Часть нашего маршрута пройдет над водным пространством.
| Part of our route lies over the water.
|
| Ваш спасательный жилет находится под сиденьем Вашего кресла.
| Your life vest is under your seat-cushion.
|
| Наденьте жилет через голову, но не надувайте его в самолете.
| Put on your life vest over your head, but do not inflate inside the compartment.
|
| Застегните ремень на талии и подтяните по размеру.
| Fasten the buckle on the waist and tighten the strap.
|
| Покинув самолет, надуйте жилет, потянув вниз красные наконечники.
| After leaving the aircraft
pull down the red tags
to inflate your life vest.
|
| Поддуть жилет можно через клапаны поддува.
| It can be also inflated by blowing into the tubes.
|
| Для привлечения внимания пользуйтесь свистком.
| Use the call whistle to attract the attention.
|
| Сигнальная лампочка загорится при контакте батарейки с водой.
| The signal lamp lights up in water contact.
|
| Не надувайте жилет в салоне, так как это затруднит покидание самолета.
| Do not inflate your life vest inside the compartment.
|
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.