Здавалка
Главная | Обратная связь

ЗАБОТА. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. 1 страница



Фразеологизмы данного раздела характеризуют различные про-•явления заботы о человеке, оделе иответственность за человека, за проведение какого-л. дела.

' 1. ЛОЖИТЬСЯ / ЛЕЧЬ НА ПЛЕЧИкого или чьи, кому. Разг.

; -232.

Становиться предметом чьих-л. забот (о чём-л.).

О Тяжесть труда и ответственность за переделку проекта ляжет,видимо, на плечиБеридзе и Ковшова. В. Ажаев, Далеко от Москвы. Ответственность за оптическое стекло легла ва плечиКачалова: он был единственным инженером на заводе. Е. Стро-гова, Магия зеркал. К слову напомнил Ушаков Кадырбею, что почти вся тяжесть блокады иосады легла на плечиэкипажей русских судов. Сергеев-Ценский, Флот и крепость. Он был мальчишески горд в минуту, когда узнал от Экка о своём назначении, но теперь лёгшая на его плечиответственность иногда даже смущала его. Б. Лавренев, Большая земля.


П.8.4.

В предложении обычно сказуемое; глагол обычно в 3 л.; обязательно обозначение лица, проявляющего заботу: дополнение в дат. п. («кому») или определение («кого» или «чьи») к слову «плечи».

2. ХЛОПОТ !забот] ПбЛОН РОТ у кого. Разг. - 392.
Очень много дел, кто-л. очень занят (обычно при подготовке

к чему-л. или при выполнении какой-л. срочной работы).

О У неё был полон рот самых необходимых хлопот, потому что нужно было приготовить квартиру для Привалова в её маленьком домике. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы. Белозёров её утешать не стал, сказал, что в чужих бедах разбираться некогда, у самого забот полон рот. В. Саянов, Лена. А в шесть часов назначен торжественный обед. У Нины Яковлевны полон рот хлопот. Правда, ей усердно помогают дамы, жёны инженеров. В. Шишков, Угрюм-река.

В функции предложения, обязательно дополнение в род. п. с предлогом «у» («у кого» — обозначение лица, у которого очень много дел).

3. ГОЛОВА ИДЁТ / ПОШЛА КРУГОМ у кого. Разг. -111.
1) Кто-л. теряет способность ясно соображать (от множества

дел, забот, переживаний и т. п.).

О — Я, ваше превосходительство, вчера был так занят, голова кругом шла, виноват, совсем забыл о кучере и, признаюсь, не посмел доложить это вашему превосходительству. Герцен, Былое и думы.—У меня голова кругом пошла от всего, что вы сказали. Хочу наедине разобраться. В. Ажаев, Далеко от Москвы. Готовится праздничный вечер, и у организаторов голова идёт кругом от всевозможных забот.

В функции предложения, обязательно обозначение лица, теряющего способность ясно соображать: дополнение в род. п. с предлогом «у» («у кого»); иногда требуется и второе дополнение в род. п. с предлогом «от» («от чего»).

2) Кто-л. испытывает головокружение (от усталости, переутомления и т. п.).

4. как зеницу Ока. - ш.

Тщательно, бдительно (беречь, хранить и т. п.).

О Вы мою дочь берегите, как зеницу ока. А будете обижать,— не сдобровать вам! Решетников, Ставленник. Своей работе он придаёт громадное значение и потому бережёт себя как зеницу ока. Чехов, Ряженые.—Нет овса, остался лишь семенной, — ответил Давыдов.. Овса кормового было ещё более ста пудов, но он ответил отказом потому, что оставшийся овёс хранили к началу весенних работ как зеницу ока. М. Шолохов, Поднятая целина. Письма Ларисы °н уже много лет хранил, как зеницу ока.

В предложении — обстоятельство образа действия при приведённых глаголах.

9. ОПЫТ.-НЕОПЫТНОСТЬ. ,,

Фразеологизмы группы «Опыт» характеризуют уменйе,*,'Йрочные навыки человека, имеющего большой жизненный опыт.'ярофессио-


IL9.1.

иалыюе умение и хорошо разбирающегося в событиях и людях, фразеологизмы группы «Неопытность» характеризуют человека, не имеющего тех качеств, которыми обладает зрелый человек, человек с опытом.

 

Опыт. Опытность. Зрелость.

1. ЗА ПЛЕЧАМИ. Разг. -323.

