Здавалка
Главная | Обратная связь

Сравнительная типология: предмет, задачи, методы



Язык важнейшее средство человеческого общения. Язык - система, и имеет 2 стороны. Он состоит с одной стороны из элементов-фонем, морфем, слов, а с другой стороны - он обладает структурой, под этим стоит понимать его внутреннюю организацию, схему связей и отношений его элементов, обеспечивающих его функционирование в форме акта общения. Рассматривая отдельные языки видно, что в ряде языков обнаруживается сходные черты, в русском, польском, болгарском много слов общего корня, это объясняется их генетической группе языков - славянской. В тоже время в русском. существует система склонения из 6 падежей, а в болгарском эта система отсутствует, следовательно с точки зрения структуры имени существительного оба языка отличаются. Таким образом, группировкой основных существенных характеристик признаков и выведением общих закономерностей, наблюдаемых в ряде языков, занимается особый раздел языкознания - лингвистическая типология,которую можно также определить как учение о типов языков и о типах языковой структуры.

Типология –метод исследования сложных объектов путем их сопоставления, выявления их общих черт и объединения схожих объектов в некие классы (группы, типы).

Виды систематизации языков:

1) генеалогические объединения языков,

2) ареальные,

3)собственно типологические классификации языков, основан на причинах, обуславливающих возможные сходства между языками. Генеалогические объединения языков: сходство языков обусловлено их общим происхождением, т.е. родством или генеалогией, проявляется в схожести некоторых слов(рус. золото, болг. Злато, польск. Zloto, латыш. Zelts) и в общих чертах грамматического строя. Языки, связанные этническим родством, образуют языковые семьи, а внутри семей - группы и подгруппы(около 20 семей). Ареалъное объединение языков: сходство языков обусловлено географическим или культурным соседством, контактом народов, говорящих на разных языках, процесс заимствования, интерференции возникающая общность отдельных черт неродственных языков «конвергенция», утрата общих черт родственных языков, ослабление исконной генетической близости «дивергенция», ареальные общности языков образуют «языковые союзы», в частности «балканский языковой союз»-«балканизмы», этим вопросом занимается ареальная лингвистика, объект исследования-языковые союзы, цель-создание лингвогеографической карты мира. Типологическая классификация языков: сходство обусловлено собственно строевыми возможностями языка, кот. базируются на физиологических, когнитивных, психических и эмоциональных возможностях человека как его носителя., для описания таких общностей и расхождений в лингвистике используется идея типа как некоторого объединения объектов, таким образом в лингвистике типология терминологически отграничивается от генетических и ареальных объединений языков. Основные типы языков - флективный, агглютинативный, изолирующий, инкорпорирующий.

Языки флективного типа - характеризуются развитой морфологической оформленностью слова, причем большая часть морфем многозначны, нечеткий фузионный шов, корень не равен слову, свободный порядок слов а предложении, (красивая девушка, красивый человек, красивое дерево, красивой девушке, красивому человеку и т.д).

Языки агглютинативного типа - характерно «склеивание» целой цепочки однозначных грамматических морфем друг за другом ( тур. Язык: sehir-ler-imiz-de-в наших городах, sehir (корневая морфема «город», 1ег (мн.число), imiz (наш), de (локативный падеж)-sehir-imiz-de в нашем городе), единство слова за счет сингармонизма, стабильный корень, одноморфемные слова, корень=основе и слову, фиксированный порядок слов, примыкание. Языки изолирующего типа-слова не имеют грам. оформления, используются чистые корни (китайский язык: tam un tin wo mim они слышали нас, ta(3 лицо), тип(показатель множ числа), tin (слышать), I (показатель прошедшего времени), wo (я).

Языки инкорпорирующего типа- слова соединяются в единое целое без формальных показателей каждого из слов, так что в результате образуется слово, соответствующее в других языках целому словосочетанию или даже предложению (полная инкорпорация)(язык гренландских эскимосов). Языковые семьи: индоевропейские языки (германские, славянские, романские, балтийские, иранские и др.), семитские языки - флективные; тюркские, монгольские, финно-угорские, тунгусо-маньчжурские, японский - агглютинативные; китайско-тибетские - изолирующие; чукотско-камчадальские, языки американских индейцев - полисинтетические. Но в действительности чистых языковых типов не существует, в структуре каждого языка можно обнаружить признаки разных типов, не существует языков, которые можно было рассмотреть в качестве чистых представителей того или иного типа, любой язык - это более или менее типичный представитель своего типа (например АЯ-язык слабо флективный с преобладанием признаков агглютинативного типа с примыканием (Аракин, с точки зрения диахронического аспекта), АЯ- выраженные черты изолирующего типа с элементами агглютинации (Скаличка, с точки зрения синхронии).

Сравнительная типология- раздел языкознания, изучающий языки в сопоставлении друг с другом с целью установления сходств и различий между языками. Это сравнение может проводиться в историческом плане и иметь целью установление родственных отношений между языками.

Например: на столе – on the table, на картине – in the picture

Задача курса: предвидеть ошибки, кот могут быть сделаны.

Метод: сравнение, сопоставление, но в зависимости от объекта и цели выдвинуты различные методы языкознания.

Сравнит типология объединяет 2 направления в языке:

1) сопоставительная лингвистика (2 языка не зависят от степени родства с целью выявления сходств и различий)

2) типологическая лингвистика (специфика языка на фоне общих черт).

Специфика языка – сочетание всеобщего, общего, специфического. Специфика будет определять взаимосвязь всех черт.

Сравнит типологии объединяет сопоставительный и типологический анализ языков.

Практической целью сравнительно-типологического исследования языков является:

1) выявление схождений и расхождений в использовании языковых средств различными языками.

2) Изучение конкретных особенностей обоих языков.

3) установление общих закономерностей и фактов, свойственных разным языкам, выявление языковых универсалий и возможностей их реализации в конкретных языках.

Курс сравнительной типологии английского и русского языков ставит перед собою задачу научить студентов выявлять наиболее существенные типологические характеристики (признаки) английского и русского языков, показать те методы и приемы, с помощью которых можно сопоставлять структуры английского языка, отсутствующие в родном языке учащихся, а также и средства, используемые для их передачи на родном языке студентов.

 

Билет №3







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.