Здавалка
Главная | Обратная связь

ЛОЦМАНСКАЯ ПРОВОДКА




Мне нужен лоцман

Нужен ли вам лоцман?

Нет, мне не нужен лоцман.

 


I require a pilot

Do you require a pilot?

No, I don't require a pilot.



Где я могу взять лоцмана?

Вы можете взять лоцмана в ... около ...

Лоцман направляется к вам

С какого борта готовить лоцманский трап?

Вы должны приготовить лоцманский трап с левого (правого) борта

Лоцманский трап подан с левого (правого) борта Вы должны приготовить парадный трап совместно с лоцманским

Лоцман будет направлен вам через 2 часа Вследствие сильной зыби лоцман не может под­няться на борт

Ложитесь лагом к волне и прикройте лоцманский бот

Прикройте с подветренной стороны лоцманский бот Какую схему швартовки вы предлагаете? Достаточна ли там глубина?

Какая глубина на баре (здесь, у причала)?

 

Можем ли мы стать на якорь здесь?

Как надо оставлять этот буй?

Оставляйте буй слева

У какого причала мы будем швартоваться?

Каким бортом мы будем швартоваться?

Швартовка левым (правым) бортом

Мы должны швартоваться кормой к ...

Держите между буями (держите на буй)

У вас есть подруливающее устройство?

Будем ли мы отдавать якорь?

Мы будем отдавать левый (правый) якорь

Судно имеет слишком большую инерцию вперед Судно не имеет хода (судно имеет ход, судно на ходу)

Гасить инерцию.

Погасите инерцию.

Судно пога­сило инерцию

Какой сейчас курс? Сколько на курсе?

На курсе 235 градусов

Как судно слушает руля?

Оно слушает руля хорошо (плохо)

Дайте два коротких (один длинный, продолжи­тельный) гудка

Мы должны сниматься через 2 часа

Какова ваша полная скорость в ходовом режиме? Сколько времени вам необходимо для перехода с ходового в маневренный режим?

Мне необходим один час


Where can I take pi lot?

You can take pi lot at point .... near ...

Pi lot is coining to you

Which side do you want the pi lot ladder?

You must rig pilot ladder on port (starboard)

side

Pilot ladder is rigged on port (starboard) side

You must rig gangway combined with pi lot ladder

 

A pilot will be sent to you in two hours

It is heavy swell and pilot cannot board you

 

Lie broadside on the seas and make shelter for

pilot boat

Make lee for pilot boat

What scheme of mooring do you propose (offer)?

Is there sufficient depth there?

What is the depth on the bar (here, alongside

the berth)?

Can we anchor here?

How is the buoy to be passed?

Leave the buoy on the port side

At what berth shell we get moored?

Which side alongside?

Port (starboard) side (alongside)

We must make fast stern to ...

Steer between the buoys (steer for that buoy)

Have you a thruster?

Shall we drop an anchor?

We shall drop the port (starboard) anchor

The ship has too much headway

Way is off the ship (way is on the ship, vessel

under way)

Kill the way.

Stop ship's headway.

The ship lost her headway

How is her head now?

The ship's head is two three five now

How does the ship answer the helm?

She answers the helm well (badly)

Sound two short (one long, prolonged, blast) sounds

 

We must get under way in two hours

What is your full sea speed?

How much time do you need to reduce sea speed to

a manoeuvring one?

I need one hour notice








©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.