Здавалка
Главная | Обратная связь

Понятие о функциональных стилях языка



 

Стилистика — лингвистическая наука о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования языка, обусловленных наиболее целесообразным использованием языковых единиц в зависимости от целей, ситуации и сферы общения.

Слова с т и л ь и с т и л и с т и к а используются в филологической науке давно. Издавна термин «стиль» употребляется в широком смысле, обозначая манеру речи. Но существует более узкое понятие — «функциональный стиль».

Ф у н к ц и о н а л ь н ы й стиль — своеобразная организация языковых средств, которая создается в результате проявления в той или иной сфере сложившихся общих принципов отбора и сочетания языковых единиц, обусловленных целевым заданием и условиями общения.

Функциональный стиль напрямую связан с в н е я з ы к о в о й действительностью. Основой классификации стилей является такой критерий, как употребление определенных языковых средств в какой-либо сфере человеческого общения.

 

Основания классификации функциональных стилей. В основе классификации лежит экстралингвистический принцип. Внелингвистической основой являются цели и задачи коммуникации в той или иной сфере общения. В зависимости от них в каждой сфере общения формируются свои приемы отбора и употребления языковых средств. Основываясь на этом, В.В. Виноградов дает такое определение функционального стиля: «Стиль — это общественно осознанная, функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа».

Однако использованное в этом определении понятие «сфера общения» можно трактовать по-разному, например: общение на улице, на производстве, в дружеском кругу. В чехословацкой стилистике это понятие было уточнено через соотнесение его с видом общественной деятельности. М. Н. Кожина считает, что и этого недостаточно, и предлагает соотносить сферы общения (и виды деятельности) с формами общественного сознания: искусство, наука, политика, право. В качестве же основы разговорно-бытового стиля она называет сферу бытовых отношений. «Цели и задачи общения… определяются назначением соответствующей формы общественного сознания, типом мышления, свойственным этой сфере, типовыми особенностями содержания. Их комплекс составляет базовую экстралингвистическую основу функционального стиля».

Выделяются такие типовые сферы общения, как деловая, научная, художественная, публицистическая, бытовая. В соответствии с ними различаются и функциональные стили [Кожина, 1977. С. 9].

 

       
   
Стили речи
 
 

 

 


Объективные стилеобразующие факторы

 

  Функциональный стиль Стилеобразующий фактор
Доминирующая языковая функция Форма общественного сознания Основная форма речи Типичный вид речи Преобладающий способ общения Тон речи
Научный Информативная Наука Письменная Монолог Массовый, неконтактный и косвенно-контактный Нейтральный
Официально-деловой То же Право То же То же массовый, неконтактный и контактный Нейтральный, констатирующий, императивный
Публицистический Информативная и функция воздействия Идеология и политика Письменная и устная То же Массовый, контактный и косвенно-контактный Обусловленный содержательно
Литературно-художественный Эстетическая и функция воздействия Искусство Письменная Монолог, диалог, полилог Массовый, контактный и косвенно-контактный Обусловленный эстетической задачей
Разговорный Обмен мыслями Обыденное со- знание Устная Диалог, полилог Личный контактный Обусловленный ситуативно

 

 

Таким образом, книжные стили противопоставляются разговорному, в котором могут использоваться средства всех стилей. Функциональные стили не образуют замкнутую систему, между ними происходит взаимодействие, поэтому границы между стилями условны.

Разговорный стиль

 

Этот стиль опирается на коммуникативную и информативную функцию языка, т. е. на функцию общения.

Сфера применения: разговорный стиль реализуется в повседневной жизни, используется в непринужденных беседах, обычно со знакомыми людьми.

Жанры, в которых реализуется разговорный стиль: разговор межличностный ( контактный), с использованием средств связи (дистантный); беседа (деловая, личная); рассказ.

Разговорная речь как особая ф у н к ц и о н а л ь н а я р а з н о в и д н о с т ь языка, а соответственно и как особый объект лингвистического исследования, характеризуется тремя э к с т р а л и н г в и с т и ч е с к и м и(внешними по отношению к языку) признаками.

Важнейшим признаком разговорной речи является ее с п о н т а н н о с т ь, неподготовленность. Если при создании даже таких простых письменных текстов, как, например, дружеское письмо, не говоря уже о сложных текстах типа научной работы, каждое высказывание обдумывается, многие «трудные» тексты пишутся сначала вчерне, то спонтанный текст не требует подобного рода операций.

Второй отличительный признак разговорной речи состоит в том, что разговорное общение возможно только при н е о ф и ц и а л ь н ы х отношениях между говорящими.

