Здавалка
Главная | Обратная связь

Слепой ведет слепого



Преданный: Если преданный, получивший духовное посвящение, еще не достиг ступени ништха, должен ли он принять руководство старшего вайшнава?

Гоур Говинда Свами: Да, старшие вайшнавы - наши наставники, шикша-Гуру.

Преданный: Что если он думает: "У меня уже есть духовный учитель, Прабхупада, и мне не нужен никто другой"?

Гоур Говинда Свами: Как только эта мысль появится в вашем уме, вам конец. Вы готовите собственное падение. Тот, кто сам не освободился от анартх, не может вести за собой других. Он слепец. Если один слепец ведет за собой другого слепца, то оба упадут в яму! За вожаком падут его последователи. Так оно и происходит.

Преданный: Махараджа, вы рассказали о двух способах обуздания ума. Первый - не слушать, что говорит ум. И второй, если я верно понял, найти прибежище у Гуру, который укрылся под сенью лотосоподобных стоп Хари.

Гоур Говинда Свами: Садху хари-гуру чаранопасанастрах. В борьбе с умом у вас есть два вида оружия, два средства. Первое - не слушать, что говорит вам злодей-ум. Как только вы к нему прислушаетесь, он тут же возьмет над вами верх. Он станет вашим владыкой, и вы потеряете силу. Второе оружие, второе средство - гурор хареш чаранопасанастрах (Бхаг., 5.11.17). Нужно служить лотосоподобным стопам Гуру и Кришны.

Преданный: Вы любите своего духовного наставника, поэтому не хотите пасть, тем самым вы держите ум в узде. Так?

Гоур Говинда Свами: Гуру будет вас учить. Шишйа означает "обучение". Шишйас те 'хам шадхи мам твам прапаннам. Арджуна сказал Кришне: «Теперь я твой ученик. Прошу научи меня». Иногда Гуру может оттаскать ученика за уши: «Ах ты, негодяй! Ах ты невежда! Зачем ты это делаешь?!» Обучение предполагает взыскание. Гуру вправе вас наказать. И это наказание очистит ваше сердце от анартх. Иначе как от них избавиться? Вы должны безропотно сносить любые наказания. Не возмущайтесь: "Что это за Гуру?! " Будьте ему благодарны: "О, Гурудева меня наказал. Какая удача! Я получил крипу, милость". Если Гуру вас никогда не наказывает, значит он не дает вам милости.

Преданный: Как в том случае, когда Господь Нитьянанда ударил Шивананду Сену?

Гоур Говинда Свами: Да, Он его ударил: "Что это такое, негодяй!" Шивананда Сена опоздал. Нитьянанда Прабху увидел, что его нет на месте, и гневно воскликнул: "Где Шивананда Сена?" А когда Шивананда, наконец, появился, Нитьянанда Прабху его ударил. Шивананда стал танцевать от радости: "Какая удача! Он меня побил!" Жена Шивананды плакала, а сам он радостно танцевал. Вот что такое ваишнава-крипа, милость преданного.

(Австралия, 7 ноября 1940 г).

 

 

Глава девятая

Всегда рядом

 

Преданный: Ученик всегда слушает?

Гоур Говинда Свами:Да, обучение длится вечно. Я навеки ученик моего Гуру Я всегда слушаю его наставления. И то, что от него узнаю, передаю другим. Я ничего не прибавляю от себя, но лишь повторяю то, что говорит мой Гуру.

Преданный:Если учителя уже нет на планете, а ученик еще не освободился из плена майи, достаточно ли ему читать книги учителя или он все равно должен слушать шабда-брахму?

Гоур Говинда Свами: Да, слушать лучше, это более действенно. Книги тоже вам помогут, но вы все равно должны слушать. Иначе вы не сможете достичь совершенства.

Преданный: Значит, только читая книги, нельзя обрести таттва-гйану? Даже если раньше ученик непосредственно общался с Гуру, после его ухода он все равно должен слушать таттва-ачарйу, который находится рядом и, как насос, качает воду из водоема знания?