1) В прошлом (о прошлом, пережитом, испытанном).

О — У него за нлечамн двадцать лет заграничной практики, солидный опыт, богатое прошлое, а что у вас? В. Попов, Сталь и шлак. Если у него и была за плечами какая-то невесёлая семейная история, он никогда о ней не рассказывал. Ф. Вигдорова. Это мой дом.

В предложении — обстоятельство.

2) В непосредственной близости, рядом (во времени или проспфанстее).

2. НАБИВАТЬ / НАБИТЬ РУКУ в чём, на чём. Разг. -259.
Приобретать умение, сноровку, опыт в каком-л. деле.

О — Где же это вы правильно писать-то научились? — Привык-с... За сорок лет службы можно руку набить-с. Чехов, Восклицательный знак. В три-четыре недели он уже так набил руку в таможенном деле, что знал решительно всё: ..по фактуре узнавал, сколько в какой штуке [=куске] аршин* сукна или иной материи; взявши в руку свёрток, он мог сказать вдруг, сколько в нём фунтов **. Гоголь, Мёртвые души. Вначале Коля работал медленно: каждая печать занимала два-три дня, потом он так набил руку, что любую, сложную печать мастерил за три-четыре часа. Д. Медведев, Сильные духом. И вот, возвратившись с завода, он садился за задачник Бычкова и до поздней ночи решал задачу за задачей, чтобы руку набить. А. Н. Крылов, Мои воспоминания.

Употребляется обычно, когда навык, сноровка связаны с физическим трудом.

В предложении обычно сказуемое; глагол чаще всего в првш. времени, в ед. ч.; как правило, требуется дополнение в предл. п. с предлогом «в» или «на» («в чём», «на чём»).

* аршин — русская мера длины, равная 0,71 м, применявшаяся до введения метрической системы.

** фунт — русская мера веса, равпая 409,5 г, применявшаяся до введения метрической системы.

3. СОБАКУ СЪЕЛ (съела, -и) на чём, в чём. Разг. -467.

Имеет, приобрёл большой опыт, навык, основательные знания в чём-л.

Может употребляться как характеристика опытного человека.

О Идти с фальшивым билетом — куда же! — в банкирскую контору, где на этом собаку съели,— нет, я бы скопфузился. Достоевский, Преступление и наказание. Прохор приглашал и Протасова тот универсально образован и в горном деле собаку съел. В. Шишков, Угрюм-река.

Данный фразеологизм акцентирует внимание на умении высокого класса, а также на длительном времени в приобретении умения, опыта.


П.9.6.

В предложении — сказуемое, обязательно дополнение в предл. п. с предлогами «в» и «на» («в чём», «на чём»),

4. ВИДАТЬ (видывать) ВИДЫ. Разг. -66.

1) Многое испытать в жизни, иметь богатый жизненный опыт;
уметь находить выход в сложных жизненных ситуациях (об опытном,
бывалом человеке).

О Фомин с силой сжал ногами бока коня, послал его в толпу. Народ шарахнулся в разные стороны. В широком кругу осталась одна вдова. Она видала всякие виды и потому спокойно глядела на оскаленную морду фоминовского коня. М. Шолохов, Тихий Дон. Я всякие виды видал, смерти в глаза смотрел и знаю, чем человек хорош и чем он плох. Ф. Гладков, Вольница. И мы снова начинали пронимать его то мольбами, то угрозами, но мужичок, знать, «видывал виды», и на мякине его не проведёшь: невозмутим как истукан. Д. Фурманов, Мятеж.

Более употребителен вариант «видать виды».

В предложении обычно сказуемое; глагол в личной форме только в прош. времени, обычно в ед. ч.; иногда требуется определение («какие»), выраженное обычно словами «всякие», «разные» и т. п.

2) Быть сильно поношенным, потрепанным (обычно о какой-л. вещи, о какой-л. одежде).

5. ПРОЙТИ < СКВОЗЬ) ОГОНЬ, ВОДУ <И МЕДНЫЕ ТРУБЫ)
и ПРОЙТИ (СКВОЗЬ) ОГОНЬ И ВОДУ. Разг. -363.

Испытать, перенести в жизни многое, побывать в различных трудных положениях, переделках (обычно о человеке, приобретшем в ходе трудной и сложной жизни большой жизненный опыт, иногда о человеке с не совсем безупречным прошлым — в качестве отрицательной оценки).

