Здавалка
Главная | Обратная связь

Цели и методы работы с клиентом в рамках классического психоанализа З. Фрейда



Контрольная работа по психологическому консультированию

 

Выполнила

студентка 5 курса

отделения социальной педагогики

группы СП-51

Вараксина Ю. А.

Преподаватель:

к. пс. н., доцент Минигалиева М.Р.

 

 

Калуга, 2013

Цели и методы работы с клиентом в рамках классического психоанализа З. Фрейда

Цель психоаналитической терапии по 3. Фрейду: «Где было Ид, там будет Эго», т. е. психические процессы, протекающие на бессознательном уровне, должны быть максимально глубоко раскрыты и представлены сознанию для интеграции в экзистенциальную организацию. Человек должен договориться с реальностью. 3. Фрейд писал о сублимации (от лат. sublimo — возношу) — защитном механизме (защита от выявления у себя неприемлемых инстинктивных импульсов), дающем возможность человеку в целях адаптации изменить свои импульсы так, чтобы их можно было выражать посредством социально приемлемых мыслей и действий. 3. Фрейд считал этот механизм единственным конструктивным защитным механизмом.

В рамках классического психоанализа разработаны и используются следующие методы для того, чтобы помочь клиенту достичь высокой степени эффективного функционирования:

1. Метод свободных ассоциаций. Клиент расслабляется, устраивается на кушетке или в кресле и проговаривает вслух все мысли и воспоминания, которые приходят ему в голову, безотносительно к тому, насколько тривиальными, абсурдными или нелогичными они могут показаться. Терапевт находится вне поля зрения клиента, чтобы у него уменьшилось напряжение. Считается, что одна ассоциация влечет за собой другую, более глубоко расположенную в бессознательном. Ассоциации, продуцируемые клиентом, интерпретируются как символическое выражение подавленных эмоций и чувств. Таким образом, свободные ассоциации вовсе не являются свободными. В процессе работы с клиентом методом свободных ассоциаций высвобождается психическая энергия, которую можно использовать в целях лучшей адаптации.

2. Интерпретация сопротивления. Клиент может неосознанно сопротивляться воспоминанию вытесненных конфликтов и импульсов. Необходимо помочь ему осознать уловки своего сопротивления, когда работа застопорилась.

3. Анализ сновидений. Содержание их, согласно 3. Фрейду, раскрывает вытесненные желания. 3. Фрейд называл анализ сновидений «королевской дорогой к бессознательному». Сон - символическое удовлетворение желаний. В его содержании частично отражаются ранние детские переживания.

4. Анализ трансфера. Трансфер - замещение в процессе работы с клиентом, которое представляет собой защитный механизм. При этом неосознанный импульс разряжается на каком-нибудь человеке или объекте, но не на том именно, на которого он был направлен изначально. Пример: перенос на аналитика чувств любви и ненависти, которые изначально приписывались родителям. В трансфере отражается потребность человека найти объект, чтобы получить возможность выразить свое вытесненное чувство любви. Трансфер можно обнаружить в вербальных коммуникациях, свободных ассоциациях, содержании сновидений. Аналитик поощряет развитие трансфера до состояния «невроз трансфера», когда поведение клиента становится явно неадекватным. Данное состояние повышает вероятность появления у клиента инсайта (от англ. insight — проницательность, понимание; имеется в виду непосредственное постижение, «озарение»). Клиент должен внезапно осознать свои прочно укоренившиеся способы переживаний, чувства и реакции на значимых людей начиная с первых лет жизни. Он должен также осознать связь этих переживаний с нынешними актуальными трудностями.

5. Эмоциональное переучивание. На завершающих этапах работы с клиентом поощрение его к использованию новых для него интеллектуальных озарений в повседневной жизни. Например, клиент, который осознал, что потратил большую часть жизни на то, чтобы досаждать своими выборами потенциальных невест и поведением своему отцу, должен начать относиться к нему, исходя из реалий сегодняшнего дня, функционировать независимо от родителей и строить более зрелые межличностные отношения.

6. Интерпретация [Осипова, 2000, с. 39-40] - разъяснение неясного или скрытого для клиента значения некоторых аспектов его переживания или поведения. При этом неосознанные феномены должны стать осознанными.

Интерпретация включает следующие процедуры:

1) идентификация (обозначение);

2) разъяснение (собственно толкование);

3) перевод толкования на язык повседневной жизни клиента.

Основные правила интерпретации:

1. Идти от поверхности вглубь.

2. Интерпретировать то, что клиент уже готов принять.

3. Прежде чем интерпретировать то или иное переживание клиента, необходимо указать ему на защитный механизм» лежащий в его основе.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.