Здавалка
Главная | Обратная связь

Герундий как член предложения.



В предложении герундий может являться следующими членами предложения:

1. Подлежащее Reading a good book is a pleasure. Чтение хорошей книги- удовольствие.
2. Часть составного именного глагольного сказуемого I began readingthis book yesterday. Я начал читать эту книгу вчера.
3. Часть составного именного сказуемого My task is reading this book. Мое задание- прочитать эту книгу.
4. Дополнение I like readinggood books. Мне нравиться читать хорошие книги.
5. Определение We like his idea of reading this book together. Нам понравилось его идея прочитать эту книгу вместе.
6. Обстоятельство On reading this book I gave it to Mike. Прочитав книгу, я отдал ее Майку.

Герундий употребляется, как правило, после глаголов, существительных, прилагательных, за которыми следует предлог, а также после глаголов, выражающих начало, длительность, конец действия (to begin, to start, to continue, to go on, to stop, etc.), и глаголов, выражающих предпочтение и неприязнь к чему-либо (to like, to enjoy, to love, to hate, to dislike, etc.)

Irregular verbs

Infinitive Past Simple Participle 2 Participle 1 Translation
to be was/were been being быть, находиться
to beat beat beaten beating бить
to begin began begun beginning начинать (ся)
to bend bent bent bending гнуть
to blow blew blown blowing дуть
to break broke broken breaking ломать
to bring brought brought bringing приносить
to build built built building строить
to buy bought bought buying покупать
to catch caught caught catching ловить
to choose chose chosen choosing выбирать
to cut cut cut cutting резать, рубить
to dive dived/dove dived diving нырять
to do did done doing делать
to draw drew drawn drawing рисовать, тащить
to drink drank drunk drinking пить
to drive drove driven driving вести
to eat ate eaten eating есть, кушать
to fall fell fallen falling падать
to feel felt felt feeling чувствовать
to fight fought fought fighting бороться, драться
to find found found finding находить, выяснять
to fly flew flown flying летать
to forbid forbade forbidden forbidding запрещать
to forget forgot forgotten forgetting забывать
to forgive forgave forgiven forgiving прощать
to freeze froze frozen freezing замораживать
to get got got getting получать, становиться
to give gave given giving давать
to go went gone going ехать, идти
to grow grew grown growing расти, выращивать
to hang hung hung hanging висеть, вешать
to have had had having иметь
to hear heard heard hearing слышать
to hit hit hit hitting удалять
to hold held held holding держать
to hurt hurt hurt hurting повредить
to know knew known knowing знать
to lay laid laid laying накрывать
to lead lead lead leading вести
to leap leapt/leaped leapt/leaped leaping прыгать, скакать
to leave left left leaving покидать, оставлять
to lend lent lent lending давать взаймы
to let let let letting позволять
to lie lay lain lying лежать
to light lit lit lighting зажигать
to lose lost lost losing терять
to make made made making делать
to meet met met meeting встречать (ся)
to pay paid paid paying платить
to put put put putting класть, ставить
to read read read reading читать
to ride rode ridden riding ехать(верхом)
to ring rang rung ringing звонить, звенеть
to rise rose risen rising поднимать
to run ran run running бежать
to say said said saying говорить, сказать
to see saw seen seeing видеть
to sell sold sold selling продавать
to send sent sent sending посылать, отправлять
to shake shook shaken shaking трясти
to shine shone shone shining светить, сиять
to shoot shot shot shooting стрелять, снимать
to show showed shown showing показывать
to sing sang sung singing петь
to sink sank sunk sinking тонуть
to sit sat sat sitting сидеть
to sleep slept slept sleeping спать
to speak spoke spoken speaking говорить, разговаривать
to spend spent spent spending тратить, проводить
to stand stood stood standing стоять
to steal stole stolen stealing воровать, украсть
to stick stuck stuck sticking прилипать
to strike struck struck striking бить, ударять

 

BIBLIOGRAHPY

 