О Душой общества являлся Ястребов, как бывалый и опытный человек, прошедший сквозь огонь, воду и медные трубы. Мамин--Сибиряк, Золото. Гость ещё в Порт-Саиде много слышал о нём от одного его приятеля, с циничной весёлостью говорившего, что Зотов прошёл огонь, воду и медные трубы. Бунин, Соотечественник. ~ Ты не гляди, что он грубоват. Его жизнь не баловала. Прошёл огонь, воду я медные трубы. Ф. Таурин, Гремящий порог. Он только на первый взгляд кажется наивным и неопытным, на самом деле прошёл огонь и воду. ■

В предложении обычно сказуемое; глагол обычно в прош. времени, в ед. ч.

6. СТРЕЛЯНЫЙ (старый] ВОРОБЕЙ. Разг. -78.
Очень опытный человек, которого трудно провести, обмануть;

бывалый человек.

Употребляется как характеристика, оценка такого человека.

О — Вы пишете повесть! Да кто ж вам поверит? И вы думали обмануть меня, старого воробья! Гончаров, Обыкновенная история.— Стреяный воробей этот бывший полицейский! Такого на мякине не проведёшь, — пояснил он причину своего смеха. А. Сабуров, У друзей одни дороги. — Запомни! — строго сказал Чупров. — У тебя Две дорожки: стать честным человеком или... Слышишь меня? Или под суд? Других дорог нет! И не надейся меня одурачить. Я стреляний воробей. В. Тендряков, Падение Ивана Чупрова. Я мог опреде-


лённо сказать, что не так давно., здесь побывали два или три человека [диверсанты], сидели, курили, закусывали. Причём это стреляные воробьи и .весьма осторожные. На месте пребывания они не оставили ни клочка бумаги, ни окурка, ни следов пищи. В. Богомолов, В августе сорок четвёртого.

Более употребителен вариант «стреляный воробей».

В предложении обычно именное сказуемое или обособленное приложение к подлежащему или дополнению, выраженному местоимением или существительным.

с и н. Тёртый калач

— Восходит к пословице — «Старого воробья на мякине не проведёшь».

7. ТЁРТЫЙ КАЛАЧ. Разг. - 191.

Очень опытный человек, которого трудно обмануть, провести; бывалый человек.

Употребляется как характеристика, оценка такого человека.

О — Как тёртый калач, могу вам дать один золотой совет: никогда не обращайте внимания на то, что говорят здесь про людей за спиной. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы. Это человек опытный, себе на уме, не злой и не добрый, а более расчётливый; это тёртый калач, который знает людей и умеет ими пользоваться. Тургенев, Певцы. Все взгляды вперились в Глеба, и, хоть вокруг сидел свой же брат — мятые, тёртые калачи, председатели колхозов, — у него задрожали в обиде губы. Л. Обухова, Заноза. — Да ведь он же поднадзорный! — сказал ротмистр * с упрёком. — Слышал. Однако полагал, что человек исправляется. — Исправляется? — обрезал ротмистр начальственно. — Не слыхал, чтобы такие тёртые калачи, этакие стреляные воробьи исправлялись. К. Федин, Первые радости.

В предложении обычно именное сказуемое или обособленное приложение к подлежащему или дополнению, выраженному местоимением или существительным.

с и н. Стреляный [старый] воробей

— От соответствующего названия калача. Переосмысление выражения свя
зано с тем, что тёртый калач выпекается из крутого калачного теста, которое долго трут
и мнут; отсюда и пословица — «Не тёрт, не мят, не будет калач».

* ротмистр — в царской армии: офицерский чин в кавалерии, а также лицо, имеющее' этот чин.

Молодость. Неопытность.

8. ПО МОЛОДОСТИ ЛЁТ. Разг. - 252.
По неопытности, из-за недостаточного жизненного опыта.

О Оба мы — я по молодости лет, а он бог знает почему — считали эту стену очень высокой и толстой. Чехов, Рассказ госпожи NN. По молодости лет он не задумывался, насколько опасными могут быть его походы в горы.

В предложении — обстоятельство причины.

9. МОЛОДО-ЗЕЛЕНО. Прост. - 252.
Неопытен, неискушён, несведущ в чём-л.; легкомыслен по моло
дости лет.

Употребляется обычно, когда старшие или более опытные хотят подчеркнуть неопытность, оценить или объяснить поступки молодых


IL9.14.

