Здавалка
Главная | Обратная связь

СПИСОК ИМЕН И НАЗВАНИЙ.. 871 35 страница



– Что случилось? – спросил он шепотом. – Я что-то почувствовал. Почему у тебя в руке меч?

– Голлум, – отрывисто бросил Фродо. – По крайней мере, мне кажется, что это именно он.

– А! Так ты знаешь, что он идет по нашему следу? Он брел за нами через всю Морию и дошел до самой Нимродэли, а когда мы поплыли, оседлал бревно и приноровился грести руками и ногами. Раза два я пытался его изловить, пока вы спали, но он хитер, как лиса, и скользок, как угорь. Оставалось надеяться, что он не выдержит плавания, но негодяй освоился, – видимо, пловец он опытный. Попробуем завтра плыть быстрее. Ложись! Я посторожу. Может, удастся все-таки поймать его – он нам весьма пригодился бы. А если ничего не выйдет – попробуем от него оторваться. Это опасный преследователь! Ночью он вполне может прикончить кого-нибудь. А главное – как бы он не навел на наш след врагов. Их в округе хватает!

 

Ночь прошла спокойно. Судя по звукам, Голлум рыскал где-то поблизости, но на глаза больше не показывался. С этого утра Отряд удвоил бдительность, но Голлума никто больше не видел до самого конца плавания. Если он и продолжал преследовать Отряд, то стал еще хитрее и осторожнее, чем раньше. По просьбе Арагорна гребли теперь подолгу, и берега стремительно уплывали прочь. Но земель, лежавших вокруг, никто уже не разглядывал – плыли теперь в основном ночью или в сумерках, а днем отдыхали в каком-нибудь укрытии, насколько позволял берег. Так, без особых приключений, прошло еще несколько суток; наступил седьмой день пути.

Серые облака по-прежнему закрывали все небо, ветер по-прежнему дул с востока. Но к вечеру тучи на западе разошлись, и в серых облачных берегах появились озера блеклого света, желтоватого и бледно-зеленого. В дальних небесных заводях замерцал белый серп молодого месяца. Сэм поглядел на него и наморщил лоб.

На следующий день все резко изменилось: берега внезапно поднялись и ощетинились камнями. Река привела Отряд в скалистую, исхолмленную страну. По обе стороны встали крутые обрывы, скрытые густыми зарослями дикой сливы и боярышника, запутавшихся в хитросплетениях каких-то ползучих стеблей и куманики. Над растительностью нависали низкие, крошащиеся утесы и выветренные серые столбы, темные от плюща; выше поднимались скальные гребни, заросшие скрюченными от ветра елями. Приближались серые скалы нагорья Эмин Муйл, южной окраины Дикоземья.

На утесах и каменных столбах во множестве гнездились птицы, и весь день, черные на бледном небе, над головой кружились птичьи стаи. Во время дневной стоянки Арагорн долго и с недоверием наблюдал за их мельтешением, подозревая, что Голлум успел натворить бед и вести об их путешествии уже разносятся по всей округе. Позднее, когда солнце уже садилось и Отряд готовился к отплытию, Следопыт вдруг заметил вдали, на фоне меркнущего неба, черное пятнышко. Это была огромная птица – она летела очень высоко, то кружа на месте, то медленно двигаясь к югу.

– Что это за птица, Леголас? – спросил Арагорн, показывая на север. – Орел, наверное?

– Да. Орел-охотник, – ответил Леголас. – Что бы это значило? Горы еще далеко.

– Пока не стемнеет окончательно, трогаться с места не будем, – решил Арагорн.

Наступила восьмая ночь пути, тихая и безветренная; серый восточный ветер наконец унялся. Тонкий месяц закатился рано, померкнув в бледном зареве отгоревшего заката; небо расчистилось, и, хотя на юге все еще громоздились розоватые облачные хребты, на западе уже ярко сверкали звезды.