1. Коллектив авторов Универсальный справочник СПб.: ИД Весть 2002

2. Т.Г.Шелкова Деловой английский. М: Вече, 2000

3. B.C. Шахназарова Английский для Вас. М.: Вече, 2000

4. Н.А.Бонк Учебник английского языка М.;Деконт+ 2002

5. Л.Романова English Grammar in Practice M.; Айрис Пресс 2000

6. М.Я. Блох Практикум по английскому языку М.; Астрель 2000

7. Ю.Галицинский Грамматика.Сборник упражнений С-П «КАРО» 2000

8. И.С. Блинова Практика английского языка С-П. Союз 1998

9. И.П. Агабекян Английский для инженеров Ростов н/Д.; Феникс 2004

10. Liz&John Soars 'Headway' Elementary Oxford 2004

11. Liz&John Soars 'Headway' Pre-Intermediate Oxford 2003

12. Liz&John Soars 'Headway' Intermediate Oxford 2003

13. Liz&John Soars 'Headway' Upper-Intermediate Oxford 2004

14. Tom Hutchinson'Life Lines'Oxford 2001

15. L.A.Hill Intermediate stories for reproduction Oxford 2002

16. E. Уолкер. New Grammar Practice Longman. Elementary 2000

17. E. Уолкер. New Grammar Practice Longman. Pre-Intermediate 2000

18. C.E. Eckersley Essential grammar M.: «Дело» 1992

19. Speak English' журнал изд. Маршалл Кавендиш 2004 №11, 4, 7

 

 

Contents

Introduction…………………………………………………………….
Part 1 Telecommunication.Text 1 Analog & Digidal Signals …………
Text 2 Telephone lines …………………………………………………..
Text 3 Cables ……………………………………………………………..
Text 4 Developments of cables …………………………………………..
Text 5 The Atlantic telegraph cable ……………………………………...
Text 6 The spread of telephone cable …………………………………….
Text 7 Recent development ………………………………………………
Text 8 Types of cables …………………………………………………...
Text 9 Coaxial cables …………………………………………………….
Text 10 Fiber optics ………………………………………………………
Text 11 Asynchronous and Synchronous Transmission …………………
Text 12 Simplex, Half-Duplex, and Full-Duplex Traffic ………………...
Text 13 Data transmission Media ………………………………………..
Text 14 Microwave Systems ……………………………………………..
Text 15 Satellite System ………………………………………………….
Text 16 Data communications Hardware. Modems ……………………..
Text 17 Multiplexers, Concentrators, and Controllers …………………...
Text 18 Front-End Processors ……………………………………………
Text 19 Communications Networks: Connectivity ………………………
Text 20 Network configurations …………………………………………
Text 21 Star Network …………………………………………………….
Text 22 Bus Network. Ring Network …………………………………….
Text 23 Token Ring Network ……………………………………………
Text 24 Communications Services, Systems, and Utilities ………………
Part2 Energy. Intoduction. …………………………………………….
Text 1. Electric Current ………………………………………………….
Text 2 Electric Charge ……………………………………………………
Text 3 Voltage ……………………………………………………………
Text 4 Electromotive Force (EMF) ………………………………………
Text 5 Microphones ……………………………………………………...
Text 6 Voltage Law ………………………………………………………
Text 7 Current Law ………………………………………………………
Text 8 Light. How Lights Works ………………………………………..
Text 9 Ways of thinking about Light …………………………………….
Text 10 What is Light? …………………………………………………..
Text 11 Frequencies ……………………………………………………...
Text 12 Producing a Photon ……………………………………………...
Text 13 Electrical network. Design methods …………………………….
Text 14 Electrical Laws ………………………………………………….
Text 15 Network simulation Software …………………………………...
Text 16 Electric conduction. Solids ……………………………………...
Text 17 Metals ……………………………………………………………
Text 18 Semiconductors. Superconductors ………………………………
Text l9 Electrolytes ………………………………………………………
Text 20 Gases and plasmas ………………………………………………
Text 21 Vacuum ………………………………………………………….
Grammar Reference ……………………………………………………
Bibliography …………………………………………………………….






©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.