Программа обучения по дисциплине – SYLLABUS.Стр 1 из 9Следующая ⇒
Западно – Казахстанский государственный университет Им. М. Утемисова Утверждаю Декан филологического факультета _____ Утегенова К.Т. «___» ________2013г.
Филологический факультет. Кафедра практического курса изучения языков Учебно – методический комплекс Дисциплины Немецкий язык По кредитной технологии обучения для студентов специальностей Ин.яз.: два ин.яз.заочного отделения группы 303122 Форма обучения: заочная Курс-2 Семестр- 1,2 Кол-во кредитов –1 Практические занятия – 18\12 СРСП- 6\6 часов Экзамен в первом и во втором семестре Всего аудиторных часов –42 часов Уральск 2012 г. Учебно – методический комплекс дисциплины (УМКД) составлен:на основании ГОСО РК и типовой учебной программы по иностранному языку
Утвержден на заседании НМС кафедры «Практический курс изучения языков»
Протокол № 1от « »__________ 2013 г.
Зав. Кафедрой ______________ Абуханова А.Г (подпись) (Ф.И.О.)
Утвержден на заседании УМС филологического факультета
Протокол №1 от « »____________2013 г.
Председатель УМС ____________ Турегалиева С.Г. (подпись) (Ф.И.О.)
Западно – Казахстанский государственный университет Им. М. Утемисова Утверждаю Декан филологического факультета _____ Утегенова К.Т. «___» ________2013г.
Филологический факультет Кафедра практического курса изучения языков Программа курса (Sillabus) Немецкий язык По кредитной технологии обучения для студентов по специальности «Ин.яз.: два. Ин.яз.» Форма обучения: заочная Курс-2 Семестр- 1,2 Кол-во кредитов – 1 Практические занятия – 18\12ч. СРСП- 6\6часов Экзамен в первом и во втором семестре Всего аудиторных часов –42ч. Уральск 2013г. 1. Типовая учебная программа дисциплина «Иностранные языки» по всем специальностям высших учебных заведений Республики Казахстан. Утверждена МОНРК приказ № 541 от 10 июля Астана 2002года. УМКД находится в читальном зале и на кафедре.
Программа курса составлена: преп. Утебаевой А.С. (ФИО, должность, ученая степень и звание составителей)
Рассмотрена на заседании НМС кафедры «Практический курс изучения языков» Протокол №1 от « » сентября 2012 г. Зав. кафедрой ________________ Абуханова А.Г. (подпись) (Ф.И.О.)
Утверждена на заседании УМС филологического факультета Протокол №1 от «___» сентября 2013 г. Председатель УМС _____________ Турегалиева С.Г. (подпись) (Ф.И.О.)
Данные о преподавателе Ф.И.О. преп. Утебаева А.С. Полный адрес: Рабочий телефон: 51-30-62 (109) Данные о дисциплине Немецкий язык Семестр состоит из 15 учебных недель и 2 недель сессии. В неделю предполагается 2 кредит – часа. Каждый кредит час состоит из одного контактного часа и двух часов самостоятельной работы обучаемых (СРО)под руководством преподавателя (СРСП) и без него (СРС). Распределение кредита на неделю:
Количество кредитов – 1 Место проведения: корпус №3(по расписанию)
Введение 3. Пререквизиты дисциплины: Курс “Немецкий язык” предусматривает усвоение фонетического, лексического и основных грамматических тем по программе 2 курса с опорой на знания школьной программы и применение их в процессе коммуникации. 4. Постреквизиты дисциплины:Обеспечить уровень владения английским языком, необходимый для адекватного общения с носителями языка в типичных коммуникативных ситуациях повседневной жизни, а также в некоторых других сферах общения. 5. Краткое описание курса:Курс состоит из тем, содержащих аутентичный страноведческий материал для обучение всем видам речевой деятельности – литературные и газетные тексты, диаграммы, стихи, песни и словари лексических единиц с русскими и казахскими эквивалентами. Освоение курса «Немецкий язык» осуществляется студентами в ходе самостоятельной работы , знания, умения и навыки (ЗУН), приобретаемые на практических занятиях закрепляются творческой деятельностью студентов. · Цели и задачи курса:На 2-м году обучения немецкому языку как второму работа по овладению основами устной и письменной формы общения ведется на более высоком уровне, что предполагает использование более сложных текстов. Выделяется новый аспект- изучение общественной тематики с привлечением периодической печати. На 2-м году обучения больше уделяется внимания неподготовлнной речи. Что касается диалогической речи, студент должен уметь вести беседу в пределах речевой тематики второго года обучения. Целью восприятия иноязычной речи на слух является глобальное и деятельное понимание прослушанного текста.