Здавалка
Главная | Обратная связь

Миниатюры рукописей 5-6в.



Византийская рукопись выглядит как книга, но в ранне христианские времена рукописи хранились в виде свитков пергамента. Пергамент – это выделанная кожа животных (в основном овцы). Его делали большими листами (Византийские обычно сверх большими не бывали). Есть понятия: в лист, в половину, в четверть или восьмая листа. Лист складывался пополам, такие листы (обычно 8) складывались в тетрадки, там писали и рисовали, потом сброшуровывали (сшивали). Если скромно – то переплет и вверху доски. Если рукопись драгоценная – делали оклад из драгоценных металлов (хотя в основе все равно доски). Почти все рукописи Юстиниановского периода вышли из христианского востока. Почти все они (кроме одной) выполнены на пурпурном пергаменте, что значило, что рукопись была создана по заказу императорского дома. В таких рукописях на пурпурном пергаменте писали золотом, а не чернилами. У нас два великих собрания греческих рукописей: одно в ГИМе в Москве (туда попала вся Синодальная библиотека) и в Публичной библиотеке СПб.

Ряд миниатюр рукописей более близок к классическому художественному миру (Россанский кодекс, Венский Генезис), другие (Синопское Евангелие, Евангелие Раббулы) несут всю полноту экспрессивной выразительности. Хотя етсь небольшая стилистическая разница, все они восходят к единому кругу восточно христианского искусства. Для него характерно: образы и формы далеки от эллинских типов красоты, нет гармонической системы пропорций, интереса к пространственной глубине, тонкой вибрации цвета. Типы резко выразительны, но однообразны и не сложны по внутреннему содержанию, композиции перенасыщены, жесты резкие, движения угловатые, колорит пестрый. От 5-6в сохранилось несколько (здесь 2) иллюстрированных рукописей светского содержания на латыни и греческом, связаны с классической традицией.

Илиада из Миланской библиотеки, к5в. Беглость, очерковый стиль, рассчитанный на показ толпы – это пришло из античности.

Манускрипт Диоскорид из Венской Национальной библиотеки, 512г (Венский Диоскорид). Это медицинский трактат (иллюстрированный сборник трактатов античных авторов) с описанием свойств и рисунками лекарственных растений. Создан с Константинополе. Заказала Юлиана Амикия, дочь Галлы Плацидии (императрица). В начале сам Диоскорид передает Юлиане корень мандрагоры – символ мудрости (еще античная традиция). В ее одежде 100тыс полутонов, это переливчато и разнообразно, хотя со слайдов кажется, что одежды белые. Также есть изображение Софии Премудрости Божьей, по бокам от нее две античные аллегории (мудрость и великодушие). Это уже не свиток, а кодекс (сплетённые тетрадки, имеющие вид книги). По типологии рукопись примыкает к традиции позднеантичного живописного иллюзионизма, по содержанию светская.

Венский генезис (книга Бытия), 6в. Это первая книга Ветхого Завета (там происхождение всего, тест греческий). Книга Бытия – одна из тех, которые написаны на пурпурном пергаменте, на каждой странице миниатюра. Всемирный потом, очень похожа работа Пикассо – Герника, но он не мог увидеть эту рукопись, спасение Ноя, история Ревекки. История праотцов, история с колодцем. Все очень повествовательно, колодец, полуобнаженная девушка – аллегория колодца, девушка (потом жена Авраама идет из города к колодцу), потом она же поит странника. Все очень подробно, но важна повествовательность. Пейзаж еще античный, но в лицах новые византийские черты. Не важно, как кто выглядел во время священных событий, важно, что они произошли, поэтому нет красивых лиц, которые важны были для античности. Нет героизации, здесь важно исполнение людьми воли Бога. Есть целые темы про Авраама, Исаака и Сару – ветхозаветные праотцы.

