Дамы и господа!
К сожалению, наш вылет задерживается приблизительно на ... минут из-за:
| Ladies and Gentlemen!
Unfortunately our flight is going to be about … minutes late. The reason is:
|
| ожидания разрешения на взлет;
| that we are waiting for
take off clearance;
|
| обработки самолета антиобледенительной жидкостью;
| the aircraft de-icing operation;
|
| ожидания окончания загрузки багажа ;
| that loading has not been completed yet;
|
| длительной регистрации пассажиров;
| that there was a long wait at the check-in desk;
|
| большого количества самолетов в воздушном пространстве аэропорта;
| heavy airport air-traffic conditions;
|
| устранения технической неисправности;
| that a technical check is being carried out;
|
| неблагоприятных метеоусловий аэропорта… (в связи с сильным туманом, снегопадом, грозой, сильным боковым ветром, низкой видимостью на взлетно-посадочной полосе…);
| bad weather conditions at the airport of …
(because of dense fog, snowfall, thunderstorm, strong side wind, low visibility on the runway...);
|
| ожидания пассажиров стыковочного рейса;
| that we are waiting for the connecting flight passengers;
|
| ожидания окончания загрузки бортового питания;
| that our catering supplies has not been completed yet;
|
| ожидания зарегистрированного(ых) пассажира(ров);
| that we are waiting for the checked-in passenger(s);
|
| снятия с борта самолета багажа пассажира, не явившегося на рейс;
| the non- coming passenger baggage unloading;
|
| позднего прибытия самолета;
| the late arrival of the incoming aircraft;
|
| замены (типа) самолета;
| the aircraft (type) changing;
|
| очистки взлетно-посадочной полосы аэропорта … от снега (льда);
| snow (ice) clearance on the runway at the airport …;
|
| временного закрытия аэропорта …;
| that airport … is temporary closed;
|
| прохождения специального контроля безопасности вылетающими пассажирами;
| a security screening of outgoing passengers;
|
| из-за объединения рейсов № … и …;
| the flight № … and … were combined;
|
| снятия с борта самолета больного пассажира;
| the sick passenger deplaning.
|
| принятия дополнительных мер, связанных с безопасностью полета.
| the additional safety measures.
|
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.