И наконец, третьим признаком разговорной речи является то, что она может реализоваться только при н е п о с р е д с т в е н н о м участии говорящих. Участие говорящих в подобной коммуникации очевидно не только при диалогическом общении, но и при общении, когда говорит в основном один из собеседников (ср. жанр разговорного рассказа), а другой собеседник не остается пассивным; он, так сказать, имеет право, в отличие от условий реализации монологической официальной речи, постоянно «вмешиваться» в коммуникацию, соглашаясь или не соглашаясь со сказанным в форме реплик (Да, Конечно, Хорошо, Нет, Ну это),или же просто демонстрируя свое участие в коммуникации междометиями типа Угу, реальное звучание которых трудно передать на письме. Примечательно в этом отношении такое наблюдение: если вы долгое время говорите по телефону и не получаете с другого конца каких-то подтверждений, что вас слушают – хотя бы в форме Угу, – то вы начинаете беспокоиться, а слушают ли вас вообще, прерывая себя репликами типа Ты меня слышишь? Алло! и подобными.

Стилевые черты разговорной речи:

— непринужденность и неофициальность общения;

— свобода в выборе слов и предложений (не задумываемся, какие слова произносить);

— обязательно передается отношение автора к предмету речи и собеседнику;

— действует закон экономии речевых усилий (Сашь, Машь, Сан Саныч).

Языковые особенности разговорной речи:

— широкое употребление обиходно-бытовой лексики (словарный запас) и фразеологии (устойчивые словосочетания). Ну ты и вымахал (вырос). Бытовизмы: электричка (электропоезд), картошка (картофель), окошко (окно);

— эмоционально-оценочные слова, чаще с уменьшительно-ласкательными или с увеличительными суффиксами: красненький, солененький, ручищи, ручонка. ручка, рученька, большущий; Ну что ты халтурить; За стенкой кто-то пиликает;

— включение в речь частиц, вводных слов, междометий и обращений. Ах, боже мой, кто пришел!;

— преобладание простых предложений всех типов: вопросительные. восклицательные, прямая речь. В устной речи – не более 5±2 слов в предложении;

— не используются причастные и деепричастные обороты;

— использование нелексических средств (интонация, паузы, мимика, жесты, позы);

— сокращение слов (ма, па, студик, зачетка, универ, столовка);

— использование невозможных в письменной речи глагольных форм со значением многократности (бывал, хаживал, говаривал) или однократности (долбанул, сказанул, толканул);

— преобладает именительный падеж, даже там, где в письменной форме он невозможен: Ребенок, смотри! (= «посмотри на ребенка»);

— часто употребляются неполные (эллиптичные) предложения — такие, в которых пропущен, но легко восстанавливается какой-либо компонент (Он — назад; Мне — неполную);

— часто используются слова-предложения (Ясно; Нет; Можно; Почему же?).

Особую роль в разговорной речи играют условия общения,которые включают характеристики говорящего, слушающего и самой коммуникативной ситуации. Эти условия называют п р а г м а т и ч е с к и м иусловиями общения.Поскольку общение осуществляется обычно между хорошо знающими друг друга людьми в непосредственном контакте, то говорящие имеют определенный общий запас знаний. Эти знания называют ф о н о в ы м и.Именно они позволяют cтроить разговор так, что для случайных свидетелей разговора обмен репликами останется непонятным.

Итак, р а з г о в о р н а я речь — это с п о н т а н н а я л и т е р а т у р н а я речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические условия общения.

Существует понятие р а з г о в о р н о й н о р м ы. Что это такое? Нормой в разговорной речи признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как ошибка — «не режет слух». В разговорной речи часто встречаются такие произношения, как кода, тада (вместо кодифицированных когда, тогда), — это орфоэпическая разговорная норма. В разговорной речи более чем обычна особая морфологическая форма обращения — усеченный именительный падеж личных имен, иногда с повтором: Кать, Маш, Володь, Маш-а-Маш, Лёнь-а-Лёнь — и это морфологическая норма. В разговорной речи последовательно именительный падеж существительного употребляется там, где в кодифицированных текстах возможен только косвенный падеж: Консерватория / как мне ближе пройти? (Как мне ближе пройти к консерватории?), У нас есть сахар большая пачка (У нас есть большая пачка сахара), — и это синтаксическая норма.

Разговорная речьэто одна из полноправных разновидностей русского литературного языка, а не какое-то языковое образование, стоящее, как кажется некоторым носителям языка, на обочине литературного языка или вообще за его пределами.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.