Синопское Евангелие (синопский фрагмент), Национальная библиотека Парижа, 6в. Все тексты греческие, сохранилось 40 листов, из них 4 миниатюры. Текст написан золотом по пурпуру. Изображение сложнее. Сцена исцеление слепого – чудо Христово. За Христом всегда некая толпа или группа людей – апостолы, по сторонам – два пророка со свитками, они окаймляют композицию; по сути это погрудные изображения пророков, которые смотрят на сцену с возвышений, все остальное пространство фигуры занимает раскрытый свиток. В это время Ветхий Завет понимают как протограф Нового, поэтому тексты на свитках пророков по сюжету соответствуют теме изображенной. С точки зрения художественной программы – это простоватый стиль, здесь есть эффект мгновенной запечатленности, но здесь много выразительности. Сцена умножения хлебов и рыб: Христос, по бокам от него два апостола, которые в руках держат один хлеба, другой рыбу.

Россанское Евангелие (или Россанский кодекс, или Четвероевангелие), 6в. Сначала иллюстрации, потом текст (вверху сюжетная, внизу пророки, под ними цитата из ветхого завета о показанном событии). Тайная вечера и омовение ног рядом, очень маленькие сценки, внизу 4 пророка со своими текстами. Еще один лист: наверху причастие апостолов (Христос их лично причащает), с двух сторон по 6 апостолов, внизу тоже 4 пророка (как и везде, они повернуты друг на друга (к центру по два), все поднимают и тянут друг к другу правую руку (получается треугольник)). Это не центр, но откуда пришел манускрипт не понятно. Фигурки непропорциональные, будто сплющенные, но лица выразительны, яркие краски, есть схематичность. Еще один лист: воскрешение Лазаря – пришел Христос, за ним толпа, перед ним на коленях Мария и Марфа, за ними тоже сколько-то людей, из гроба запеленованного Лазаря кто-то выводит. Тот, кто выводит, закрыл нос, так как Лазарь по преданиям уже начал разлагаться (Христос пришел на 4 день после его смерти). Очень известна композиция, где в центре восседает Понтий Пилат, за ним стража (2), за ними портреты родственников Пилата (2), по сторонам иудеи, которые кричат «Распни его». Эта сцена расположена полуциркулем. Внизу Христос и еще какие-то фигуры, среди которых по-моему есть Варрава.

Евангелие Раббулы, 586в. Сирийская рукопись, написанная по-сирийски, много иллюстраций. Рукопись выполнена на белом пергаменте. Писец Раббула написал в конце, когда он ее закончил. Колафо – записи (чаще в конце текста), которые оставляли писцы (там они пишут свое имя, заказчика, когда начал и кончил и так далее). Перед текстом евангелия всегда помещаются таблицы канонов согласия евангелиев (сопоставление событий), составил Евмасий Кесарийский (современник Константина). Здесь это выглядит так: два евангелиста, над ними что-то вроде полусферы (у другого раковина), которые объединяет еще одни полуциркуль, разнообразно украшенный, там всякие цветочки и птички. Два типа изображения евангелистов: сидящий – портрет античного автора, стоящий – портрет античного оратора. Художественный язык не классический, но и не примитивный (есть некая упрощенность, но и импрессионистичность). Он элементарный по количеству приемов: несколько четких жестких линий, которые все моделируют. Есть маленькие миниатюры на полях, а есть миниатюры в полный лист. Фризовая композиция: на верху распятие, три фигуры: Христос и два разбойника, Христа тыкают копьями, у креста сидят три человека (римские воины, которые делят его ризы), еще есть зрители, среди них есть Богородица. Здесь очень подобное повествование. Сцена вытянута по горизонтали. Из зрителей справа жены, слева Богородица и Иоанн Богослов. В нижнем регистре сцена, связанная с Воскресением. Слева ангел говорит женам-мироносицам, что тот, кого они ищут, что его нет. С другой стороны (справа), сцена радуйтесь (Жены-Мироносицы падают перед воскресшим Христом). Тоже подробный язык, но он отличается от константинопольского. Здесь никто не заботится о физической красоте, важно содержание. Сцена Вознесения. Она в лист, очень популярна. Апостолы стоят двумя толпами, в середине Оранта, ангелы по бокам указывают апостолам на происходящее чудо. Христос возносится в мандорле славы в переливающемся пестром небе, его поддерживают ангелы, внизу херувимы.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.