Гоур Говинда Свами: Да. Гуру, как и Кришна, всегда рядом, но его присутствие может быть зримым или незримым. Даже если Гуру оставил тело, он по-прежнему рядом с учеником. Однако тот должен понять, каким образом духовный учитель присутствует рядом с ним, в каком облике. Я всегда вижу моего Гуру. Он не ушел, не исчез. И мне больно слышать, когда говорят о его уходе. Нет, он по-прежнему здесь. Я вижу его каждый день, каждое мгновение. Каждый день я слушаю его наставления. И потому сам могу говорить. А как иначе? Я не слушаю магнитофонных записей, я слышу его самого, но вам этого не понять.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ

"Бхагавад Гита" 4.34

ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ

Его Божественной Милости

А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады.

тад виддхи пранипатена

парипрашнена севайа

упадекшйанти те джнанам

джнанинас таттва-даршинах

тат - знание о жертвоприношениях; виддхи - старайся обрести; пранипатена - обратившись (всем сердцем) к духовному наставнику; парипрашнена - смиренными вопросами; севайа - служением; упадекшйанти - они посвятят; те - тебя; джнанам - в тайны знания; джнанинах - познавшие себя; таттва - Истину; даршинах - те, кто видит.

 

Чтобы познать Истину, иди к духовному наставнику. Смиренно обращайся к нему с вопросами и ему служи. Те, кто обрел знание о душе, посвятят и тебя в его тайны, ибо они видят Истину.

 

КОММЕНТАРИЙ: Путь духовного самопознания далеко не из легких. Поэтому Господь советует нам обратиться к духовному наставнику в преемственности духовных учителей, ведущей начало от Него Самого. Того, кто не принадлежит к такой преемственности, нельзя считать истинным духовным учителем. Первый духовный наставник - Сам Господь, и тот, кто принадлежит к начатой им цепи духовных учителей, способен донести Его послание до ученика в неизменном виде. Духовное знание нельзя обрести разными новомодными средствами, какие предлагают невежественные шарлатаны. В "Бхагаватам" (6.3.19) сказано: дхармам ту сакшад бхагават-пранйтам. Законы религии возвещает Сам Господь. Почему ни собственные измышления, ни утомительные философские рассуждения не приведут нас на путь истинного благочестия. Чтобы духовно совершенствоваться, недостаточно самому читать книги мудрости. За знанием нужно идти к истинному духовному наставнику. Нужно всецело ему предаться и смиренно ему служить, укротив гордыню. Перед тем, кто сумеет угодить учителю, откроется путь к духовному совершенству. В этом секрет успеха. Чтобы ученик мог воспринять духовное знание, он должен обращаться к учителю с вопросами и быть ему послушным. Без послушания и служения он не получит от духовного наставника ответы на свои вопросы. Учитель будет испытывать ученика, и, если тот с честью выдержит испытание, учитель поймет, что его желание искреннее, и даст ему подлинное духовное знание. В этом стихе Господь отвергает и слепую покорность, и бездумные вопросы. Ученик должен смиренно слушать духовного наставника и в полной мере осознать услышанное, а для этого он должен смириться перед учителем, служить ему и спрашивать его об Абсолютной Истине. Духовный учитель всегда добр к ученику. И если ученик ему послушен, если он всегда готов ему служить, учитель ответит на все его вопросы, и тогда ученик обретет совершенное знание.

 

 

ШРИ САНАТАНА ДАСА

Шри Гуру-вандана

ашрайа карийа вандон шри-гуру-чарана

джаха хаите миле бхаи кришна-према-дхана

Склонись к стопам Шри Гуру и найди у него прибежище. О брат, только так ты обретешь сокровище кришна-премы.

 

дживера нистара лаги нанда-сута-хари

бхуване пракаша хана гуру-рупа дхари

Чтобы спасти джив, сын Нанды, Шри Хари, приходит в этот мир в облике Шри Гуру.

 

махимайа гуру кршна эка кари джана

гуру-аджна хрде саба сатйа кари мана.

Знай же, что Гуру столь же велик, как Сам Кришна. Пусть наставления Гуру станут сокровищем твоего сердца, ибо их истоки - в Запредельном.

 

сатйа-джнане гуру-вакйе йахара вишваса

авашйа тахара хайа враджа-бхуме васа

Кто твердо верит, что в словах Шри Гуру заключена божественная мудрость, тот навечно пребудет во Враджабхуми.

