Здавалка
Главная | Обратная связь

Орфоэпические нормы



2.1. «Старшая» и «младшая» норма. В орфоэпии различают «старшую» и «младшую» нормы в произношении отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Старшая» форма сохраняет особенности старомосковского произношения. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения.

 

«Старшая» норма «Младшая» норма
[с'м']ех, [з'в']ерь, [т'в']ердый [см']ех, [зв']ерь, [тв']ердый
[жыэ]ра, [шыэ]ги, [шыэ]лун [жа]ра, [ша]ги, [ша]лун
стро[гъ]й, мяг[къ]й, ти[хъ]й стро[г']й, мяг[к']й, ти[х']й
Посту[къ]вать, разма[хъ]вать посту[к']вать, разма[х']вать
Слыш[ут], хва[л'ут], хо[д'ут] слыш[ат], хва[л'ьт], хо[д'ьт]
вернула[с], встретил[съ] вернула[с'], встретил[с'ь]
ве[р']х, четве[р']г, ве[р']ба верх, четверг, верба
войлошный, проволошный войлочный, проволочный

 

’ –обозначение мягкости согласного;

[ь] – обозначение безударных [е / и]

[ъ] – обозначение безударных [о / а]

 

Старые нормы сохранились в речи многих людей старшего поколения, на сцене, а также встречаются в поэтических текстах поэтов ХIХ века и даже первой половины ХХ. Например:

По дорогам усохшие вербы

И тележная песня колес...

Ни за что не хотел теперь бы,

Чтоб мне слушать ее привелось.

С. Есенин

В последней стихотворной строчке – привело[с]. Читать такие стихи следует, не разрушая старую норму в произношении отдельных звуков и слогов.

Орфоэписты указывают основную причину изменения произносительных норм – влияние письма. Произношение дол[г’ь]й,хо[д’ь]т, соброли[с’], посту[к’и]вать, войло[ч’н]ый появилось под влиянием орфографии.

2.2. Произношение гласных звуков:

— сильная позиция для гласных — позиция под ударением. В безударном положении гласные р е д у ц и р у ю т с я, т. е. подвергаются изменению (качественному или количественному). Следует обратить внимание на трудные случаи редукции. После шипящих [ж] и [ш] и звука [ц] безударный гласный [а] произносится как короткий [а]: жаргон, цари. Но перед мягкими согласными как звук [ыэ] (ы с призвуком э): жалеть, тридцати. В редких случаях [ыэ] произносится и перед твердыми согласными: ржаной, жасмин;

— после мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произносится звук [иэ|: часы. Это так называемое «úканье». Оно встречается в нейтральном и разговорном стилях. «Эканье» (произнесение в данной фонетической позиции звука [эи] характеризует сценическую речь: в[эи]нец, т[эи]рновый. Произношение ч[и]сы — устаревшее, ч[а]сы — диалектное;

— согласные [ц], [ж], [ш] твердые звуки, после них на месте буквы и произносится [ы]: революц[ы]я, ж[ы]знь, ш[ы]рь;

— в немногих словах ино язычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о, вотличие от русской орфоэпической нормы, в безударном положении произносится ослабленное [о], т. е. без редукции: ради[о]. Слишком отчетливое [о] воспринимается как манерное, с другой стороны, отчетливое произнесение [о] в «обрусевших» книжных словах (соната, новелла) тоже нежелательно, так как придает произношению просторечный оттенок;

— букву ё предложил использовать русский историк Н. М. Карамзин, упростив сложный рисунок существующей ранее в алфавите буквы. Однако сейчас мы можем встретить букву е лишь в букварях и учебниках для изучающих русский язык иностранцев. Отсутствие этой буквы в книгах и периодике приводит к неправильному произношению слов. Следует обратить внимание на слова, в которых гласный [о], обозначенный буквой е, иногда ошибочно заменяют ударным [э], белЕсый, манЕвры произносят как белёсый, манёвры. Иногда, наоборот, ударный [э] ошибочно подменяют на [о] е: гренадЕр, афЕра произносят как гренадЁр, афЁра. Такое произношение не является нормативным.

 

2.3. Произношение согласных звуков:

—в существительных мужского рода на -изм согласный [з] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного в Д.п. и П.п.: при капиталИЗМе;

— звонкие согласные в абсолютном конце слова и перед глухими согласными оглушаются: акци[с], пре[т]приятие;

— согласный [г] может произноситься как [г] – год, [к] – враг, [γ] – Господи, [х] Бог, [в] – кого. Звук [γ] в пределах современной литературной нормы произносится в ограниченном числе слов, но произношение [г]осподи, а[г]а, о[г]о можно считать вариантом нормы;

— в русском языке действует тенденция к приспособляемости (адаптации) звукового облика заимствованных слов с е после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед е: му[з’]ей, к[р’]ем, ака[д’]емия, ши[н’]ель, фа[н’]ера, О[д’]есса.

