Здавалка
Главная | Обратная связь

Question of smth., a



вопрос чего-л., дело чего-л. (напр., чести)

 

Question of the day, the

· the question of the day

актуальный, злободневный вопрос; вопрос дня

 

Quick and the dead, the

· the quick and the dead

живые и мертвые

 

Quick as lightning

быстрый как молния

 

Quick fix

решение проблемы на скорую руку

 

Quick to understand

быстро схватывающий (информацию); быстро обучающийся

 

quids in
в очень удобном, выгодном положении

 

Quit for smth.

отделавшийся чем-л.

 

Quite a few

довольно много; немало; добрая половина

 

Quite a haul there

(там) большая сумма


Quite something!
Это что-то!

Quite (that's) the cheese!

То, что надо!; Подходяще!

 

Quits with (smb.)

в расчете с кем-л.; квиты с кем-л.


quotation marks

кавычки (для прямой речи, цитат)

 

Quote a price for the goods

назначить цену за товар

 

 

R

R/D cheque

· “refer to drawer” cheque

· “return to drawer” cheque

возвращенный чек; чек, вернувшийся из-за того, что для него на счету нет финансового обеспечения; «обратитесь к чекодателю» (отметка на вернувшемся чеке)

Rabbit and pork

(«рифмованный слэнг» кокни, = talk = rabbit) 1. разговаривать, беседовать; 2. разговор, беседа

Rack one’s brains

ломать голову

 

Rain cats and dogs

лить как из ведра (о дожде)

 

Rain pitchforks

лить как из ведра (о дожде)

 

Raining cats and dogs

Идет проливной дождь; Льет, как из ведра

 

Raining pitchforks

Идет проливной дождь; Льет, как из ведра

 

Raise a big smoke

(амер.) 1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise a dust

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise a point

поднять вопрос

 

Raise a racket

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise a row

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise a stink

поднять шум и гам; «заварить кашу»


raise Cain

шуметь, кричать; поднимать тарарам, гвалт

 

Raise Hail Columbia

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise hell

поднять шум; устроить скандал

 

Raise hell’s delight

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise hue and cry

поднять шум; устроить скандал

 

Raise Jack

Raise jack

(амер.) поднимать шум; скандалить

 

Raise merry Ned

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise Ned

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise promiscuous Ned

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise the devil

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise the issue

поднять вопрос

 

Raise the mischief

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Raise the price

поднять цену

 

Raise the roof

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Ram home

довести до успешного конца; «добить» (дело, начинание)

 

Ram into smb.

вбить кому-л. в голову

 

Ram it home

(суметь) доказать, убедить, втолковать что-л.; вбить что-л. в голову; довести до успешного конца

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.