, la caresse de l'ceil» (musee de l'Abbaye Sainte-Croix. Les Sables-d'Olonne, 1993); в особенности статью Жерара Симона: Gerard Simon. «L'apparition des valeurs tactiles en optique geometrique».

 

[55]Luis Romero // Dali, tout Dali en un visage, op. cit.

 

[56]Напомню, граф Эрве де Грансай и Соланж де Кледа — главные персонажи романа Дали «Скрытые лица» (1943).

 

[57]Новелла С. Дали, написанная в 1931 г., по времени совпадает с первыми переизданиями маркиза де Сада, предпринятыми начиная с 1926 г. Морисом Гейне. Именно ему в 1929 г. виконт де Ноайль, покровитель Дали, поручил приобрести рукопись «Ста дней Содома». Можно предположить, что Дали удалось ознакомиться с этим текстом до его публикации в 1935 г.

 

[58]Так начинается книга А. Флейшера «Порнография — навязчивая идея фотографии» (Alain Fleischer. La Pornographie, une idee fixe de la photographie. Paris, Editions de la Musardine, 2000).

 

[59]Car elle s'en va la figure du monde. Paris, Grasset, 1985.

 

[60]Хочу поблагодарить Ф. Ж. Ловери, ознакомившую меня с оригиналом текста С. Дали. Именно ей принадлежит наблюдение насчет девственной плевы и андрогинного характера Дали.

 

[61]Richard Hamilton. Romanticism // Collected Words 1953–1982, London, Thames and Hudson.

 

[62]Обманка (фр.).

 

[63]Рог носорога, так же как и анальное отверстие, вновь становится объектом теоретизирования. См.: Aspects phenomenologiques de la methode paranoxaque-critique, доклад, произнесенный Дали в Сорбонне в 1955 г. (МРС 67).

 

[64]Tardes d'estiu (Apres-midi d'ete), текст 1919–1920 гг. Процитировано у Робера Дешарна: Dali, l'oeuvre et l'homme. Paris, La Bibliotheque des Arts, 1984.

 

[65]Цит. по: Luis Romero, op. cit.

 

[66]Так называемая «куриная лапка» (фр.).

 

[67]Ian Hacking. Les Fous voyageurs.

 

[68]Philippe Tissie (1887). Les Alienes voyageurs. Paris, Doin. Записи доктора Тиссье, собравшего записи врачей, наблюдавших Альберта, приводятся в указанной выше книге Я. Хокинга.

 

[69]Фрейд ставил этот вопрос в Вене во время обсуждений среди первых сторонников психоанализа. См.: Les Premiers psychanalystes. Minutes de la Societe psychanalytique de Vienne, 1910–1911. Paris, Gallimard, 1979. Приведено у С. Александряна: Sarane Alexandrian. La Sexualite de Narcisse. Paris, Le Jardin des livres, 2003. Из этой последней книги я почерпнула немало сведений для написания этой главы.

 

[70]Жан-Жак Руссо. Исповедь. Книга 1.

 

[71]Sarane Alexandrian, op. cit.

 

[72]Жан-Жак Руссо. Исповедь. Книга 9.

 

[73]Rene Crevel. Mon corps et moi [1925]. Paris, LGF, 1991.

 

[74]Thomas Laqueur. Le Sexe en solitaire. Contribution a Vhistoire culturelle de la sexualite. Paris, Gallimard, 2005.

 

[75]Edition de Jean-Yves Tadie. Paris, Gallimard, «Bibliotheque de la Pleiade», 1987, t. 1. В конечной версии повествование делится на два отчетливых раздела и «панорама вместо женственных очертаний холмов дарует взгляду видение… башни, донжона Руссенвиля!» Лексикон, разумеется, отличается от более жестких выражений Дали.

 

[76]Paris, Editions surrealistes, 1934.

 

[77]Робер Дешарн сообщает, что рукопись была обнаружена в 1982 г. на мебельном складе в Нью-Йорке, и Дали попросил вернуть ее. Как бы то ни было, текст издания 2004 г. (Paris, Sabine Wespieser) соответствует первому французскому изданию (Paris, Stock, 1973).

 

[78]Цит. по послесловию, помещенному в парижском издании (Visages caches, Paris, Stock, 1973).

 

[79]См. предисловие к тому же изданию.

 

[80]Grandsailles — крутая случка (фр.).

 

[81]В разговоре с Пауэлсом Дали сослался на медиевиста Рене Нейи (L'erotique des troubadours (Paris, 1963, repris en 10–18, 1974), который описал «созерцание нагой дамы» и «любовные испытания» — ритуалы, изрядно напоминающие отношения между Грансаем и Соланж, придуманные Дали, — с той разницей, что в Средние века такие отношения предлагала дама в качестве награды за постоянство.