и менее опытных; часто произносится вместе с междометиями «эх» или «ох».

О [Бальзаминова:] Всё завивается! Красотой-то своей уж очень занят. Эх, молодо-зелено! Островский, Праздничный сон до обеда. Молодо-зелено, на всё ещё я тогда смотрел не своими глазами. Лесков, Фигура. — Мама, не читай мне лекции. Всё равно мы никогда не столкуемся..— Да, молодо-зелено,—с грустью проговорила мать. А. Лебеденко, Ошибка в пути.— Эх, молодо-зелено! —сказал сыну Трифон Лохматый. Мельников-Печерский, В лесах.

В функции предложения оценочного характера.

10. НОС НЕ ДОРОСу кого. Прост. - 285.
Кто-л. ещё слишком молод, неопытен, чтобы делать что-л., за
ниматься чем-л.

Может употребляться как пренебрежительная оценка такого человека.

О — Нос не доросу тебя, чтобы Борису Ивановичу замечания делать! Иванову предложили читать новый курс, а мы сразу подумали: «Нос не доросу него до чтения этих лекций».

В функции предложения, обязательно дополнение в род. п. спредлогом «у» («у кого» — обозначение лица, которое ещё слишком неопытно для чего-л.); иногда требуется второе дополнение в род. п. спредлогом «до» («до чего»).

11. МАЛО КАШИ ЕЛ (ела, -в).Прост.

Недостаточно опытен, сведущ в чём-л., слаб в каком-л. отношении, чтобы справиться с хаким-л. делом, понять что-л. См. раздел «Насмешка. Пренебрежение. Презрение» (1.4.27.).

12. МЕЛКО ПЛАВАТЬ.Разг.

Не иметь достаточных способностей, знаний, опыта и т. п., быть слабым в каком-л. отношении, чтобы совершить что-л. значительное, серьёзное. См. раздел «Насмешка. Пренебрежение. Презрение» (1.4.28.).

13. <И> НЕ НЮХАЛ (-а, -и)чего. Прост.

Не испытал чего-л., не знаком счем-л.; не имеет очём-л. никакого представления. См. раздел «Насмешка. Пренебрежение. Презрение» (1.4.29.).

14. МОЛОКО НА ГУБАХ НЕ ОБСОХЛО у кого. Прост.

-252.

Кто-л. совсем ещё молод, незрел, неопытен.

Употребляется как пренебрежительная (иногда снисходительная) оценка молодого, неопытного или малоопытного в чём-л. человека, пытающегося действовать самостоятельно.

О — Да тебе сколько лет-то?.. Молоко на губах не обсохло!.. Ажениться собираешься! Тургенев, Часы.— Теперь ты ещё молодой, глупый, молоко на губах не обсохло,и кажется тебе по глупости, что несчастней тебя человека нет, а придёт время, сам скажешь: Дай бог всякому такой жизни. Чехов, В ссылке. Чего же в торгаши лезет, когда молокона губахне обсохло?К. Федин, Необыкновенное лето. У самого молоко на губах не обсохло,а уж какое дело раз-ДУл. М. Соколов, Искры. Не то чтобы она [мать] лично против Васи настроена быда, нет, нет, ничего такого. Посмеивалась, конечно, легонечко: «Тоже мне, жених! Молокона губахне обсохло». **• Савицкий, Обряд.


П.9.15.

В функции предложения оценочного характера; обычно требуется дополнение в род. п. с предлогом «у» («у кого» — обозначение неопытного^ незрелого человека).

15. ЖЕЛТОРОТЫЙ ПТЕНЕЦ. Разг. -368.

Мальчишка, юнец.

Очень молодой, неопытный, наивный человек.

Может употребляться как пренебрежительная, насмешливая (иногда снисходительная) оценка молодого, неопытного человека.

О Среди этой шумной, весёлой и дружной братии он выглядел желторотым птенцом: на фронте он не был, пороха не нюхал. Б. Галин, Киреевы, отец и сын. Он думал, что на монтаж сложных станков пришлют опытных монтажников, а приехали мальчишки, желторотые птенцы, только что закончившие училище.

В предложении обычно именное сказуемое или обособленное приложение к подлежащему или дополнению, выраженному местоимением или существительным.

10. ОБЫКНОВЕННОСТЬ. ЗАУРЯДНОСТЬ. ПОСРЕДСТВЕННОСТЬ.