– В путь! – позвал Арагорн. – Отважимся еще на один переход! Эти места мне знакомы хуже, водой мне здесь путешествовать не доводилось – во всяком случае, к Сарн Гебиру я в лодке еще не спускался. До этих перекатов, правда, еще далеко, если верны мои расчеты. Но опасные места – камни, скалистые островки – могут встретиться и раньше. Смотрите внимательней и не гребите слишком быстро!

Сэму, сидевшему на носу, в передней лодке, досталась роль впередсмотрящего. Он облокотился о борт, вглядываясь в темноту. Ночь выдалась черная, но звезды горели до странного ярко, и вода слегка поблескивала в их свете. Близилась полночь. Лодки плыли по воле течения – путешественники почти не брались за весла. Вдруг Сэм закричал. Всего в нескольких саженях впереди выросло что-то темное; послышалось клокотание стремительно несущейся воды. Течение, убыстряясь, потащило лодки влево, а справа, у самого борта, забелела пена – Река бурлила у острых камней, протянувшихся от берега до берега, точно ряд клыков. Лодки сбились в кучу.

– Эй, Арагорн! – перекрывая шум воды, закричал Боромир, когда его лодка с разбегу ударилась о головную. – Это же безумие! Ночью нам Порогов не пройти! Да и днем тоже – через Сарн Гебир ни одна лодка не пройдет!

– Назад! Назад! – скомандовал Арагорн. – Поворачивайте! Поворачивайте, если можете! – И он изо всех сил заработал веслом, пытаясь остановить и развернуть лодку.

– Я ошибся, – бросил он через плечо, обращаясь к Фродо. – Я не ожидал, что мы так далеко уплыли! Андуин течет быстрей, чем я думал. Перед нами Сарн Гебир!

 

С огромным трудом остановив лодки, гребцы принялись их разворачивать, но с течением справиться было непросто: их неуклонно сносило к восточному берегу, нависшему над лодками угрожающей черной стеной.

– А ну-ка, все вместе! Наддай! – кричал Боромир. – Наддай! Нас несет на камни!

Не успел он кончить фразы, как Фродо почувствовал, что днище его лодки скребется обо что-то твердое.

Вдруг наверху зазвенела тетива, за ней – еще и еще; над головой просвистели стрелы. Несколько угодило в цель. Одна клюнула Фродо между лопаток; тот вскрикнул и выпустил весло, но стрела отскочила от спрятанной под одеждой кольчуги. Другая прошила капюшон Арагорна, третья застряла в планшире второй лодки, рядом с пальцами Мерри. Сэму показалось, что он различает, как по длинному галечному пляжу под высоким обрывом мечутся в темноте черные фигурки. Берег был совсем близко – протяни руку, и достанешь.

Ирч! – воскликнул Леголас, переходя на свой язык.

– Орки! – закричал Гимли.

– Это нам Голлум подстроил, вот ей-же-ей, – успел шепнуть Сэм на ухо Фродо. – Главное, место удобное! А Река, похоже, задалась целью доставить нас прямехонько к ним в лапы!

Они гребли изо всех сил. Помогал даже Сэм. Каждый ежесекундно ожидал укуса черноперой стрелы; но, хотя стрелы то и дело свистели над головой и сыпались в воду у борта, попаданий больше не было. Ночь выдалась темная, но оркам с их кошачьим зрением темнота была нипочем, и в звездном свете члены Отряда были бы для своих врагов прекрасной мишенью, если бы не серые плащи Лориэна и серая обшивка лориэнских лодок. Эльфийское искусство превозмогло злобу мордорских лучников.

Медленно, гребок за гребком, лодки продвигались назад. В темноте трудно было поручиться, что они не стоят на месте; но вот течение ослабло, и тень восточного берега растворилась в ночи. Сколько можно было судить, лодки вновь оказались на середине реки, и вскоре оскаленные камни переката отдалились на безопасное расстояние. Тогда, повернув поперек течения, гребцы вложили в весла всю силу своих мускулов, чтобы поскорее оказаться на западном берегу. Там, в тени нависавших над водой кустов, они смогли наконец остановиться и перевести дух.

