Здавалка
Главная | Обратная связь

ECOLE NATIONALE DE LA MAGISTRATURE



 

L’Ecole Nationale de la Magistrature (ENM) a été créée en 1958 à Bordeaux. Elle dispose également d’un établissement à Paris, dans l’île de la Cité. C’est le seul établissement de formation des magistrats de l’ordre judiciaire.

La formation des magistrats dure 31 mois. Elle comporte des périodes d’études à l’Ecole Nationale de la Magistrature et des stages dans les tribunaux, mais aussi dans des administrations d’Etat, dans des entreprises.

Les auditeurs suivent leurs cours en petits groupes. L’enseignement se fonde sur des études des cas et de dossiers réels. Il est complété par des conférences, des travaux de recherches et des enquêtes sur le terrain. Il porte sur le statut de la magistrature, les règles fondamentales de l’intervention judiciaire, sur l’étude des techniques et de la méthodologie des différentes fonctions judiciaires. On étudie l’environnement de la justice, on reçoit également des connaissances extérieures aux droits telles que la comptabilité, la psychiatrie, la philosophie du droit, les techniques de communication. Une place particulière est donnée à l’informatique documentaire, à l’informatique personnelle et aux nouvelles technologies de l’information (Internet).

Les auditeurs de justice poursuivent leur formation par un long stage auprès d’un tribunal : il s’y accomplissent tous les actes juridictionnels sous le contrôle des magistrats. Pendant cette période ils effectuent également des stages auprès des services de police et de gendarmerie, dans un établissement pénitentiaire, un service de la protection judiciaire de la jeunesse et dans un cabinet d’avocat. Les magistrats doivent s’informer en permanence des évolutions du droit et de la société.

L’établissement parisien de l’Ecole Nationale de la Magistrature a pour objet la formation continue qui poursuit les objectifs suivants :

- actualisation et approfondissement des connaissances juridiques et techniques ;

- accompagnement des réformes législatives.

Le département international de l’Ecole Nationale de la Magistrature est chargé du recrutement et de la formation des magistrats de nombreux pays étrangers ce qui contribue au développement de la coopération. Il effectue des missions d’études et d’information, accueille des délégations, organise des échanges d’enseignants et de stagiaires.

 

Vocabulaire

Un magistrat – суддя

L’ordre judiciaire – судовий

La formation – підготовка, виховання

Un tribunal – суд

L’intervention – втручання, посередництво

Une enquête – дізнання, (тут) розслідування

Porter sur – торкатися чого-небудь (справи)

La comptabilité – бухгалтерія

Organiser des échanges – організовувати обмін

Contribuer au développement – сприяти розвитку

Le perfectionnement – удосконалення

L’accompagnement – супровід

 

Вправа 4 (Exercice 4)

Дайте відповіді на запитання (Répondez aux questions) :

1. Quel établissement forme-t-il les magistrats pour le système judiciaire de la France ?

2. Quand a été créée l’ENM ?

3. Quelle est la durée de la formation des magistrats en France et chez nous ?

4. Sur quoi se fondent des études ?

5. La formation des magistrats comment est-elle organisée ?

6. Qui s’occupe du perfectionnement des magistrats ?

7. Le département international de l’ENM de quoi est-il chargé?

 

Пам’ятка-опора

Іноді треба з’ясувати рід іменника, щоб зробити узгодження з прикметником. Запам’ятайте кілька закінчень, характерних для чоловічого роду:

- age le garage, le fromage, le ménage, le dosage (mais : la page, la plage)

- ment le gouvernement, le mouvement, le médicament

- phone le téléphone, le magnétophone, le visiophone

- scope le microscope, le télescope

- eau le couteau, le tableau, le carreau

- isme le réalisme, le socialisme

 

Для жіночого роду:

- tion la situation, la solution, la réalisation

- sion la décision, la télévision

- ance la connaissance, la dépendance, la ressemblance

- ence la référence, la permanence, la différence

- ette la bicyclette, la disquette

- ure la peinture, la culture, la nourriture

- ode/-ade/-ude la méthode, la salade, la certitude

- té la société, la réalité, la bonté , la beauté (mais : le côté, le comité)

 

Але зверніть увагу на кілька слів жіночого роду в українській мові: проблема, система, програма, модель, група, область – у французькій мові ці слова чоловічого роду:

un problème, un système, un programme, un modèle, un groupe, un domaine

 

Вправа 5 (Exercice 5)

Замість крапок поставте артикль чоловічого або жіночого роду:

1. … maisonnette est sur … plage près de … pension Beausoleil. 2. … problème est à … page 8 et … solution à … page 10. 3. … bicyclette et … poussette sont dans … garage. 4. … caméscope est sur … moquette, sous … télévision. 5. …fiction est souvent plus banalе que … réalité. 6. Marcher dans … nature est très bon pour … santé. 7. Avez-vous vu … sculpture originale de cet artiste ? 8. … téléphone est sur … commode. 9. Il faut faire … traduction précise de cette phrase. 10. En France on aime beaucoup … fromage.

 

Вправа 6 (Exercice 6)

1. Його донька навчається на юридичному факультеті. 2. Студенти четвертого курсу проходять практику в судових установах. 3. У цій групі багато студентів цікавиться кримінальним правом. 4. Їх батько працює в народному суді. 5. Цей чоловік пропрацював десять років в міліції слідчим. 6. Головна мета правосуддя - захищати права та інтереси громадян. 7. Я б хотів працювати в прокуратурі. 8. У минулому році ми не вивчали криміналістику. 9. Мені цікаво вивчати цивільне право. 10. Мій друг скоро буде медиком.

Texte C







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.