Фразеологизмы данного раздела используются прежде всего характеристики среднего, заурядного человека, специалиста.

1. СРЕДНЕЙ РУКИ. Разг. -40в.

1) Заурядный, ничем не выдающийся по своему положению, аш}
своей значимости, по своим способностям, качествам и т. п.;
посредственный (о ком-л.).

Употребляется иногда как характеристика, оценка кого-л.

О Хоронили Пимена Коршунова, русского литератора, не осо-, бенно знаменитого, но и не вовсе безвестного — так, средней рукя. Салтыков-Щедрин, Похороны. Он сердился, он давно разгадал ту распространённую категорию художников средней руки, для которых искусство служило средством занимать место в обществе, не принадлежащее им по праву. Л. Леонов, Дорога на океан.

В предложении обычно именное сказуемое или несогласованное определение, которое стоит, как правило, после определяемого слова.

2) Заурядный, ничем не выдающийся по своим качествам; по
средственный (о чём-л.).

Употребляется как оценка чего-л. См. раздел «Цена. Оценка» (ГП.9.13.).

2. ТАК СЕБЕ. Разг. -47».
1) Ничего особенного собой не представляющий, заурядный, не

имеющий ярко выраженных индивидуальных качеств (о человеке).

Употребляется как пренебрежительное высказывание о таком человеке, как характеристика, оценка такого человека.

Интонационно выделяется слово «так».

О Один бог разве мог сказать, каков ёыл характер Маниложи Есть род людей, известных под именем: люди тек себе, ни тони об. Гоголь. МЩртгые души. Она написала мм правду, что прошло два месяца без вас, и она вернулась к тому — нет, не скажу дурному, слово «дуриой» для него слишком крупно, а тек себе — ни pw6e

142 -*


П.10.3.

ни мясо — человеку, которого оставила, встретив вас. К: Симонов, Мы не увидимся с тобой...

В предложении обычно именное сказуемое или несогласованное определение, которое стоит, как правило, после определяемого слова, син. Ни то ни сё (в 1 знач.) Ни рыба ни мясо Ни богу свечка ни чёрту кочерга

2) Заурядный, посредственный, не имеющий необходимых про
фессиональных качеств в достаточной степени (о специалисте,
работнике).

Употребляется как пренебрежительное высказывание о таком специалисте, как характеристика, оценка такого специалиста.

О — И Фёдора Марковича, нынешнего секретаря, давно знаю. Так себе, не очень дельный работник. Шуму, крику много, а толку мало. В. Овечкин, Рекорды и урожай. Санька., устроился в колхозе шофёром. Правда, шофёр из него так себе.., как только поломка какая, сразу Матвея зовёт. И. Евсеенко, За тридевять земель.

В предложении обычно именное сказуемое или несогласованное определение, которое стоит, как правило, после определяемого слова.

3) Ни плохо, ни хорошо; неважно.

Употребляется как оценка состояния человека, его самочувствия, поведения и т. п. См. раздел «Цена. Оценка» (III.9.14.).

4) Ничего особенного.

Употребляется как оценка чего-л. среднего, заурядного, посредственного, не имеющего ярко выраженных индивидуальных признаков. См. раздел «Цена. Оценка» (Ш.9.14.).

5) Без особых намерений, цели, повода, причины.

3. НИ ТО НИ СЁ. Разг. -476.

1) Ничем не выделяющийся, средний, заурядный человек, не
имеющий ярко выраженных свойств, особенностей, не способный
©бычно на активные, самостоятельные действия.

Употребляется как пренебрежительное высказывание о таком человеке, как характеристика, оценка такого человека.

Интонационно могут выделяться как оба знаменательных слова («то», «сё»), так и одно последнее («сё»).

О Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни сё. Гоголь, Мёртвые души. Есть, конечно, и хорошие ребята, толковые, есть и так себе, ни то ни сё. В. Росляков, От весны до весны.

В предложении обычно именное сказуемое или несогласованное определение, которое стоит, как правило, после определяемого слова.

с и н. Ни рыба ни мясо

Ни богу свечка ни чёрту кочерга Так себе (в 1 знач.)

2) Нечто среднее, посредственное, невыразительное.
Употребляется как характеристика, оценка чего-л. См. раздел

«Цена. Оценка» (III.9.15.).

3) Посредственно, ни хорошо, ни плохо (делать что-л.). См.
Раздел «Цена. Оценка» (III.9~.l-5.).


