It isn’t worth taking the trouble
об этом не стоит беспокоиться
It’ll all come out in the wash · It will all come out in the wash 1. постепенно всё уладится; со временем всё утрясётся; 2. когда-нибудь всё раскроется
It makes sense Я понял; Ясно; Все понятно
It may be insane to live in a dream, but it is madness to live without one · It may be insane to live in a dream, but it’s madness to live without one Безумно жить одной мечтой; ещё глупей не иметь ни одной
It may be insane to live in a dream, but it’s madness to live without one Безумно жить одной мечтой; ещё глупей не иметь ни одной It might have been worse Могло бы быть и хуже
It rains cats and dogs Идет проливной дождь; Льет, как из ведра
It rains pitchforks Идет проливной дождь; Льет, как из ведра
It remains to be seen · Let’s wait and see · Let us wait and see · Time will tell Время покажет; Поживем – увидим
It’s a bad workman that has a bad saw Плох тот работник, у которого плохая пила; ср.: Плохому танцору и ноги мешают
It’s a different kettle of fish (Это) другое дело!
it's a go Есть! 1. Получилось; 2. получено «добро»
It’s a great pity (that) Как жаль, (что…)
It’s a question of дело в том, что..; это вопрос, касающийся...
It’s a small world Мир мал!
It’s a waste of time Это пустое дело; пустая трата времени
it's about time (to) (уже) пора (сделать что-л.)
It’s all for the best (это) всё к лучшему
It’s another cup of tea (Это) другое дело!
It’s another pair of shoes (Это) другое дело!
It’s another story (Это) другое дело!
It's beauty! Красота!; Прекрасно!
It's cool! Классно!; Отлично!; Круто!
It's dogged that does it Только упрямому это под силу
It's easy to be wise after the event После драки кулаками не машут
It’s extremely good of you to замечательно с Вашей стороны (что-л. сделать); было превосходно с Вашей стороны (что-л. сделать);
It’s four o'clock (Сейчас) четыре часа. (Аналогичная формулировка употребляется при ответе на вопрос «Который час?» с подставлением нужной цифры»)
It’s good to be visiting, but it’s better at home В гостях хорошо, а дома лучше
It’s good to gain even a flock of wool from the black sheep С паршивой овцы хоть шерсти клок
It’s hard to tell Трудно сказать
It’s important to (do smth.) важно сделать что-л.
It’s impossible not to say нельзя не сказать
It’s impossible to break the butt end with a lash Плетью обуха не перешибёшь It’s impossible to say "good health" hearing every sternutation На всякое чихание не наздравствуешься
It’s impossible to throw a shawl over someone's mouth На чужой роток не накинешь платок
It’s in this connection that.... Именно в этой связи...
Я угощаю! За мой счет!
it's no business of (smb.) это не чье-л. дело (мое, твое и пр.)
It’s no class это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»
It’s no go это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|