Леголас положил весло, взял лук, подаренный ему в Лориэне, и, выпрыгнув на берег, поднялся по камням чуть повыше. Там он не торопясь наладил стрелу и повернулся, вглядываясь в темноту за Рекой. С того берега доносились вопли, но разглядеть что-либо было невозможно.

Фродо поднял голову, глядя на высокую фигуру эльфа; тот все еще смотрел за реку, надеясь наметить себе цель. Темный силуэт головы Леголаса нимбом окружали пронзительно-яркие белые звезды, сверкавшие в черных небесных лагунах за его спиной. С юга, вырастая на глазах, приближались огромные облака, высылая перед собой на звездные поля темных гонцов. Внезапно всех охватил ужас.

Элберет Гилтониэль! – почти беззвучно прошептал Леголас, глядя на небо. От черноты, клубившейся на юге, отделилась тень. По виду это было облако – и в то же время не облако: неслось оно быстрее ветра и направлялось прямо к ним, пожирая на пути звездный свет. Вскоре стало видно, что это какая-то крылатая тварь, черная, как провал подземной шахты, если не чернее. За рекой заорали, буйно приветствуя подмогу. Сердце у Фродо налилось тяжестью, по телу пробежал внезапный озноб, плечо пронзил смертельный холод, напомнив о давней ране. Хоббит скорчился на дне лодки, пытаясь спрятаться.

Запел большой лориэнский лук; с эльфийской тетивы со свистом сорвалась стрела. Фродо глянул вверх. Крылатая тень, уже было нависшая над лодкой, метнулась прочь. Раздался хриплый каркающий крик; падая, тень пронеслась к восточному берегу и скрылась из виду. Небо вновь очистилось. Вдали поднялся многоголосый гам, проклятия и стоны – и вдруг все стихло. Больше этой ночью оттуда не доносилось ни свиста стрел, ни гомона голосов.

 

Выждав, Арагорн снова повел лодки вверх по течению. Они продвигались вдоль самого берега, пока на пути не встретился небольшой залив. У воды теснилось несколько деревьев; за ними круто поднимался каменный берег. Здесь решили дожидаться зари, так как идти в темноте было бесполезно. Лагеря разбивать не стали, не стали и разводить костров; спать легли в лодках, тесно прижавшись друг к другу.

– Хвала луку Галадриэли, твердой руке Леголаса и его зоркому глазу! – воскликнул Гимли, жуя кусок лембаса. – В темноте, мой друг, и такой выстрел!

– Вы поняли, в кого я стрелял? – спросил Леголас.

– Я – нет, – ответил Гимли. – Но я рад, что оно не долетело до нас. Очень уж было не по себе. Честно сказать, мне вспомнилась та, морийская Тень. Тень Балрога, – закончил он шепотом.

– Это был не Балрог, – покачал головой Фродо, дрожа от холода, – он до сих пор не мог согреться. – Это было что-то холодное. Я думаю... – Но тут он осекся и замолчал.

– Что ты думаешь? – подхватил Боромир, перегибаясь через борт лодки и заглядывая в лицо Фродо, словно пытаясь угадать, что у того на уме.

– Мне кажется... Нет, я, пожалуй, не стану ничего говорить. Но что бы это ни было, враги, похоже, сильно на него рассчитывали.

– Похоже, что так, – подал голос Арагорн. – Но где они теперь, сколько их и что они еще предпримут, мы не знаем. Этой ночью нам спать нельзя! Сейчас нас прикрывает тьма. Но что будет утром? Как знать! Держите на всякий случай оружие поближе!

 

Сэм сидел, барабаня пальцами по рукояти меча, словно что-то отсчитывая, и поглядывал на небо.

– Странно, – высказался он наконец. – Луна в Заселье и в Диких Землях одна и та же. Или должна быть одна и та же... Но – или это луна все перепутала, или я со счету сбился. Помните, господин Фродо, как мы лежали на флете, наверху? Луна тогда убывала. По моим подсчетам, тогда как раз минула неделя с полнолуния. В пути мы неделю. И вдруг нате вам – является новый месяц, тоненький, как обрезок ногтя, словно мы у эльфов и не гостили вовсе! Я точно помню, что уж три-то ночи мы там провели самое малое. Но не месяц же! Тут я головой поручусь. Что же, получается, время там не в счет?

