Здавалка
Главная | Обратная связь

РАННЯЯ МАССОВАЯ КАВКАЗСКАЯ РОМАНТИЧЕСКАЯ ПОЭМА



 

Использованы материалы книги Б.С. Виноградова «Кавказ в русской литературе 30-х годов XIX века» — Грозный, 1966 и статья Л. Семенова «Кавказ в русской дореволюционной поэзии» — альманах «Ставрополье», 1941, № 1

 

Поэма А.С. Пушкина «Кавказский пленник» вызвала множество подражаний. Кавказская тема стала не только модной, но и актуальной. Ощущалась необходимость разностороннего изображения жизни кавказских народов, их отношений с русской властью, с русской армией, с русским народом. В русской литературе явно выражались симпатии горцам, дружелюбное, а порой и восторженное отношение к характеру горца. Пушкин, затем Лермонтов, декабристы (А. Бестужев-Марлинский, П. Бестужев) видели в горцах не «дикарей» с темным «таинственным» внутреннем миром, не природных «разбойников», «исчадие ада», вечных врагов русских, а людей, стоящих на определенной стадии исторического развития, борющихся за свою свободу, но не отвергающих дружеских связей с русскими, если к этому имеются соответствующие условия.

Общее активное развитие романтической поэмы в России первой трети XIX века, сопровождаемое интересом к событиям на Кавказе, породило оригинальное явление — массовую кавказскую поэму. Среди множества произведений были разные по художественной значимости. Но в целом они разносторонне и содержательно воспроизвели национально-психологический конфликт, сложные человеческие характеры, а также особенности эстетического романтического мироощущения того времени.

Одним из самых активных и талантливых поэтов, увлекавшихся кавказской темой, был Илья Радожицкий, о котором мы уже говорили как о прозаике. В основе его поэмы «Али-Кара-Мирза» (годы 1828 — 1830) лежат исторические события: «бунт всей Кабарды» в 1822 году. В прозаическом обращении к своему другу М.И. Соболеву автор сообщает, что Али-Кара-Мирза — личность историческая, предводитель восстания. Преследуемый царскими войсками, он «с незначительной частью кабардинцев бежал за Кубань и поселился между бислинейцами [Бестленеи — черкесское племя. — Т.Ч.] на вершине реки Лабы, за горою Ахмат, почти в неприступном ущелье. В 1824 году он был совершенно истреблен». Для подавления восстания генерал Ермолов предпринял ряд жестоких карательных экспедиций.

В поэме говорится о едином выступлении против колониальной политики России всех сословий горцев: Эффенди Бемигуров, феодал Мисост Атажукин и его сын Али-Кара-Мирза вместе со своим народом борется за свободу. Однако из речей Мисоста Атажукина и сторонника «покорности» Таусултана Джамбулатова выясняется, что черкесы не против дружбы с русскими, история которой уходит в глубокую старину, а против потери свободы, против насильной ломки традиционной системы жизни.

Главный герой поэмы — «пылкий сын природы» Али-Кара-Мирза, вольнолюбивый, гордый, честный человек, близкий по характеру к декабристским героям русских поэм Рылеева, Кюхельбекера и др. Декабристская идея «борьбы свободы с самовластьем» из сферы национально-исторического прошлого (как это было у декабристов) перенесена в современность и показана на материале национально-освободительного движения кавказских горцев. Кара-Мирза взывает «хранить бесценный дар — свободу». С ним согласны черкесы.

 

Им ненавистен мирный плен:

Черкес свободой заражен —

Без ней душою умирает.

 

Поэма представляет собой «песни», которые поет кабардинский народный певец. В его устах понятны поэтизация свободолюбия и воинской доблести черкесов и осуждение действий «урусов» (русских). Но в дальнейшем поэтическом повествовании позиция автора преобладает над позицией «певца». Скрывшиеся в горы черкесы и Кара-Мирза уже не столько герои свободы, сколько «хищники», не желавшие жить в ауле за Кубанью под знаком «спасения мира и свободы».

 

...Не знать суда, иной расправы,

Как острый при бедре булат,

Такие у черкеса нравы.

 

Кара-Мирза проводит дни в вихре «буйной, злой свободы», ночью совершает нападение на казачью станицу. В итоге он дарит своей жене двух пленниц, обращенных в рабство красавиц-казачек. Ольмесса — жена Кара-Мирзы — томится в предчувствии справедливого возмездия. Рассказчик — «певец» тоже склоняется к мысли, что «дождется и Кара своей чреды».

Уже в третьей «песне» царский генерал, возглавлявший карательную экспедицию против горцев, назван «мстителем».

Вся поэма, в духе народной поэзии, наполнена «сетованием» о гибели Кара-Мирзы, который умирает истинным героем, при этом проклиная за измену кабардинского князя Бековича-Черкасского, ставшего полковником царской службы и разгромившего аул. Возникает образ потрясенного Кавказа: «Земля наша стонет, трепещет Кавказ».

Поэма важна сочувствием свободолюбивым горцам и осуждением кровавых действий как со стороны горцев, так и со стороны русских.