 

[82]«Смотри сколько хочешь, а трогать ни-ни!» (фр.).

 

[83]Имеется в виду роман Франческо Колонна «Сон Полифила» (1499), полное заглавие — «Любовное борение во сне Полифила, в котором показывается, что все дела человеческие есть не что иное, как сон, а также упоминаются многие другие, весьма достойные знания предметы».

 

[84]См., например, его фреску «Сон Константина Великого» в базилике Сан Франческо в Ареццо.

 

[85]Ibid, р. 35.

 

[86]Но Дали в разговоре с Пауэлсом утверждал, что такой выбор прежде всего был сделан друзьями, которые предпочли определение «архангельский».

 

[87]См. заметку Дэвида Ломаса о «Метаморфозах Нарцисса» // Salvador Dali, catalogue (выставка в палаццо Грасси в Венеции и в Художественном музее в Филадельфии). Paris, Flammarion, 2004.

 

[88]«Hon» означает на шведском «она». Ники Сент-Фаль создала эту работу в соавторстве с Жаном Тэнгли и П. О. Ультведтом для Музея современного искусства в Стокгольме летом 1966 г. Н. Сент-Фаль принимала участие в создании «Посвящения Дали» на Аренах Фигераса.

 

[89]В порядке перечисления: дом, где родился Дали, там ныне находится музей фонда Галы и Сальвадора Дали; в Кадакесе в детстве С. Дали проводил летние месяцы; Порт-Льигат — рыбацкий порт, в доме, расположенном совсем рядом, жил и работал художник; Пуболь — здесь находится замок, подаренный им Гале, после ее смерти он перебрался туда. Все это расположено так близко, что, кажется, могло бы уместиться на территории размером с носовой платок.

 

[90]Автор путеводителя по местам, связанным с Дали, замечает по поводу Порт-Льигата: «Созерцание замкнутого морского пространства может рождать меланхолические ощущения». Он сообщает, что посаженные художником кипарисы создают романтическую атмосферу, напоминающую картину Бёклина «Остров мертвых» (эту картину Дали, автор «Мечты», непрестанно изучал). Sebastia Roig. Dali, le triangle de l'Ampurdan. Figueres, Fundacio Gala — Salvador Dali et Triangle Postal, 2004).

 

[91]Anton Ehrenzweig. L'Ordre сасhe de l'art, 1967; Paris, Gallimard, 1974. См. также предисловие Ж-Ф. Лиотара.

 

[92]Catherine Mllot. Abimes ordinaires. Paris, Gallimard, «L'Infini», 2001.

 

[93]Агава — дочь фиванского царя Кадма и Гармонии, во время вакханалии в состоянии исступления приняла своего сына Пенфея за львенка; вакханки разорвали его на части. Этот миф отражен в трагедии Еврипида «Вакханки».

 

[94]«Кружевница» Вермеера будет «крещена» в водах залива Креус. На фотографии Робера Дешарна, воспроизведенной в Dali de Gala (Edita / Denoel, 1962), видно, как пара, погруженная в море по шею, держит репродукцию знаменитого шедевра.

 

[95]Текст «Любовь» воспроизведен в каталоге выставки Сальвадора Дали, op. cit.

 

[96]См. заметку Дж. Мунди о картине «Осенний каннибализм»: Jennifer Mundy. Notice pour Cannibalisme de l'automne // Catalogue de l'exposition Salvador Dali. Venise, op. cit.

 

[97]Речь идет об акции Ива Кляйна, послужившей основой фотомонтажа «Большой прыжок».

 

[98]Перед съемкой «Прыжка в пустоту», проведенной Шунком и Кендером в октябре 1960 г. (когда внизу, под окном, откуда прыгнул Кляйн, дзюдоисты держали натянутый брезент), художник сделал несколько спонтанных попыток без страховки. Во время одной из них он вывихнул ногу, во время другой — повредил плечо и затем несколько месяцев страдал от боли. См. об этом: Thomas McEvilley. «Yves Klein, conquistador du vide» // Catalogue Yves Klein. Paris, Centre Georges-Pompidou, 1983.

 

[99]В качестве параллели с тем, что сказано о Дали, я припоминаю, что у Кляйна чередовались видения бесконечности с восхвалением тела, в чем сказалось увлечение антропометрией, это предвещало эру «антропофагии» в тексте, названном «Натурометрия».

 

[100]Luis Romero, op. cit.

 

[101]Ian Gibson, op. cit. Интервью Дали, опубликованное в «El Pais», см.: Ricard Mas. Peinado. La Vida publica de Salvador Dali a traves de sus mejores entrevistas. Barcelone, Parsifal ediciones, 2004.