П.10.4.

4) Ни да ни

О неопределённом ответе, решении ит,н,

4. НИ РЙБА НИ МЙСО.Разе -403.
Ничем не выделяющийся, средний, посредственный человек, не

имеющий ярко выраженных свойств, осрбенностей, не способный обычно на активные, самостоятельные действия.

Употребляется как пренебрежительное высказывание о таком человеке, как характеристика, оценка такого человека.

Интонационно могут выделяться как оба знаменательных слова («рыба», «мясо»), так и одно последнее («мясо»).

О Ларисин избранник оказался так себе, ни рыба ни мясо■>, сразу не отгадать, что за человек. В. Панова, Времена года. Это!.про них Нагульнов говорил: «Да разве ж это колхозники? Это так,;ни рыбани мясо!»М. Шолохов, Поднятая целина.

В предложении обычно именное сказуемое или несогл? сованное определение, которое стоит, как правило, после опре. ляемого слова.

с и н. Ни то ни сё (в 1 знач.)

Ни богу свечка ни чёрту кочерга Так себе (в 1 знач.)

5. НИ БОГУ СВЕЧКА НИ ЧЁРТУ КОЧЕРГА.Прост. - 41
Ничем не выделяющийся, средний, посредственный человек,

имеющий ярко выраженных свойств, особенностей.

Употребляется как пренебрежительное высказывание о тако" человеке, как характеристика, оценка такого человека.

О — Не люблю, не люблю, когда ты так дерзко говоришь! гневно возразила бабушка.— Ты во что сам вышел, сударь: ни бо свечкани чёрту кочерга!А Нил Андреич всё-таки почтенный чел" век. Гончаров, Обрыв. [Лебедев:] А нынешние... (Машет рукой Не понимаю... Ни богу свечка ни чёрту кочерга.Чехов, Иван

Фразеологизм выражает более высокую степень пренебрежет! чем его синонимы.

В предложении обычно именное сказуемое.

сии. Ни то ни сё (в 1 знач.) Ни рыба ни мясо Так себе (в 1 знач.)

6. НЕ БОГ ВЕСТЬ КАКОЙ (-ая, -бе, -йе).Разе
1) Не очень-то, не особенно хороший; посредственный, не и

ющий какого-л. качества в достаточной степени (о ком-л.J

Употребляется как характеристика, оценка такого челове" специалиста.

О Шекспир свои пьесы ставил при сальных огарках, в разнь
сараях.. Актёры тоже не бог вестькакие были. Мамин-Сибир,.
Нужно поощрять искусство. — Я
не бог весть какая птица, но ме"
знают и после войны ещё громче узнают. Ю. Герман, Дорогой м
человек.
Он вдруг увидел, что девушка перед ним милая и наивна
Неопытная. Он и сам не бог весть какой опытный, то есть вовсе
опытный, но рядом — с такой-то, совсем-то уж зелёной.. Ну-
он хоть что-то слышал. В. Шукшин, «Медик Володя». Из автома
Шурка не бог вестькакой стрелок, средний прямо надо сказа
В. Смирнов, Жду и надеюсь. Женился он на не бог весть какойкр
савице, но женщине доброй и хозяйке хорошей. <•


IL10.9.

В предложении может быть именным сказуемым, определением или обстоятельством меры (при определении, выраженном каким-л. качественным прилагательным).

с и н. Не ахти какой (-ая, -ое, -ие) (в 1 знач.)

2) Не очень-то, не особенно хороший; посредственный; не имеющий какого-л. качества в достаточной степени (о чём-л.).

Употребляется как характеристика, оценка чего-л. См. раздел «Цена. Оценка» (III.9.16.).

7. НЕ АХТЙ КАКОЙ (-ая, -бе, -йе). Прост. - 32.

1) Не очень-то, не особенно хороший; посредственный; не
имеющий какого-л. качества в достаточной степени (о ком-л.).

Употребляется как характеристика, оценка такого человека, специалиста.

О [Анна:] Так, значит, уходите вы из дела? [Прохор:] Обязательно. Стар становлюсь... и вообще — какое это дело?.. К тому же и делец я был всегда не ахти какой. М. Горький, Васса Железпова.— А чего здесь, полковник, особого? Человеку осточертела грязь, захотелось настоящей жизни. Нормальный процесс! — Процесс-то нормальный, бесспорно, да человек-то не ахти какой нормальный,— улыбнулся Угрюмов. И. Соловьёв, Будни милиции.