Другой писатель и поэт, близкий к декабристам, А.А. Шишков был сослан на Кавказ в 1818 году. Его впечатления от ссылки легли в основу поэм «Дагестанская узница» (1824) и «Лонской» (1828). Радостно приветствуя величественную природу Кавказа, Лонской сетует на горцев:

 

Страна, где щедрая природа

Дала обильною рукой

Все блага роскоши земной

Для недостойного народа.

 

Однако, следуя А.С. Пушкину, Шишков все же отвергает понимание национального характера горца как выражения «разбойных» и «хищных» инстинктов.

 

Пройдут года: чеченец взглянет

На сталь забытую отцов,

И на щеках не вспыхнет кровь,

И славы прежней не вспомянет;

Лишь иногда чеченка-мать,

Дитя качая в колыбели,

Беспечно будет напевать,

Что в старину бывало пели;

Лишь изредка старик в слезах

Напомнит внукам без вниманья

О буйных, прежних временах

Давно забытые преданья.

 

Очень часто Восток (как называли тогда Кавказ) рисовали в ореоле экзотических примет (гарем, щербет, янычары, яркая возвышенная природа и т. д.). Подобным образом написана поэма Павла Иноземцева «Зальмара» (1837), где есть также подражание Пушкину. Ее содержание составляет «гуманная мысль»: любовь преодолевает социальные преграды (пылкая страсть дочери Аги Ахмета красавицы Зальмары к пленнику-рабу). Иноземцев на стороне «неравной любви». «За что же слабый угнетен?» — спрашивает он. Но вопрос остается без ответа. Движение сюжета поэмы определяют тайные ночные свидания влюбленных с участием рабыни-сводницы на фоне «восточного» пейзажа (померанцевые аллеи, соловьи, благоухающие цветы, над морем бледная луна и т. д.). Финал трагический: пленник-раб гибнет, Зальмара сходит с ума.

В 1842 г. вышла в свет поэма В. Зотова «Последний хеак», посвященная автором памяти Пушкина, Марлинского и Лермонтова. Произведение это, описывающее жизнь горцев Западного Кавказа, выдержано в романтически-мрачных чертах; оно страдает напыщенностью языка; местный колорит передан очень неглубоко. Поэт часто прибегает к шаблонным сравнениям, условным ориентализмам: описывая красоту горянки, автор уподобляет ее зубы — «перлам», уста — «кораллам», очи — «агатам» и т. д. Поэма наполнена романтическими штрихами, характерными для эпигонов литературы [Эпигоны (греч. — родившиеся после) — сыновья диадохов, боровшиеся за власть в III в. до н. э. Переносно — ничтожные последователи. — Т.Ч.]. Страстная любовь, пылкая ревность, «ужасная» судьба «благородного» пирата, кровавые эпизоды, похищение красавицы, трагическая гибель героев... Все это снижает ее художественное значение. Основной мотив поэмы — изображение судьбы последних представителей маленького племени хеаков, отрасли адыгейцев. По разъяснению автора, хеаки жили в верховьях р. Белой до морского побережья; в 30-х годах их земли были заняты шапсугами и натухайцами. Повествование завершается описанием гибели последних хеаков, отца и сына, обращенных в рабство натухайским узденем. Зотов положительно относится к горским народностям, изображенным в его произведении. Натухайцев он называет «Кавказа храбрые сыны», хеаков (одно из племен адыгов), — «племенем удальцов». Старый хеак, герой поэмы, одряхлел, работая на господина. Племя хеаков погибло «от судьбы и от чумы», это означает войну и эпидемию. В «Путешествии в Арзрум» Пушкина тоже названы война и эпидемия как причины бедствий горцев. Симпатии автора на стороне хеаков.

В других поэмах преобладало мнение о горцах как о «разбойниках» и «хищниках». Так, Александр Шидловский считает, что понятия горцев о свободе, чести, любви и мщении «сообразно их дикости и не могут иметь ни малейшего сходства с понятиями просвещенных народов». Это слова из его прозаического вступления к поэме «Гребенской казак» (1831 г.). В основу «повести» (так часто называли сюжетную поэму в первой половине XIX века) лежит легенда о том, как начались распри между казаками и горцами. Прекрасная горянка Замира, которую прочили в гарем к султану, бежала с казаком, изменив во имя любви вере и народу. В станице через несколько лет она освобождает на волю пленника-горца, оказавшегося ее братом, который убивает изменницу. В единоборстве друг с другом погибает казак — муж Замиры и молодой горец, ее брат. Основному событию сюжета — горянка убегает в казачью станицу к любимому — нельзя отказать в жизненной достоверности. Историческая литература и народная молва свидетельствуют, что гребенские казаки нередко женились на горянках. С точки зрения автора, «воля» для горца означает разбой и убийства. Получив свободу, горец становится преступником. Напротив, казак — возвышенный герой.

 

Его баюкал ветра свист

И шум осенней непогоды...

Но в целом в поэме звучит осуждение войны и надежда на те времена, когда просвещение вынесет приговор злодейству.

Высшей степени развития кавказская романтическая поэма достигла в творчестве М.Ю. Лермонтова.

 

*** *** ***







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.