– А может, там и правда время остановилось? – предположил Фродо. – Может, когда ты в Лориэне, ты попадаешь во время, которое давно прошло? А когда Серебряная вынесла нас в Андуин, мы вернулись в наше, обыкновенное время, которое через земли Смертных течет в Великое Море. Кстати, в Карас Галадоне я вообще не помню луны – только звезды, а днем – солнце.

Леголас пошевелился в своей лодке.

– Время там как везде, – послышался его голос. – Просто вещи этого мира в разных местах растут, стареют и меняются по-разному. Для эльфов мир движется так же, как для всех, с той только разницей, что для нас он одновременно мчится сломя голову и ползет, как улитка. Нам кажется, что он мчится оттого, что сами эльфы почти не меняются, а все остальное безудержно уплывает мимо, и мы не можем не грустить об этом. А ползет оттого, что эльфы не считают бегущих лет: им этот счет не нужен. Мелькание времен года – только легкая рябь, играющая на водах длинной, длинной реки. И все же под солнцем в свой черед стареет все.

– Но в Лориэне все стареет гораздо медленнее, – сказал Фродо. – Там действует сила Владычицы. В Карас Галадоне, где правит Галадриэль с эльфийским кольцом на пальце, каждый час полон, хотя часы летят, как мгновения.

– Об этом вне Лориэна нельзя говорить ни с кем – даже со мной и Леголасом, – строго оборвал его Арагорн. – Хватит об этом. А тебе, Сэм, придется смириться: ты и вправду сбился со счета, пока гостил в Лориэне. Время там бежало для нас так же, как для эльфов. Во внешнем мире старый месяц истончился, народился вновь, прошел через полнолуние и сгинул в свой черед, а мы все еще оставались в Лориэне. Вчера вечером на небе снова показался молодой месяц. Зима на исходе. Дело к весне – к весне, несущей нам так мало надежды.

 

Тянулась безмолвная ночь. Из-за реки не доносилось ни звука. Путешественники, сгрудившиеся в лодках, чувствовали, что погода меняется. Под тяжелыми влажными облаками, наползавшими с юга, воздух потеплел, ветер прекратился. Шум Реки на скалах переката стал явственнее и как будто ближе. С ветвей на головы путешественникам стали падать редкие капли.

Настал день; во всем, казалось, притаилась тихая печаль. Утро разлило по берегам бледный, рассеянный свет, не дававший тени. Над Рекой стоял туман; ближний берег окутался белым паром, дальнего не было видно вовсе.

– Не выношу тумана, – признался Сэм. – Но этот нам, похоже, на руку. Теперь можно надеяться, что проклятые гоблины нас не увидят!

– Может быть, – ответил Арагорн. – Но если туман не поднимется, трудно будет отыскать тропу наверх. А мы должны ее найти, если хотим миновать Сарн Гебир и выйти к нагорью Эмин Муйл.

– Не понимаю, зачем нам обходить Перекаты, и вообще, зачем держаться Реки? – пожал плечами Боромир. – Если впереди Эмин Муйл, мы можем бросить эти скорлупки и отправиться на юго-запад, к Энтвейе. За ней – моя страна.

– Если бы мы шли в Минас Тирит, мы так и поступили бы, – сказал Арагорн. – Но ничего еще не решено. К тому же путь может оказаться опасней, чем мы себе представляем. Долина Энтвейи – низкая, болотистая, а туман – смертельный враг для тех, кто пеш и обременен грузом. Я бы не бросал лодок до тех пор, пока это будет возможно. По крайней мере, на Реке мы не заблудимся.

– Но восточный берег – в руках врагов, – возразил Боромир. – Даже если ты пройдешь Врата Аргоната[298] и невредимым достигнешь Каменца – что потом? Прыгнуть с водопадом вниз и плюхнуться в болото?