Но целый ряд слов сохраняет твердый согласный: анТенна, бизНес, геНетика, ДеТектив, буТерброд, эНергия, соНет, МеНеджер, компьюТер, Сервис, Деноминация, ДеТектор, Демарш, Неореализм, Тест, Тент, СетТер.

Допускается вариантное произношение: декан, претензия, терапия, террор, трек. Твердое или мягкое произношение согласного определяется словарем;

— по старомосковским нормам орфографическое сочетание чн произносили как [шн]. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, отразившем в основном московское произношение, рекомендуется говорить було[шн]ая, будни[шн]ый, брусни[шн]ый, моло[шн]ый, взято[шн]ик и т. п. В настоящее время такое произношение считается устаревшим, нормой стало орфографическое произношение [ч’н]. Однако в некоторых словах [шн] сохраняется: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, очечник, прачечная и в женских отчествах на -ична: Фомини[шн]а, Кузьмини[шн]а. В ряде слов допускается двоякое произношение: було[чн]ая и було[шн]ая, хотя последнее устаревает;

— по «старшей» норме сочетание чт произносилось как [шт] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме неЧТО [чт]. Во всех других словах орфографическое чт произносится всегда как [чт]: поЧТа, меЧТа;

— сочетание жд в слове дождь и производных от него произносилось по «старшей» норме как [ж’ж’] (на конце слова [ш’ш’]). Современное произношение [жд’] ( на конце слова [шт’]) оценивается как вариант литературной нормы.

— по «старшей» норме орфографические сочетания зж и жж (дрожжи, позже) произносились как [ж’ж’] – долгий и мягкий шипящий. В настоящее время на месте зж и жж произносится твердый шипящий [жж]. И это произношение оценивается как вариант литературной нормы.

 

В заключение отметим, что в большинстве случаев необходимо обращаться к «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, в котором дается полное описание произношения слова.

Ударение

3.1. Русское ударение— самая сложная для усвоения область русского языка: «Когда я приехал из Одессы в Петербург и впервые выступил с докладом на литературном вечере, я сделал девяносто два неправильных ударения. Городецкий подсчитал и сказал мне об этом. Я тотчас засел за словарь, и больше уже этого никогда не повторялось» (К. И. Чуковский).

Русское ударение отличается наличием большого количества произносительных вариантов, характеризуется разноместностыо и подвижностью.

Р а з н о м е с т н о с т ь — это способность ударения падать на любой слог русского слова: на первый — Иконопись, на второй – экспЕрт, на третий – жалюзИ, на четвертый – апартамЕнты. Во многих языках мира ударение прикреплено к определенному слогу.

П о д в и ж н о с т ь— это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: водА вОду, хожУ хОдишь. Большая часть слов русского языка (около 96%) имеет подвижное ударение.

Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов. Иногда один из вариантов санкционируется словарями как соответствующий норме, а другой – как неправильный. Ср.: полОил, магАзин, ходатАйство –неправильно; положИл, магазИн, ходАтайство –правильно. В других случаях варианты даются в словарях как равноправные: Искристый и искрИстый.

 

3.2. Акцентологические нормы. А к ц е н т о л о г и ч е с к и е н о р м ы регулируют выбор вариантов размещения ударного слога среди безударных.

Причины появления акцентных вариантов:

— закон а н а л о г и и — большая группа слов с определенным типом ударения влияет на меньшую, аналогичную по строению. В слове мышление ударение перешло с корня МЫШЛение на суффикс -ени- по аналогии со словами биение, вождение и т. п. Запомните: глАжение, квАшение, крАшение, упрОчение, обеспЕчение, сосредотОчение, намЕрение;

— л о ж н а я аналогия — неправильно произносимые слова, например: газопровод, мусоропровод — по ложной аналогии со словом прОвод (электрический) с ударением на предпоследнем слоге; нужно: газопровОд, мусоропровОд;

тенденция г р а м м а т и к а л и з а ц и и ударения развитие способности ударения дифференцировать формы слов. Например, с помощью ударения разграничивают формы изъявительного и повелительного наклонения: пристрУните, принУдите, пригУбите (изъяв. н., буд. вр.) и приструнИте, принудИте, пригубИте (повел. н.);

с м е ш е н и е моделей ударения — эта модель действует чаще в заимствованных словах, но может проявиться и в русских. Например, у существительных на -ия выделяют две модели ударения: драматургИя (греческую) и астронОмия (латинскую). В соответствии с этими моделями следует произносить: аcсиметрИя, индустрИя, металлургИя, терапИя (греч. модель) и ветеринАрия, гастронОмия, кулинАрия, логопЕдия, наркомАния (лат. модель). Однако в живой речи происходит смешение моделей, вследствие чего появляются варианты. (*В настоящее время допустимым считается вариант кулинарИя, однако принято разграничивать кулинАрию как искусство и кулинарИю как торговое предприятие, магазин.);