 

[102]Ian Gibson. Lorca — Dali, un amour impossible. Montreal, 1999. См. также: Jean-Louis Gaillemin, op. cit.

 

[103]Сканирование (англ.).

 

[104]Доклад, был сделан в связи с выставкой в Дюссельдорфе (1959), см.: Yves Klein. Le Depassement de la problematique de l'art et autres ecrits. Paris, Ecole nationale des beaux-arts, 2003.

 

[105]Обратимость двойных образов проанализировал Патрик Шмитт (Patrice Schmitt, op. cit.): «В двойном образе, — поясняет он, — форма управляет поворотным стержнем желания. /…/ Двойной образ предстает носителем фантазма единения-дробления, обратимость которого обеспечивается обратимостью структурирующего ее гештальта». Иначе говоря, стоит нам различить глаза, проявляющиеся на лице в картине «Бесконечная загадка», мы в любой момент, как только пожелаем, сможем «вновь увидеть» вазу для фруктов.

 

[106]Мольберты были подвешены на нитях, жена фотографа Хальсмана, стараясь держаться за кадром, поддерживала стул, а помощники выплескивали воду и кошек в тот момент, когда Дали подпрыгивал вверх. Было использовано двадцать восемь пленок, но лишь единственный негатив вышел удачно. На одном из поставленных на мольберты подрамников Дали потом написал тех кошек, что послужили моделями. См. об этом в заметке Феликса Фане: Catalogue de l'exposition. Dali. Cultura de masas. Barcelone, CaixaForum, 2004.

 

[107]Капающий (англ.).

 

[108]Вероятно, некоторые забыли, что этот ученик Мейсонье был чемпионом по части батальной живописи. Дали описывал это так: «Прежде чем взяться за кисти, он надевал офицерскую форму и набрасывался на холст задуманной громадной композиции, трактуемой со скрупулезной точностью, явно отчасти унаследованной от учителя» (МРС 73). Читая эту фразу, я не могу избавиться от образа Жоржа Матье, облекшегося в одежды самурая, чтобы наброситься «на холст задуманной громадной композиции».

 

[109]Мнение Дали о смысле композиций Пикассо как минимум разделяет Филипп Соллерс, который усматривает в «Гернике» «настоящую семейную сцену». См. «De la virilite consideree comme un des beaux-arts» // Art Press № 50, 1981.

 

[110]По случаю презентации в 1967 г. его большой картины «Лов Тунца» (МРС 73).

 

[111]Эта таблица публиковалась множество раз и в различном оформлении, в частности как приложение к «Дневнику гения».

 

[112]Pierre Naville, op. cit.

 

[113]Francis Picabia. «Il n'en mourraient pas tous» // Paris-Journal, 23 mai 1924.

 

[114]Jean Clair. Marcel Duchamp ou le grand fictive. Paris, Galilee, 1975.

 

[115]За недостатком специальных исследований, посвященных взаимоотношениям Марселя Дюшана и Сальвадора Дали, см. статью: Pilar Parcerisas. «Salvador Dali and Marcel Duchamp: a game of chees» // Catalogue Dali. Elective affinities. Barcelone, Sala Verdaguer, Palau Moja, 2004; Estrella de Diego. «„To be a painter“ ou „to be Duchamp“? Dali, Warhol and autobiographical conflict in a media society» // Catalogue de l'exposition Dali. Mass culture. Barcelona, CaixaForum, 2004.

 

[116]Pierre Guyotat. «Langage du corps» // Artaud, Bataille. Colloque de Cerisy, 1972, 10/18, 1973 // Vivre. Paris, Denoel, 1984; Paris, Folio, 2003.

 

[117]Цит. no: Sarane Alexandrian. Maneewan et Mantak Chia. Le Tao de l'amour retrouve: l'energie sexuelle feminine. Paris, Guy Tredaviel, 1991.

 

[118]Ian Gibson, op. cit.

 

[119]В статье, посвященной Великому мастурбатору, перепечатанной в Heresies du desir (Seyssel. Champ Vallon, 1985), Ален Роже цитирует Фрейда, который утверждает, что «мастурбатор пытается в своих осознанных фантазмах почувствовать, какие ощущения испытывают как мужчина, так и женщина в воображаемой им ситуации». Можно к этому добавить, что Фрейд в том же тексте «Истерические фантазмы в их связях с бисексуальностью» полагает, что у истериков сексуальные фантазмы являются более ранними, чем подавленные сознательные фантазмы; в том, что касается их содержания, они полностью соответствуют тому удовлетворению, которое типы с извращенными наклонностями реализуют сознательно. Попытка Лорки напоминает поначалу удовлетворение такого типа. Эротические «церемониалы», подобные тем, что впоследствии будет организовывать Дали, полностью облагораживают эту объективацию фантазмов.