– Нет! – ответил Арагорн. – У Рауроса существует древний волок. Мы спустимся по нему – и поплывем дальше. Разве ты не знаешь о Северной Лестнице, Боромир? Или не хочешь помнить, что она существует? А трон на Амон Хене, высеченный в дни великих королей? Я хочу постоять там, наверху, прежде чем решать, куда идти дальше. Может, сверху мы увидим какой-нибудь знак, подсказку?

Боромир еще долго спорил – но, когда стало ясно, что Фродо пойдет за Арагорном, какой бы тот путь ни выбрал, сдался.

– Люди Минас Тирита не бросают друзей в беде, – сказал он гордо. – Если вы хотите добраться до Каменца, моя сила вам еще понадобится. Так и быть, я доплыву с вами до этого скалистого острова – но не дальше. Оттуда я поверну к дому – и если моя помощь не заслуживает того, чтобы ее вознаградили дружбой, пойду один.

 

День шел к полудню; туман немного поднялся. Решено было, что Арагорн с Леголасом пойдут вперед, вдоль берега, а остальные подождут у лодок. Арагорн надеялся найти тропу, по которой можно было бы перенести и лодки, и груз на более спокойную воду за Перекатами.

– Эльфийские лодки, возможно, и не опрокинутся, – сказал он, – но это не значит, что мы тоже пройдем Сарн Гебир благополучно. До сих пор это еще никому не удавалось. Люди Гондора не проложили здесь дороги даже во времена наибольшей своей славы. Южное Королевство не простиралось за Эмин Муйл, но все же волок здесь был. Не знаю только, смогу ли я его найти? Исчезнуть он не мог: легкие лодки часто ходили из Дикоземья в Осгилиат. Сообщение прекратилось только несколько лет назад, когда умножились армии мордорских орков.

– На моей памяти лодки с севера к нам уже не ходили, а по восточному берегу рыщут враги, – упорствовал Боромир. – Чем дальше, тем опаснее, даже если тропа и отыщется.

– Безопасных дорог нет, – ответил Арагорн. – Ждите нас ровно день. Если к тому времени мы не вернемся – считайте, что нас настигла гибель. Тогда вам останется выбрать нового предводителя и следовать за ним по мере сил.

Фродо проводил взглядом Арагорна и Леголаса; они взобрались по крутому берегу и пропали в тумане. На сердце у хоббита было беспокойно. Но страхи не оправдались: всего два или три часа спустя, сразу после полудня, в тумане снова показались фигуры разведчиков.

– Все в порядке, – бросил Арагорн, спускаясь вниз. – Тропа есть. Она ведет к причалу, который вполне может послужить и нам. Это недалеко. Перекаты начинаются примерно за версту отсюда и тянутся версты на полторы, не больше. Потом Река успокаивается, и русло свободно от камней, хотя течение там по-прежнему быстрое. Тропа пролегает довольно далеко от берега, у самого подножия скалы, так что до нее наберется с полверсты. Выше по течению причала не видно; надо думать, мы его проскочили вчера ночью. Неплохо было бы вернуться обратно и поискать, но в тумане мы можем опять его не заметить. Боюсь, придется уходить от воды. Попытаемся добраться до волока отсюда.

– Будь мы все людьми, нам и то пришлось бы нелегко, – проворчал Боромир.

– Какие ни есть, а попробуем, – ответил Арагорн.

– Согласен, – сказал Гимли. – На камнях и люди, бывает, спотыкаются, а гномы никогда, если даже несут груз вдвое тяжелее их самих. Слышишь ли ты меня, достойный Боромир?

Задача действительно оказалась трудной, но выполнимой. Лодки разгрузили; вещи перенесли наверх, на ровное место. Туда же втащили лодки. Они оказались далеко не такими тяжелыми, как можно было предположить. Из какого дерева они были сделаны, не знал даже Леголас; древесина была крепкая и все же до странного легкая. По ровному месту даже Мерри с Пиппином без труда могли нести такую лодку. Но то по ровному месту – на бездорожье с этим делом едва управлялось два человека. Склон – беспорядочное нагромождение серых известняковых глыб – круто шел вверх; нога то и дело норовила провалиться в яму, замаскированную жесткой травой и кустарником; приходилось продираться сквозь заросли куманики, обходить глубокие лощины и смотреть в оба, чтобы не увязнуть в топкой грязи, питаемой сочащейся сверху водой.