— действие тенденции к р и т м и ч е с к о м у р а в н о в е с и ю. Эта тенденция проявляется только в четырех- и пятисложных словах. Если междуударный интервал (расстояние между ударениями в соседних словах) оказывается больше критического (критический интервал равен четырем безударным слогам подряд), то ударение перемещается на предыдущий слог. Так, неудобно произносить бИнарные уравнения, так как между ударными слогами пять безударных. Удобнее произносить бинАрные уравнения;

— акцентное взаимодействие словообразовательных типов. Варианты в случаях запасный — запасной, переводный — переводной, взводный — взводной, нажимный — нажимной, приливный — приливной, отводный — отводной объясняются акцентным взаимодействием отыменных и отглагольных образований: перевОдный — от перевод, переводнОй — от переводить и т. п.;

— профессиональное произношение: искрА (у электриков), дОбыча (у шахтеров), компАс, крейсерА(у моряков), мальчикОвый (у продавцов), агонИя, прИкус, шприцЫ (у медиков), лИсточки (у портных), харАктерный (у актеров) и т. п. (в орфоэпическом словаре под ред. Р. И. Аванесова вариант прикУс дается как нормативный, а прИкус – с пометой «у специалистов»);

 

3.3. Тенденции в развитии ударения:

— у двухсложных и трехсложных имен существительных м у ж с к о г о роданаблюдается тенденция к переносу ударения с последнего слога на предшествующий (регрессивное ударение). У одних существительных этот процесс закончился. Когда-то произносили: токАрь, конкУрс, насмОрк, призрАк, деспОт, симвОл, воздУх, жемчУг, эпигрАф (в настоящее время эти слова имеют ударение на предпоследнем слоге). В других словах процесс перехода ударения продолжается до сих пор и проявляется в наличии вариантов: квартАл (неправ. квАртал); творОг и доп. твОрог, договОр и доп. дОговор; диспансЕр (неправ. диспАнсер); каталОг (не рекомендуется катАлог); некролОг (не рекомендуется некрОлог) [приведены оценки Орфоэпического словаря под ред. Р. И. Аванесова];

— у двух- и трехсложных существительных ж е н с к о г о рода наблюдается перемещение ударения с первого слога на последующий (прогрессивное ударение): кИрза – кирзА, кЕта — кетА, фОльга — фольгА, фрЕза — фрезА (знаком отмечены устаревшие варианты).

— необходимость различения акцентологических вариантов, т. е. слов, имеющих разные смыслы в зависимости от постановки ударения: языковОй (соотносится с понятием «язык как средство общения») — языкОвый соотносится с понятием «язык как орган»); развитый (от развить в значении «раскрутить») — развитОй (не рекомендуется рАзвитый— от развить в значении «усовершенствовать»); хАос (в греческой мифологии) — хаОс и хАос (беспорядок, неразбериха); лОскут (остатки в швейном и других производствах) — лоскУт (отдельный кусочек ткани).

недостаточная освоенность экзотической лексики: пимЫ (обувь); унтЫ и Унты (обувь); сабО(обувь); шАньга (в Сибири так называют ватрушку).

 

В заключение отметим, что орфоэпические и акцентологические нормы требуют заучивания и постоянного обращения к словарям.

 

Список использованной литературы

Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972.

Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. Ростов н/Д., 2001.

Галкина-Федорук Е. М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык. М., 1961. Ч.1.

Горбачевич К. С. Вариантность слова и языковая норма. М., 1978.

Дунев А.И., Дымарский М.Я., Кожевников А.Ю. и др. Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов/Под ред. В.Д. Черняк. М.; СПб., 2002.

Культура русской речи: Учеб. для вузов/Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н Ширяева. М.:, 2001.

Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы/Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1997.

Основы культуры речи. М., 1980.

Сергеев Ф.П. О культуре русской речи (материалы к спецкурсу для студентов II курса). Волгоград, 1999.

Сидорова М.Ю., Савельева В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005.

Словарь ударений для работников радио и телевидения. М., 1970.

 

 

Вопросы для самоконтроля

 

1. Что такое орфоэпия?

2. Перечислите нормы произношения гласных звуков.

3. Перечислите нормы произношения согласных звуков.

4. Что такое акцентологическая норма?

5. Назовите авторитетный орфоэпический словарь русского языка.

6. Перечислите возможные причины появления акцентных вариантов.

7. Перечислите особенности русского ударения и поясните, в чем они состоят.

8. В каком толковом словаре отражено в основном московское произношение?


Лекция 8

ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.