Студент должен понимать на слух иностранную речь,произносимую в нормальном темпе. Чтение представлено двумя видами: ознакомительным и изучающим. Ознакомительное чтение предусматривает извлечение из текста содержащейся в нем основной информации.Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации, критическое ее осмысление. При ознакомительном чтении студенты должны уметь: 1. Понимать общее содержание текста. 2.Выбирать из текста главные факты и события. 3.Выделять основную мысль. 4. Выражать свое отношение к содержанию прочитанного.. При изучающем чтении студенты должны уметь: 1.Извлекать полную информацию из прочитанного. 2.Критически осмысливать полученную информацию. 3.Выделять главных действующих лиц и охарактеризовать их в нескольких словах. 4. Отвечать на вопросы к основным фактам рассказа. Письменная речь студента 2-го года обучения совершенствуется за счет более глубокого изучения всех речевых форм,что способствует дальнейшему овладению умением выражать свои мысли на изучаемом языке, выполняя такие работы, как написание частных писем,открыток и телеграмм. В области говорениястуденты овладевают подготовленной диалогической и монологической речью (на основе текста-образца, с опорой на ключевые слова, план, тезисы, заголовки, картины, кинофильм, телепередачи и т.д.) и неподготовленной ~ на визуальной основе и с опорой на источники информации (книгу, статью, картину, кинофильм и др.), жизненный и речевой опыт студентов, проблемную ситуацию. В области аудированияосновной целью является глобальное и детальное понимание прослушанного текста (объявлений, сообщений, интервью, ток-шоу, и др...). Обучение аудированию осуществляется на базе аутентичных аудио- и видеотекстов монологического и диалогического характера, нейтрального, официального, разговорного стилей, радио-телепередач и программ, новостей и программ о текущих событиях на основе изучаемой речевой тематики и сфер общения. В области чтенияу студентов формируются умения читать и извлекать информацию в соответствии с заданной стратегией чтения из аутентичных текстов различных жанров: художественных, публицистических, узуально-поведенческих, прагматических, опираясь на изученный материалы, социо-культурные знания. В области письменной речистуденты овладевают навыками и умениями, писать тексты заданного композиционного типа речи, синтезируя и оценивая информацию, поступающую из разных источников в рамках изучаемой речевой тематики, передавая на письме содержание прочитанного, услышанного, увиденного, а также собственные мысли с соблюдением логики изложения, социокультурных особенностей, а также норм графико-орфографической и пунктуационной систем изучаемого языка. Лексическая сторона речи:1200 лексических единиц, характеризующихся высокой употребительностью, широкой сочетаемостью и отражающих как нейтральный, так и элементы обиходно-разговорного и публицистического стилей речи. Особое внимание обращается на безэквивалентную и фоновую лексику для использования во всех видах речевой деятельности в рамках указанных сфер общения и речевой тематики. Грамматическая сторона речи:Предполагается овладение необходимым объемом грамматического материала в процессе овладения студентами коммуникативной компетенцией. Формирование целостного представления о грамматической системе языка и речи, о нормативной и функциональной грамматике. Программа обучения по дисциплине – SYLLABUS. Календарно-тематический план ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|