 

йара прати гурудева хана парасанна

кона вигхне сехо нахи хайа авасанна

Кто стремится всегда и во всем угождать Шри Гуру, того не смутят никакие преграды.

 

кришна рушта хаиле гуру ракхибаре паре

гуру рушта хаиле кришна ракхибаре наре

Если ты разгневал Кришну, тебя спасет Шри Гуру, но если ты разгневал Шри Гуру, то даже Кришна тебя не спасет.

 

гуру мата гуру пита гуру хана пати

гуру вина э-самсаре нахи ара гати

Шри Гуру нам мать, отец, господин и учитель. Никто, кроме Шри Гуру, не даст нам прибежища в этом бренном мире.

 

гуруке манушйа-джнана на кара какхана

гуру нинда кабху карне на кара шравана

Даже на мгновение не допускай мысли о том, что Шри Гуру простой смертный, и никогда не слушай слов, порочащих Шри Гуру.

 

Гуру ниндукера мукха кабху на херибе

йатха хайа Гуру-нинда татха на йаибе

Не смотри на лица тех, кто злословит Шри Гуру, и не ходи туда, где о Шри Гуру говорят с осуждением.

Гурура викрийа йади декхаха какхана

татхапи аваджна нахи кара кадачана

Даже если ты видишь, что Шри Гуру делает что-то недозволенное, не позволяй себе и на мгновение в нем усомниться.

 

Гуру-пада-падме рахе йара ништха-бхакти

джагат тарите сеи дхаре маха-шакти

Кто будет безраздельно предан лотосоподобным стопам Шри Гуру, тот обретет великую силу и спасет весь мир.

 

хена Гуру пада-падма караха вандана

йаха хаите гхуче бхаи сакала йантрана

Склонись же, о брат, к лотосоподобным стопам Шри Гуру, и тогда наступит конец всем твоим печалям.

 

Гуру пада-падме нитйа йе каре вандана

шире дхари ванди ами танхара чарана

Я благоговею перед тем, кто остается простертым перед Шри Гуру, и касаюсь головою его стоп.

 

шри-Гуру-чарана-падма хриде кари аша

шри-Гуру-вандана каре санатана даса

Пусть же лотосоподобные стопы Шри Гуру навечно пребудут в моем сердце. С этой мыслью я, Санатана даса, возношу молитвы Гуру-вандана во славу Шри Гуру.

 

 

Вайшнава-махима

 

(Нароттама даса Тхакура. Прартхана, песня 43)

 

Прославление преданных:

 

тхакура ваишнава- пада аванира су-сампада

суна бхаи хана эка мана

ашрайа лаийа бхадже та'ре кршна нахи тйадже

ара саба маре акарана

О брат, слушай меня внимательно. Лотосоподобные стопы вайшнава - величайшее из всех сокровищ мира. Если, укрывшись под сенью этих стоп, ты поклоняешься Кришне, Он тебя никогда не оставит. Все прочие живут только для того, чтобы умереть.

 

ваишнава-чарана-джала према-бхакти дите бала

ара кеха нахе балаванта

ваишнава-чарана-рену мастаке бхушана вину

ара нахи бхушанера анта

 

Вода, омывшая лотосоподобные стопы вайшнава, даст тебе чистую любовь к Богу. Только она обладает такой чудотворной силой. Я осыплю голову пылью с лотосоподобных стоп вайшнава, и эта пыль будет единственным моим украшением.

 

тиртха-джала павитра-гуне ликхийачхе пуране

се саба бхактира праванчана

ваишнавера падодака сама нахе эи саба

йа 'те хайа ванчхита пурана

 

Пураны славят очистительную силу воды в местах паломничества, но эта сила ничтожна в сравнении с силой чистых преданных. Даже все священные воды мира не обладают той чудотворной силой, которой обладает вода, омывшая лотосоподобные стопы вайшнава. Эта вода дарует исполнение всех желаний.

 

ваишнава-сангете мана анандита анукшана

сада хайа кршна-пара-санга

дина нароттама канде хийа дхаирйа нахи бандхе

мора даша кена хаила бханга

Когда я с вайшнавами, мой ум радуется и помнит о Кришне. Не в силах сдержать порыв сердца, Нароттама даса громко стенает: "Почему же вайшнавы покинули меня?"

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.