Здавалка
Главная | Обратная связь

НАУЧНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ



КАЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ А.Н.ТУПОЛЕВА (КАИ)

КАФЕДРА ВОСТОЧНЫХ И ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ (ВЕЯ)

ENGINEERING

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ДЛЯ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

 

 

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

 

 

Автор-составитель- Е.Ю.Лаптева, к.п.н., доцент кафедры ВЕЯ КГТУ им. А.Н.Туполева

Рецензенты:

Максудова Э.С.– заведующая кафедрой иностранных языков КГАСУ, к.ф.н., доцент;

Макарова О.Ю. -заведующая кафедрой иностранных языков КГМУ, к.п.н., доцент.

Данное учебное пособие представляет собой профильный курс английского языка для студентов технических специальностей. Основная цель курса - формирование коммуникативной компетентности студентов технических специальностей в сфере профессиональной деятельности; формирование базовых знаний об особенностях будущей профессии посредством английского языка. Основной задачей, решаемой в ходе изучения предлагаемого материала, является формирование навыка употребления профессионально значимой лексики адекватно ситуации речевого общения.

Особенностью курса является его гибкость, вариативность и заложенный в основу дифференцированный подход к обучению, что позволяет решать поставленные задачи в рамках одной группы студентов с разной подготовкой и мотивацией.

Курс построен на аутентичном материале. Изучение курса требует наличие базовых знаний английского языка.

Курс прошел успешную апробацию в группах ИАНТЭ КГТУ им.А.Н.Туполева.

Учебное пособие предназначено для студентов и аспирантов технических специальностей; может быть использовано лицами с техническим образованием, желающим самостоятельно совершенствовать свои навыки владения английским языком.

I N T R O D U C T I O N

(ВВЕДЕНИЕ)

НАУЧНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ

Разработка любого курса обучения иностранным языкам требует определенного подхода. Это обусловлено спецификой основной цели изучения языка - формированию коммуникативной компетентности. Коммуникативная компетентность предполагает формирование навыков в четырех видах речевой деятельности, два из которых – чтение и аудирование - являются рецептивными видами, и два – письмо и говорение - являются продуктивные видами. При этом аспекты языка (фонетика, морфология, лексика и грамматика) оказываются органично интегрированными в формирование вышеуказанных навыков.

Приступая к разработке курса по английскому языку для студентов технических специальностей, мы руководствовались, в первую очередь, тем, что в технических вузах английский язык не является профилирующим предметом, что сказывается и на уровне изначальной подготовки студентов, и на, как правило, невысоком уровне их мотивации. Таким образом, было принято решение создать относительно универсальный образовательный контент, который бы представлял собой обобщенный материал (general topics) по профессиональной тематике; был ориентирован на несколько уровней сложности (исходя из начального уровня подготовки и различной степени мотивации студентов); имел возможность быть адаптированным к требованиям конкретной группы студентов, имел возможность быть дополненным (сокращенным) преподавателями по мере необходимости. Другими словами данный курс английского языка представляет собой гибко-структурированный ресурс материалов для пользования как студентами (очного, заочного отделений), так и преподавателями.

Согласно российскому образовательному стандарту, который сегодня в полном объеме отражен в формате школьного выпускного экзамена по иностранным языкам - ЕГЭ, выпускники средних школ должны иметь сформированный уровень коммуникативной компетенции, соответствующий уровню «pre-intermediate» (по общепринятой международной шкале уровней владения английским языком). Таким образом, следуя принципу преемственности обучения в системе «школа-вуз», данный уровень был принят за базовый при разработке курса. Другими словами, студент обязан иметь определенный уровень знаний, умений и навыков пользования английским языком, позволяющих относительно самостоятельно ориентироваться в предлагаемом к изучению материале.

Учитывая специфику технического вуза, основной акцент сделан на формировании навыка пользования языком в рамках профессиональной ситуации общения. Таким образом, при проектировании курса особое внимание уделялось разработке и созданию различного рода заданий (от простого - чтение и понимание текста, до сложного – выполнение заданий на основе просмотра видеоролика), способствующих формированию навыка пользования языком. Основными же задачами курса стали:

- формирование навыка понимать общий смысл прочитанного без детального перевода (услышанного на более сложном уровне);

- формирование навыка пользования толковым словарем;

- формирование навыка выражать свои мысли посредством доступных языковых средств;

- формирование навыка самостоятельного поиска и обработки необходимой информации.

Решение этих задач предполагает, что в ходе изучения предлагаемого материала студенты, во-первых, получат базовые знания о специфике будущей профессии, во-вторых, освоят определенный объем профессионально значимой лексики и научатся использовать ее адекватно ситуации речевого общения. То есть, учитывая все специфические моменты и условия разработки курса, внимание акцентируется на формировании лексического запаса (если говорить об аспектах языка) и на формировании навыков чтения и аудирования (если говорить о видах речевой деятельности).

Тематика предлагаемых материалов находится в рамках основных существующих технических специальностей. Языковой материал профессионально ориентирован. За основу курса взят УМК издательства Оксфордского университета “Engineering. Workshop” (автор Lindsay White, OUP, 2003; уровень pre-intermediate). Дополнительными источниками при составлении материалов курса являлись: толковые словари английского языка, справочная литература по английскому языку (см. Список использованной литературы); «Wikipedia» (Интернет - ресурс); «YouTube» (Интернет - ресурс). Таким образом, материал, предлагаемый к изучению строго аутентичен (хотя в некоторых случаях и адаптирован под требуемый уровень).

СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА КУРСА







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.