Здавалка
Главная | Обратная связь

Стихи, написанные по пути из Польши



 

Мой отчий край — земли огромной долька, —

Горами стиснутый со всех сторон,

Мой бедный край, богатый камнем только,

Ты мне дороже всех — я здесь рожден.

В краю, где камень меж лугов альпийских,

Ценили горцы доброту и труд,

Справляли свадьбы, хоронили близких,

Подобно всем, что на земле живут.

Мелькали годы, подрастали дети,

Мы строили дома, растили скот,

Уверенные, что на белом свете

Велик и малочисленный народ.

Бывали свет и темень, дни и ночи,

И жены нашей маленькой земли,

Как все, как женщины народов прочих,

Баюкали детей и хлеб пекли.

Мужской отвагой, женской красотою

Не только тех, чьим землям нет числа,

Одаривает с царской широтою

Судьба, ко всем равно добра и зла.

Как у других красавиц, так же нежно

Горел и грел мужей горянок взор,

Чем прочие, не менее прилежно

Пахали горцы склоны отчих гор.

Здесь были и пророки и герои,

И как народ наш горский ни был мал,

Холодный камень и металл порою

В руках его умельцев оживал.

Балкарцы, мы не хуже и не лучше

Других земных племен, других людей,

Как ни было бы дерево могуче,

Ему не жить без маленьких ветвей.

И если все же кто-то уничтожит

Мой иль иной какой-нибудь народ,

Мир потеряет многое, быть может,

А что найдет и что приобретет?

Об этом все мучительней и больше

Я с грустью думал много дней подряд,

Когда ходил по возрожденной Польше,

И думаю теперь, летя назад.

О польский край, враги к тебе войною

Пришли, убили многих, все сожгли.

Тот, кто хотел сровнять тебя с землею,

Хотел и нас стереть с лица земли.

Похожим пламенем горят селенья

На всей земле. И слезы матерей

В краю поляков солоны не менее,

Чем слезы матерей земли моей.

В любом краю с одним и тем же гневом

Встречают люди строй чужих солдат.

У всех нас кровь багрова, и посевы

Повсюду одинаково горят.

И если голод чью-то землю гложет,

То в темных и нетопленых домах

Повсюду в мире дети плачут схоже,

Хоть говорят на разных языках.

Пусть расцветает краше год от года

Наш отчий край, пусть польский край цветет!

Велик он или мал, любой народ —

Частица человеческого рода.

 

*** *** ***

 

ДАВИД НИКИТИЧ КУГУЛЬТИНОВ (19222006)

 

Народный поэт Калмыкии, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии РСФСР, участник Великой Отечественной войны. Будущий поэт родился в 1922 году, в семье сельского учителя.

Давида Кугультиновазаметили в 1940 году, когда он учился в десятом классе: в Элисте праздновали 500-летие калмыцкого эпоса «Джангар», и молодой поэт был назначен пленумом Союза писателей на роль «надежды» советской калмыцкой поэзии. Был издан его первый поэтический сборник «Стихи юности». Восемнадцатилетний автор был принят в Союз советских писателей. Учебу Кугультинова в пединституте Элисты прервала война. Он прошел ее почти всю, но в 1945 году его сняли с передовой «за принадлежность к калмыцкому народу» – за стихи, в которых он осуждал депортацию калмыков в Сибирь и в Среднюю Азию. Отбывать срок Кугультинова отправили в Норильск. Последовали 12 лет каторги и ссылки. Реабилитировали поэта только в 1956 году. Он окончил экстерном Литинститут, возглавил Союз писателей Калмыкии. Сам он считал, что «зеленый свет» и колоссальные тиражи ему дали, чтобы загладить «чувство вины» за жестокость репрессий. В конце 1950-х — 1960-е годы были опубликованы его поэмы и сборники «Любовь и война», «Моабитский узник», «Песнь чудесной птицы», «Сар-Герел», «Воспоминания, разбуженные Вьетнамом», «Повелитель Время», «Бунт разума», «Шахматист»; его лирику, ценимую за афористичность, восточную мудрость и колорит, переводили в числе других Михаил Светлов, Семен Липкин, Юлий Даниэль и Новелла Матвеева. Всего им написано более 80 книг. Исследователь творчества Д. Кугультинова С. Норильский пишет: «Мощный заряд ненависти к войне, к этому анахронизму человеческого развития, величайшей и страшнейшей нелепости истории, принизывает всё творчество Кугультинова. Его сочинения были своего рода поэтической энциклопедией антивоенных настроений, страстной песнью в защиту и во славу мира — естественной формы существования человечества. И как все ручейки вливаются в реки, а реки устремляются к морю, так и в творчестве Давида все лирические многочисленные струи — любовь, патриотизм, гражданственность, любование природой, философские раздумья — впадают в океан, имя которому — антимилитаризм. Пожалуй, именно в этом самая прочная, самая высокая современность поэзии Кугультинова. Ибо нет сегодня важнее задачи у людей, чем сохранение мира на земле».

Вместе с Андреем Вознесенским и Леонидом Мартыновым Давид Кугультинов был выдвинут на Ленинскую премию. Но «оттепель» уже закончилась, и активная гражданская позиция поэтов уже не устраивала тогдашних верховных идеологов. Ленинская премия 1966 года за произведения поэзии не была присуждена ни одному из авторов. Лишь через десять лет Д. Кугультинов стал лауреатом Государственной премии СССР — за книгу «Зов апреля».

В советские времена Кугультинову предлагали переехать в Москву, но он не согласился. Поэт возглавлял в Калмыкии совет старейшин республики. Не без его поддержки в Калмыкии был установлен памятник Велимиру Хлебникову. Умер Д. Кугультинов от инфаркта.

 

В поблекшем парке городском,

Где пахнет пылью и горючим,

Журчит целебным родником,

Будя мечту о самом лучшем

Волшебной музыкой своей,

Неутомимый соловей.

Будь благодарен соловью!

Не розы вкруг него, не травы.

Творит он музыку свою

Из горькой городской отравы

И шлет тебе поток рулад,

Внутри себя оставив яд.

 

* * *

 

Кайсыну Кулиеву

 

Приснились джунгли нынче мне во сне.

Кругом визжала обезьянья стая...

Раздобрясь, хвост они давали мне,

Чтоб лезть в верхи, при случае петляя...

Но отказался я от этих прав,

Остаться человеком пожелав.

Свирепых львов увидел я во сне,

Развеселило их мое обличье!..

И дать клыки они решили мне,

Чтоб слабых бить и жадно рвать добычу...

Но отказался я от этих прав,

Остаться человеком пожелав.

 

* * *

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.