Make oneself scarce
1. уходить, уезжать; отправляться в путь, в дорогу; 2. убираться, сваливать; сматываться; сматывать удочки
Make or break · make or mar возвеличить или погубить; «либо пан, либо пропал»
Make or Buy Decision · MBA прими решение или купи его
Make or mar возвеличить или погубить; «либо пан, либо пропал»
Make out 1. составлять; выписывать; 2. разобрать; увидеть; различить; 3. понять; разобраться; 4. дать понять; делать вид; представлять (дело определенным образом); 5. доказывать; 6. справляться (с чем-л.); преуспевать; 7. (амер.) жить, существовать Make out across the water 1. выплыть, пробиться, справиться; 2. сориентироваться make out one's case доказать справедливость чьего-л. дела, иска (в суде)
Make out that... 1. делать вид, что..; 2. дать понять, что...
Make out with справиться с Make over переделать Make progress прогрессировать Make sense иметь смысл; иметь логическое обоснование Make smb. do smth. заставить кого-то делать что-то
Make smb. sure · make smb. sure of (smth.) · make smb. sure that убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что...) Make smb. sure of (smth.) убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что...)
Make smb. sure that убедить, уверить кого-л. (в том, что...)
Make smb. turn around заставить кого-л. измениться; изменить кого-л.
Make smb. work заставить кого-л. работать, действовать
Make smth. out понять это; понять что-л.
Make smth. out of thin air высосать что-л. из пальца
Make smth. out to be описать что-л., расписать что-л.
Make smth. work заставить что-л. работать, действовать
Make sure · make sure of (smth.) · make sure that убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что...); проверить себя
убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что...)
Make sure that убедиться, удостовериться (в том, что...)
Make the bed 1. застелить постель; 2. постелить постель
Make the best of... 1. использовать (что-л.) наилучшим образом, с максимальной эффективностью; 2. мириться с (кем-л., чем-л.)
Make the best of a bad bargain · make the best of a bad business · make the best of a bad job · make the best of it 1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
Make the best of a bad business 1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
Make the best of a bad job 1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
Make the best of it 1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|