Одну за другой Арагорн с Боромиром перенесли лодки; остальные члены Отряда, затратив немало сил, перетащили мешки. Все это сложили у волока, а затем двинулись вперед все вместе, уже без особых помех – если не считать колючек и скатившихся сверху камней, то и дело попадавшихся под ноги. К каменной стене, над которой не одно столетие трудились ветер и дождь, льнули лохмотья тумана; Река тонула в белом мареве. Слышно было, как невидимый поток грохочет и ярится на каменных зубьях и перепадах Сарн Гебира. Отряд проделал путь к причалу дважды. Наконец вся поклажа была перенесена.

Поворачивая к воде, волок полого сбегал к низкому бережку небольшой затоки. Образовалась она, по всей видимости, без участия человека: немного ниже течение преграждал огромный плоский валун, и вода, отброшенная назад, с силой била в берег, постепенно подтачивая его и образуя бухту. За валуном поднимались отвесные серые скалы. Пешему путнику дальше дороги не было.

Короткий день кончился; наступили тусклые, туманные сумерки. Путники сели у воды, слушая приглушенный рев и грохот спрятанных в тумане перекатов. Все устали; глаза у всех слипались, и на сердце было так же сумрачно, как и на берегу Реки в тумане угасающего дня.

– Ну вот мы и пришли. Видимо, здесь придется и заночевать, – сказал Боромир. – Хорошо бы вдобавок и выспаться. Может, Арагорн собирался уже сегодня ночью штурмовать Ворота Аргоната, но мы выбились из сил – все, кроме нашего неутомимого гнома. Он, наверное, рвется к новым подвигам!

Гимли не ответил: голова у него клонилась, глаза были закрыты.

– Надо отдохнуть как следует, – согласился Арагорн. – Завтра нам снова придется идти при свете дня. Если погода не переменится еще раз и не подведет, у нас будет возможность проскочить незамеченными. Но в ночные часы сторожить все равно придется. Сегодня разделимся на пары. Три часа на сон, час – на бдение.

Короткий дождь за час до зари – вот и все неприятности, происшедшие за эту ночь. Как только рассвело, Отряд спустил лодки на воду и двинулся дальше. Туман редел. Путники старались держаться ближе к западному берегу, начиная мало-помалу различать над водой смутные очертания низких утесов, поднимавшихся постепенно все выше и выше. Темные тени скалистых склонов вырастали прямо из воды. К началу дня облака спустились ниже, хлынул ливень. Путешественники накрылись кожами, чтобы лодки не залило водой, и плыли без весел, отдавшись течению; впереди почти ничего не было видно – только серая завеса падающей воды.

Дождь, однако, шел недолго. Небо медленно посветлело – и вдруг облака разорвались; обтрепанная серая бахрома, влекомая ветром, поползла на север. Туман рассеялся. Впереди открылось широкое ущелье меж высоких скал, к которым лепились, чудом удерживаясь на выступах и в узких расселинах, неизвестно как забравшиеся туда деревья. Скалы сдвигались все ближе, и наконец Река на огромной скорости понеслась в теснину. Путешественников стремительно несло вперед; они не могли уже ни остановиться, ни повернуть назад, что бы ни ожидало впереди. Узкой полосой бледнело вверху голубое небо; вокруг, в тени скал, ревела темная вода; впереди, закрывая солнце, чернели горы Эмин Муйл, сдвинувшиеся непроницаемой стеной.

Фродо, не отрываясь глядевший вперед, увидел, что лодки быстро приближаются к двум большим скалам, похожим на гигантские каменные колонны или обелиски. Высокие, отвесные, они угрожающе воздвиглись по обе стороны потока; меж ними внезапно открылась щель, и Река вместе с лодками устремилась в нее.

– Смотрите! Вот он – Аргонат, Королевские Столбы! – крикнул Арагорн, перекрывая рев воды. – Сейчас! Уже близко! Держитесь в одну линию и подальше друг от друга! Ловите быстрину!

