Здавалка
Главная | Обратная связь

Make acquaintance with



познакомиться с

 

Make an elephant out of a fly

делать из мухи слона

 

Make an exchange

обменять(ся)

 

Make any sense

иметь какой-л. смысл

 

Make away with smb.

разделаться с кем-л., убить кого-л.


make both ends meet
свести концы с концами

make capital of smth.
использовать к собственной выгоде; делать капитал на чем-л.

 

Make certain (that)

· make sure (that)

удостоверить(ся), что...; убедить(ся), что...;


make cheeses
закружиться и присесть так, чтобы юбка стала колоколом

 

Make clear

прояснить, объяснить

 

Make concessions

делать уступки

 

Make a decision

принять решение

 

Make do (with)

1. поневоле согласиться (на).., смириться (с)..; обходиться тем, что есть; «брать то, что дают»; «писать на простой за неимением гербовой»; держать «синицу в руках» (вместо «журавля в небе»); 2. make-do: временный; заменяющий

Make excellent time

(спорт.) идти с отличным временем; показывать отличный результат

 

Make eyes at smb.

строить глазки кому-л.


make fun of
высмеивать; поднимать на смех

 

Make good time

быстро преодолеть какое-л. расстояние

 

Make hay

1. использовать удобный момент, случай; 2. наживаться

 

Make hay of smth.

1. напутать, перепутать что-л.; внести путаницу во что-л., устроить беспорядок; напортить в чем-л.; 2. камня на камне не оставить, разнести вдребезги (напр., чью-л. аргументацию)

 

Make hay while the sun shines

куй железо, пока горячо

 

make head продвигаться вперед

 

make head against smth. продвигаться вперед через что-л., несмотря на что-л.


make headway
1. продвигаться; 2. пробивать, прокладывать путь; 3. иметь успех; оказаться успешным

 

Make it

1. добиться цели; преуспеть; преодолеть обстоятельства; 2.проехать; пройти (без помех)

 

Make it out

· make smth. out

понять это; понять что-л.

 

Make it plain

выяснить, разъяснить

 

Make it snappy!

Живо! Поскорее!

 

Make its point

(охот.) 1. делать стойку (о собаке); вертикально взлететь в воздух (о соколе)

 

Make money

«делать деньги», получать доход

 

Make mouths

гримасничать

 

Make mouths at smb.

строить рожи кому-л.

 

Make no bones

(говорить) без обиняков, прямо, не колеблясь; ничего не скрывать

 

Make no judgements where you have no compassion

Не осуждай без сострадания; ср.: Кто первым бросит камень?; Каждый не без греха

 

Make no mistake

вы можете быть уверены

 

make no odds
быть безразличным, неважным

Make no sense

не иметь никакого смысла

 

Make one’s bed

· make the bed

застилать (убирать) постель и/или растилать постель

 

make one's day

порадовать; осчастливить; хорошо развлечь; сделать день хорошим, приятным; подарить замечательный день; славно повеселиться

 

make one's head sing расколоться, проговориться

 

Make one’s Jack

Make one’s jack

(амер. разг.) 1. достичь своей цели; 2. много заработать

 

Make one’s living

зарабатывать себе на жизнь

make one’s mind easy успокоиться

 

make one's mouth water

разжигать чей-л. аппетит

 

Make one’s point

1. прояснить, объяснить свою позицию; 2. (охотн.) бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т.п.)

 

Make oneself at home

чувствовать себя как дома

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.