Здавалка
Главная | Обратная связь

ПРИВЕТСТВЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ



(при отсутствии приветственной информации КВС)

Доброе утро (день, вечер), дамы и господа! Командир корабля … и экипаж приветствуют Вас на борту самолета … Авиакомпании «Россия», выполняющего рейс по маршруту … … · с технической посадкой для дозаправки в аэропорту города … · Рейс выполняется совместно с авиакомпанией … Протяженность трассы до … … километров. Время в пути … час … мин. Наш полет будет проходить на высоте … тысяч метров, со скоростью … км/час. В целях безопасности, просим выключить все имеющиеся у Вас электронные приборы и средства связи на время руления, взлета и посадки самолета. Желаем Вам приятного полета. Благодарю за внимание.

Good morning (afternoon, evening) Ladies and Gentlemen! Captain … and the crew welcome you aboard the plane … of «Rossiya» Airlines flying from … to … . · There will be a technical landing for fueling at the airport of … · We fly this route in cooperation with …… The length of the route to … is … kilometers. Our flight will take about … hour(s) and … minutes. We will fly at the altitude of … thousand meters, with the speed of … hundred kilometers per hour. For safety reasons do not use any electronic devices and means of communication during taxiing, take off and landing. We wish you a pleasant flight. Thank you.

 

 

Название компаний по код-шер
  Австрийские авиалинии - Austrian Airlines Арм Авиа - Arm Avia Аэрофлот-российские авиалинии – Aeroflot Russian Airlines КЛМ - KLM САС– SAS Scandinavian Airlines System Фин Эйр - Finn air ЧСА - Чешские авиалинии - CSA Czech Airlines Эйр Франс - Air France  
 
Барнаул – аэропорт имени Германа Степанович ТИТОВА

 

1.5 ПРИВЕТСТВЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРИ ЗАДЕРЖКЕ ВЫЛЕТА(пассажиры не были на борту)

Дамы и господа! Мы приносим извинения за задержку вылета, связанную с…: Ladies and Gentlemen! We apologize for the delay of our flight. The reason is…:
- длительной регистрацией пассажиров - that there was a long wait at the check-in desk
- устранением технической неисправности - that a technical check is being carried out
- неблагоприятными метеоусловиями аэропорта … (в связи с сильным туманом, снегопадом, грозой, сильным боковым ветром, низкой видимостью на взлетно-посадочной полосе, извержением вулкана)   - bad weather conditions at the airport of … (because of dense fog, snowfall, thunderstorm, strong side wind, low visibility on the runway, volcano eruption ...)
- ожиданием пассажиров стыковочного рейсапричиненные неудобствадерживаетсяyou must execute futher самолетаый будет Вам указан. - that we are waiting for the connecting flight passengers;
- ожиданием окончания загрузки бортового питания - that our catering supplies has not been completed yet
- поздним прибытием самолета - the late arrival of the incoming aircraft
- заменой (типа) самолета; - the aircraft (type) changing;
- очисткой взлетно-посадочной полосы аэропорта … от снега (льда) - snow (ice) clearance on the runway at the airport …
- временным закрытием аэропорта … - that airport … is temporary closed
- прохождением специального контроля безопасности вылетающими пассажирами - a security screening of outgoing passengers
- объединением рейсов № … и …; - the flight № … and … were combined
- принятием дополнительных мер по обеспечению безопасности полета. - the additional safety measures.  
(далее по тексту приветственной информации)







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.