Огромные, как башни, колонны выросли прямо перед Фродо, и ему внезапно показалось, что это не скалы, а два серых великана – молчаливые, но грозные. И в то же мгновение он понял, что колонны действительно изведали резец и кирку. Здесь поработали искусные руки могучего древнего ваятеля-каменотеса, и ни солнце, ни дожди, пролившиеся над этими скалами за все бесчисленные, ушедшие в забвение годы, не стерли сходства с прообразом. На исполинских постаментах, погруженных в глубокие воды, высились два каменных короля-гиганта. Выщербленные брови королей все еще были сурово сдвинуты, искрошившиеся глазницы хмуро взирали на стремнину. Левые руки изваяний протянулись ладонью наружу в жесте запрета или предупреждения; в правых еще можно было различить боевые топоры, на головах – треснувшие шлемы, а поверх них – короны. Непоколебимое величие и торжественная сила заключены были в безмолвных великанах, стоявших на страже давно исчезнувшего королевства. Фродо охватили страх и благоговение; он бросился на дно лодки, пряча лицо и не смея поднять глаз на приближающиеся фигуры. Даже Боромир склонил голову, когда лодки, несущиеся по течению, словно горстка хрупких листьев, накрыла вечная тень Нуменорских Часовых. Пред путниками раскрылась темная, зияющая щель Ворот.

Отвесные, страшные утесы уходили ввысь, чуть ли не смыкаясь над головой; где-то далеко вверху брезжила тусклая полоска света. Черная вода ревела, гулко ревело в ответ эхо, в ушах пронзительно выл ветер. Фродо, упавший на колени, слышал, как бормочет и стонет Сэм:

– Ну и местечко! Ну и жуть! Дайте только мне выйти на берег! Обещаю, что я и к луже больше не подойду, не то что к реке!

– Не бойтесь! – прозвучал над ними странно незнакомый голос.

Фродо повернулся – и увидел Бродягу. Это был он – и не он. Усталый Следопыт с обветренным лицом исчез. На корме, уверенно правя веслом, гордо и прямо восседал Арагорн, сын Араторна. Его капюшон был откинут; темные волосы развевались по ветру, глаза светились. Король возвращался из изгнания в свою страну.

– Не бойтесь! – повторил он. – Давно мечтал я увидеть лики Исилдура и Анариона – моих предков. В их тени Элессару, Эльфийскому Камню, сыну Араторна из Дома Валандила, сына Исилдура[299], наследовавшего Элендилу, бояться нечего! – Свет в его глазах погас, и он сказал уже тише, обращаясь к самому себе: – Если бы с нами был Гэндальф! Как жаждет мое сердце увидеть Минас Анор и стены моего города! Куда же я направлю свой шаг?

Сумрачное, длинное ущелье стонало от ветра и грохота воды, эхом отдававшегося в скалах. Река слегка изгибалась, и поначалу впереди было темно; но вот вдалеке блеснула высокая полоса света, стала шириться, приблизилась – и вдруг лодки вынесло наружу, на ясный, широкий простор.

 

На небе, расчищенном ветром, светило, постепенно клонясь к закату, яркое солнце. Вспененные воды Реки растекались в большое овальное озеро – светлый Нэн Хитоэль, обрамленный крутыми, скалистыми берегами, густо заросшими лесом. Голые каменные вершины холодно поблескивали на солнце. На дальнем конце озера выделялось три горы. Средняя немного выдавалась вперед и стояла особняком. Это был остров: Река с обеих сторон обнимала его светло блестящими, бледными рукавами. С ветром доносился глухой рев – приглушенный расстоянием, но мощный и басовитый.

– Видите? Вот он – Тол Брандир! – Арагорн показал на отдельно стоящую гору. – Слева – Амон Лау, справа – Амон Хен[300]: Слышащая Гора и Зрячая Гора. В дни великих королей на этих вершинах стояли каменные скамьи, где день и ночь восседали недремлющие стражники. Но говорят, что на остров Тол Брандир не ступала еще ничья нога – ни зверя, ни человека. Мы подплывем к ним еще до заката. Я слышу нескончаемый зов Рауроса.