В предложении может быть именным сказуемым, определением или обстоятельством меры (при определении, выраженном каким-л. качественным прилагательным).

с и н. Не бог весть какой (-ая, -ое, -ие) (в 1 знач.)

2) Не очень-то, не особенно хороший; посредственный; не
имеющий каких-л. качеств в достаточной степени (о чём-л.).

Характеристика чего-л. среднего, заурядного. См. раздел «Цена.
Оценка» (Ш.9.17.).
.8. ПОРОХА (пброху) НЕ ВЙ1ДУМАЕТ. Разг. -93.

Не отличается сообразительностью, не очень умён, зауряден.

Употребляется как характеристика, оценка такого человека.

О Огромное большинство состоит везде из людей посредственных, которые, с одной стороны, пороху не выдумают, но с другой стороны, по выражению г. [сокр. = господина] Щедрина, сальных свеч не едят, стеклом не утираются. Писарев, Роман кисейной девушки. Саксаулов неплохой производственник: он знает, что к чему Но пороха не выдумает. Б. Галин, Киреевы, отец и сын.— Я знал, кого мы берём, разговаривал с н-ским секретарём, он мне точно охарактеризовал Масленникова: исполнитель, больше ни на что не способен, пороху не выдумает. В. Овечкин, Районные будни.

В предложении — сказуемое; глагол обычно в ед. ч. (для характеристики конкретного, определённого человека).

с и н. Звёзд с неба не хватает

9. ЗВЁЗД С НЁБА НЕ ХВАТАЕТ. Разг. -504.

Ничем не выдающийся, средних способностей; не очень умён.

Употребляется как характеристика, оценка такого человека.

О А Ленин, по дороге из ГАУ, возбуждённо похохатывал и говорил об изобретателе: — Ведь вот как можно ошибиться в оценке человека! Я знал, что это старый честный товарищ, но — из тех, что звёзд с неба не хватает. А он как раз именно на это и оказался годен. М. Горький, В. И. Ленин.— В каком она классе? — Перешла в восьмой. Она, в общем, ничего... Звёзд с неба, может, и


П.11.1.

пе хватает, учится больше на троечки, но хозяйственная и небалованная. Г. Матвеев, Новый директор. — Кстати, понравился мне ещё один молоденький такой, розовощёкий. Этот, конечно, звёзд с неба не хватает, но приятнейший молодой человек. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь.

В предложении — сказуемое; глагол обычно в ед. ч. (для характеристики конкретного, определённого человека).

с и н. Пороха (пороху) не выдумает

11. ПРАЗДНОСТЬ. ЛЕНЬ. БЕЗДЕЙСТВИЕ.

Фразеологизмы данного раздела используются для характеристики человека, поступки, поведение которого определяются его' праздностью, ленью.

1. СИДЕТЬ СЛОЖА РУКИ. Разг. -433.
Ничего не делать, бездельничать; бездействовать.

О — Удивительный, я вам скажу, народ! — ворчит Ляшкевский,! со злобой глядя на обывателя. — Вот как сел на лавочку, так и будет, проклятый, сидеть сложа руки до самого вечера. Решительно ничего не делают, дармоеды и тунеядцы! Чехов, Обыватели. [Жадов:] А ты, Полина, вечно без работы, вечно сложа руки сидишь! Никогда тебя за делом не застанешь. Островский, Доходное место. — Что нужно делать? — спросила она [Варя], останавливаясь перед Краснушкиным. — Что я должна делать? Все работают, а я здесь уже несколько дней сижу сложа руки. И мне никто ничего не говорит! А. Степанов, Семья Звонарёвых. Мои спутники поняли, что если нам не удастся пересилить ветер, то мы погибли. Никто не сидел сложа руки, все гребли: кто лопатой, кто доской, кто сломанным веслом и всем, что попало в руки. Арсенъев, В горах Сихотэ--Алиня. И прораб Лютоев не такой человек, чтобы позволить кому-то сидеть сложа руки. Он всегда найдёт людям работу. А. Рекемчук, Молодо-зелено. Как только Иван Фомич стал секре- . тарём в родной области, он начал уговаривать мать перебраться ; в областной город, но она отказывалась — что ей там делать? Сидеть сложа руки или переливать из пустого в порожнее с домашней работницей? Е. Мальцев, Войди в каждый дом.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.