Здавалка
Главная | Обратная связь

ВЗРЫВНОЕ УСТРОЙСТВО



(поиск ВУ в воздухе)

Дамы и господа! Мы получили сообщение о том, что на одном из самолетов, возможно, находится взрывное устройство. Чтобы удостовериться в нашей безопасности, необходимо принять меры предосторожности и проверить самолет. Просим Вас сохранять спокойствие и оказать содействие. Пожалуйста, проверьте свою ручную кладь и личные вещи на наличие не принадлежащих Вам предметов. Обратите особое внимание на посторонние предметы, находящиеся рядом с Вами. При обнаружении постороннего предмета не трогайте его и сообщите бортпроводникам немедленно. Благодарю за внимание.  
  Ladies and Gentlemen! We have got some information that there is an explosive on board of some aircraft. To make sure we are safe, it is necessary to take precaution measures and check up our aircraft. We ask you to keep calm and get ready for co-operation. Please check your carry-on luggage and personal things for objects not belonging to you. Pay special attention to strange objects disposed close to you. If you find something do not touch it and inform the cabin crew immediately. Thank you.

ВЗРЫВНОЕ УСТРОЙСТВО

(без поиска ВУ в воздухе)

 

Дамы и господа! По требованию наземных авиационных служб мы должны изменить план полета. Аэропорт назначения предупрежден об изменении нашего маршрута. · Мы направляемся в аэропорт … · Мы возвращаемся в аэропорт … Просим Вас соблюдать спокойствие, занять свои места и приготовиться к посадке через … минут. Благодарю за внимание.  
  Ladies and Gentlemen! We have been ordered by Air Traffic Controllers to change the flight plan. The airport of destination is informed about our flight changing. · We will land at the airport of … · We are flying back to … We ask you to keep calm, take your seats and get ready for landing in … minutes. Thank you.  
После включения табло «Застегнуть ремни», сделать соответствующую информацию

ИНФОРМАЦИЯ ПОСЛЕ ПОСАДКИ С ВЗРЫВНЫМ УСТРОЙСТВОМ НА БОРТУ

Дамы и господа! Наш самолет совершил посадку в аэропорту … Просим Вас оставаться на своих местах и не отстегивать ремни безопасности до выключения табло «Застегнуть ремни» · Просим Вас взять с собой ручную кладь и покинуть самолет. · Просим Вас оставить ручную кладь на борту и покинуть самолет. Дальнейшую информацию Вы получите в аэропорту. Благодарю за внимание.
Ladies and Gentlemen! Our aircraft has just landed at the … airport. Remain seated with your seat belt fastened until the seat belt sign is switched off. · Please take all your carry-on luggage and leave the aircraft. · Please leave the aircraft, your carry-on luggage must remain on board. Further information will be given you at the airport. Thank you.

ЗАДЫМЛЕНИЕ КАБИНЫ

Дамы и господа! В передней (средней, хвостовой) части салона распространяется дым. Сохраняйте спокойствие. Для защиты от дыма плотно прижмите мокрую ткань к носу и рту и наклонитесь вперед. Мы принимаем все необходимые меры. Благодарю за внимание.
  Ladies and Gentlemen! There is some smoke in the front (middle, rear) part of the cabin. Keep calm. Press firmly the wet tissue over your nose and mouth and lean forward. We are taking all necessary measures. Thank you.






©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.