Здавалка
Главная | Обратная связь

End papering – приклейка форзацев



Epigraph – эпиграф

Erratum – опечатка

Figure – рисунок

Footnote – сноска

Foreword – предисловие

Format – формат

Galley – гранка

Headband – заставка

Heading - заглавие

Headline –заголовок

Hieroglyph – иероглиф

Illustration – иллюстрация

Image – изображение

Imposition - верстка

Лексический минимум по специальности «Хореография»

Barinya – барыня

Bolero – болеро

Boston – бостон

Break – брейк

Cancan - канкан

Charleston – чарльстон

Cracovienne - краковяк

Dancing - пляска

Foxtrot - фокстрот

Hip-hop – хип-хоп

Latina - латина

Krump -крамп

Locking - локинг

Modern Jazz - Джаз-модерн

Quickstep - Квикстеп

Contemporary - Контемпорари

Folk dancing - Народные танцы

Rumba - Румба

Tango - Танго

Cha-cha-cha - Ча-ча-ча

Tecktonik - Тектоник

Street dance - Уличные танцы

Swing- Свинг

Belly dance -Танец живота

Paso Doble - Пасодобль

Jive - Джайв

Ballroom dancing - Бальные танцы

Лексический минимум по специальности «ТЕАТР»

Dress rehearsal-генеральная репетиция

Matinee-утреннее представление

Evening performance-вечернее представление

Opera glasses-бинокль

Cast-состав участников

Applause-аплодисменты

To be at one’s best/worst-быть в форме (не в форме)

Foyer-фойе

Crowd scenes-массовые сцены

Theatre-goer-любитель театра

Company-труппа

Touring company-гастролирующая труппа

Scriptwriter-сценарист

Make-up man-гример

Prompter суфлер

Booking office- касса

Performance-представление,спектакль

First night/premier-премьера (первое исполнение)

New performance-новый спектакль

Repertoire-репертуар

To produce-ставить спектакль

Production-постановка

Cloak-room-гардероб

Stage-сцена

scenery\sets-декорации

The Drama\The Puppet\Satire\Operetta Theatre -Театр Драматический\Кукольный\Сатиры\Оперетты

The Opera House-Оперный театр

Stalls-партер

Dress circle-бельэтаж

Upper circle-первый ярус

Pit-амфитеатр

Boxes-ложи

Gallery-галерка

Curtain-занавес

Footlights-рампа

Stage presentation-сценическое воплощение пьесы

Cast-состав действующих лиц

Setting designer-художник-декоратор

Sets-декорации

Setting-декорации к опрделенной сцене

Property department-место действия

Dress rehearsal-генеральная репетиция

Full House-полный зал

Wings-кулисы

Behind the wings\behind the scenes-за кулисами

Standing room-стоячие места

Variety show-эстрадный концерт

Ticket agency-межтеатральные билетные кассы, бюро по продаже билетов

Ticket sharks- лица, спекулирующие билетами

To mill about (in the crowd)- толкаться, вертеться у входа, кассы

Usher-бильетер

To play the part\role of-исполнять роль

Lobby-фойе

Character-действующее лицо

Applause-аплодисменты

Dressing room-артистическая уборная

Stagehand-рабочий сцены

Curtain call-вызов актера на сцену аплодисментами или криками

Play-пьеса

Scene-сцена из спектакля







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.