 

[120]См.: Luis Romero, op. cit.

 

[121]Robert Descharnes, Gilles Neret. Salvador Dali, 1946–1989. l'oeuvre peint. Т. II. Cologne, Taschen, 1993.

 

[122]Следуя той же логике, можно считать, что «Акробат» Жаке — скульптура, где рот устремлен к анусу, является одновременно мастурбатором и гермафродитом; его тело и, как можно предположить, органы двояки (что несколько напоминает L'Objet-Dart Марселя Дюшана).

 

[123]Речь идет о встрече с Галой.

 

[124]См. Предисловие к фр. изданию: Salvador Dali.Journal d'un genie adolescent. Monaco, Le Rocher, «Anatolia», 2000.

 

[125]Jean-Louis Gaillemin, op. cit. Оттуда взяты и выдержки из писем.

 

[126]Jacques de Voragine. La Legende doree. Paris, Gallimard, «Bibliotheque de la Pleiade», 2004.

 

[127]См.: J.-J. Tharrats. Dali et le ballet. 1983. Выдержки из этого издания даны у Рикара Мас Пейнадо (Ricard Mas Peinado, op. cit.).

 

[128]Очаровательный, изысканный, острый (фр.).

 

[129]Наиболее дерзкая демонстрация «гения» Дали приводится в «Дневнике гения», который открывается фразой Фрейда, помещенной в качестве эпиграфа: «Герой тот, кто восстает против отцовской власти и одерживает победу».

 

[130]Дали сообщает о своих беседах с Марселем Дюшаном. Однако прямо перед этим можно прочесть следующее: «Вот почему Марсель Дюшан посвятил остаток жизни набиванию чемоданов чем ни попадя — он мог проявлять вполне осознанный интерес к выделениям в пупке Людовика XVI, поскольку их ценность не сопоставима с аналогичными выделениями в пупке мальчика-лифтера».

 

[131]Felix Fanes. Catalogue de l'exposition Dali. Cultura de masas, op. cit. На этой великолепной выставке были представлены материалы, характеризующие пересечения творчества Дали с массовой культурой. Работа для прессы, моды, рекламы кинематографа служила питательной средой для той части произведений Дали, которую можно охарактеризовать как предвестие поп-арта.

 

[132]«Новости Дали» (англ.).

 

[133]«Король газет».

 

[134]Чрезвычайное сообщение: Триумф Дали в «Апофеозе Гомера» (англ.).

 

[135]Вероятно, речь идет о картине «Меланхолическая идиллия атома урана» (прим. перев.).

 

[136]«Воскресенье, 27 ноября» (фр.).

 

[137]Постисторические времена (англ.).

 

[138]Эта и следующая цитаты взяты из текста Бодлера «Художник современной жизни»: Charles Baudelaire. Le Peintre de la vie moderne.

 

[139]Из последующего (лат.).

 

[140]Ian Hacking, op. cit.

 

[141]Charles Baudelaire, op. cit. Курсив автора.

 

[142]Ian Hacking, op. cit. Document 2; Tissie. Les Alienes voyageurs (раздел, посвященный случаю Альберта).

 

[143]В вопросе о пересечении взглядов Дали с гностической теорией я опиралась на монографию: Henri-Charles Puech. En quete de la Gnose. Paris, Gallimard, 1978. Это издание было для меня чрезвычайно полезным во время работы над книгой об Энди Уорхоле, мастере видимостей.

 

[144]Robert Descharnes. Gilles Neret, op. cit.

 

[145]См.: Frederique Joseph-Lowery. «Une rencontre avec Michel Deon de l'Academie francaise» // Lire Dali, op. cit.

 

[146]Из письма Дали к Мишелю Деону. Ibid.

 

[147]См. послесловие Аакона Шевалье (Salvador Dali. Visages caches, op. cit).

 

[148]Фредерика Жозеф-Ловери изучала рукописи Дали и подготовила воспроизведение исходного текста «Тайной жизни Сальвадора Дали» со своим предисловием в издательстве «L'Age d'homme» (Lausanne). Рукописи Дали хранятся в Фонде Галы — Сальвадора Дали. Тексты художника были представлены на выставках дважды: «Дали и книги» / Dali et les livres. Generalitat de Catalunya / Ville de Nomes, 1982; и самая полная версия, снабженная каталогом, — это «Книжная жизнь Дали» / Dali, una vida de libro. Barcelone, 2004. Хочу выразить признательность за замечательный прием организаторам этой выставки — директору Vivenc Altaio, кураторам Даниэлю Жиро-Мираклю и Риккардо. Я хотела бы особо поблагодарить Риккардо Адаса, самым подробным образом ответившего на мои вопросы.

 

[149]Jacques Lacan, op. cit.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.