Отряд оставил весла и, отдыхая, дал лодкам свободно плыть к середине озера. Путешественники поели, а затем снова принялись грести. Скалы на правом берегу погрузились в тень, солнце превратилось в багровый диск у самого горизонта. То там, то здесь загоралась отуманенная звезда. Три горы, темнея с наступлением сумерек, надвигались; Раурос ревел все оглушительнее. Когда путники наконец погрузили весла в тень трех гор, над волнами лежала ночь. Так закончился десятый день путешествия. Дикие Земли остались позади. Чтобы продолжить путь, требовалось решить, какой дорогой идти – на восток или на запад? Начиналась последняя часть Похода.

 

Глава десятая.

СОДРУЖЕСТВО РАСПАДАЕТСЯ

 

Арагорн повел лодки в правую протоку. Здесь, на западной стороне, в тени Тол Брандира, у подножия горы Амон Хен, раскинулся зеленый луг, наклонно сбегавший к воде. За ним поднимались первые пологие склоны, густо поросшие лесом; леса тянулись и вдоль изогнутого берега озера. Траву поил маленький ручеек, сбегавший с горы.

– Здесь мы и остановимся, – сказал Арагорн. – Этот луг называется Парт Гален[301]. В давние дни мира и покоя это было доброе место. Будем надеяться, что зло сюда еще не проникло.

Они вытащили лодки на зеленый берег и разбили неподалеку лагерь. На всякий случай выставили часового, но враги о себе не заявляли. Что до Голлума, то, если ему и удалось не сбиться со следа, сейчас его было не видно и не слышно. И все же Арагорн спал неспокойно, часто ворочаясь с боку на бок и просыпаясь. Перед рассветом он встал и подошел к Фродо, стоявшему на часах.

– Что случилось? – удивился Фродо. – Очередь не твоя.

– Не знаю, – ответил Арагорн. – В мои сны вошли тень и угроза. Хорошо бы посмотреть на твой меч.

– Зачем? – испугался Фродо. – Рядом враг?

– Посмотрим, что покажет Жало, – сказал Арагорн.

Фродо вытащил из ножен эльфийский клинок. К его испугу, края лезвия тускло поблескивали.

– Орки! – пробормотал он. – Не очень близко, но, сдается мне, не так уж и далеко...

– Я этого боялся, – кивнул Арагорн. – Но может, они идут по другому берегу? Жало светится совсем слабо. Может, это просто орочий рейд по склонам Амон Лау? Что-то пока не слышно было, чтобы орки забирались на Амон Хен. Но кто знает? Всякое может случиться в такое злое время, как наше, когда Минас Тирит не охраняет больше берегов Андуина! Завтра придется утроить осторожность.

 

Новый день заволок небо огнем и дымом. На востоке слоились тяжелые, черные как сажа тучи. Восходящее солнце окрасило их снизу в темно-багровый цвет, но вскоре, преодолев слой облаков, выбралось на чистое небо. Вершина Тол Брандира зазолотилась, Фродо смотрел на остров во все глаза. Отвесной стеной поднимались из воды берега; выше, над огромными утесами, начинался крутой склон, по которому карабкались деревья; еще выше серели неприступные голые скалы; все это венчал гигантский каменный шпиль. Вокруг острова вилось множество птиц; других обитателей, если они и существовали, видно не было.

Когда окончился завтрак, Арагорн собрал всех вместе и сказал:

– Настало наконец время выбора, который мы так долго откладывали. Что станет с нашим Отрядом, с нашим содружеством, которое продлилось так долго? Пойдем ли мы на запад, с Боромиром, дабы принять участие в гондорских войнах, или отправимся на восток, где залегли Страх и Тьма? Или, может, разделимся и разбредемся, кто куда вздумает? Что бы мы ни выбрали, выбирать надо сейчас. Здесь нельзя долго оставаться. Мы с вами знаем, что по восточному берегу рыщет враг, но я боюсь, что орки перебрались уже и на эту сторону.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.