Здавалка
Главная | Обратная связь

ЧАСТЬ VII. РАЗВИТИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛИТЕРАТУР СЕВЕРОКАВКАЗСКОГО РЕГИОНА



 

Ставропольская писательская организация на протяжении всего своего существования сохраняла, поддерживала и продолжает сейчас поддерживать прочные, взаимодружеские отношения с писателями народностей Северного Кавказа. Карачаево-Черкесия, Дагестан, Чечено-Ингушетия, Адыгея, Осетия взрастили много интересных и даже выдающихся талантов. Национальные литературы начали активно развиваться в 1930-е годы, плодотворно впитывая культурные традиции, зародившиеся еще в начале XIX века. Это связано одновременно с фактом перехода с 1936 года всех северокавказских республик на русскую графику письма и с активно внедрявшимся «выравниванием» национальных культур, когда малым национальностям Кавказа уделялось особое внимание с точки зрения их приобщения к русской культуре. Процесс этот обладал двусторонним значением: политически — способствовал объединению внутри большого государства ранее конфликтующих этносов и территорий; культура открывала достаточно широкие возможности для роста и самоутверждения литературного процесса, включившего многих одаренных авторов. Фольклорные истоки литературного творчества горских народностей, специфическое колоритное ориентальное мышление соединялось с грамотными основаниями глубокой русской классической литературы. И хотя нельзя не признать, что в этом процессе свою негативную роль сыграли утверждение антирелигиозной политики и давление культа личности, все же это время породило такие крупные фигуры национальных поэтов, как Сулейман Стальский и Гамзат Цадаса. Всеобщее признание их творчества пробуждало национальную гордость и новую активацию литературных сил. Уже тогда возникло творческое сотрудничество только что созданной ставропольской писательской организации с молодой литературной кавказских народов. Первый номер ставропольского периодического издания, названного «Альманах» и изданного в Пятигорске в 1941 году, содержал множество обращений к произведениям северокавказских горских авторов. Один только перечень имен наводит на мысль о том, что содержание альманаха подбиралось тщательно и целенаправленно, с учетом государственной идеи единства культуры разных народов. Здесь отмечен факт смерти народного поэта и сказителя Карачая Касбота Кочкарова. Опубликованы стихи Магомета Урусова, Арби Мамакаева, Хаджи-Бекира Муталиева, Джемалдина Яндиева, Эффенди Капиева. Из литературного наследства Сулейман Стальский и Коста Хетагуров. В подборке советского фольклора рядом с казачьими песнями («Партизанская», «Застольная», «Терек») — осетинская песня о конституции (перевод А. Шакова), чеченская песня о Серго (перевод М. Слободского), кабардинская партизанская песня — все песни современной записи. Даже подборка дагестанской лирики: ланская песня, табасаранские частушки, даргинские миниатюры, лезгинские четверостишия. Некоторые из перечисленных стихотворений — явно идеологический заказ с бесконечным повторением имени Сталина. Но другие — по-настоящему народны.

 

В карманы яблок я набрал,

Звезда очей,

звезда очей!

Чтоб встречной девушке отдать,

Звезде очей,

звезде очей!

Но хоть везде я побывал,

Звезда очей,

звезда очей!

Ее в тот день не повстречал,

Звезду очей,

звезду очей!

 

Накануне войны актуально звучало стихотворение Магомета Урусова «Конь», яркое и по характерной кавказской образности, и по эмоциональной энергии, свойственной кавказскому темпераменту.

 

Ты пил искрометную влагу

Прозрачных горных ручьев,

Что мчатся по дну ущелий

С вершинных алмазных льдов.

Траву Бийчесынских пастбищ

Щипал, беззаботно резвясь.

Тебя среди скал отметил

Табунщика зоркий глаз.

Горячий мой конь, ты скачешь

По золотистым полям,

Под сильным твоим копытом

Звонко поет земля,

И ветры, летя навстречу,

К груди твоей мощной льнут,

И облако взвихренной пыли

В небе скрывает луну.

Когда же военные ветры

Поднимутся у границ,

Когда содрогнется воздух

От гула железных птиц,

Когда загрохочут пушки,

Заблещут штыки бойцов,

И брызнут свинцовым градом

Окопы врагу в лицо, —

Ты будешь могучим ржаньем

Всадника торопить,

И гневно сверкая глазами,

О землю копытом бить.

(Перевод с карачаевского Ю. Филонович)

 

В послевоенное время Карачаево-Черкесская писательская организация, в которую входило уже несколько десятков авторов, стала самостоятельной частью Ставропольского отделения Союза писателей РСФСР. Совместно решались вопросы организационного порядка, обсуждались проблемы писательского мастерства, проводились семинары, школы, осуществлялись переводы с языка кавказских народов на русский и наоборот. Формирование национальных литератур приобретало все более самостоятельный характер, знаменовалось появлением замечательных художников слова, особенно в поэзии. Это закономерно, что молодая литература склонна к стихотворным жанрам, их эмоциональная сущность родственна пафосу пробудившегося национального самосознания. При этом поэты горских национальностей пишут и на родном языке, и на русском. Тематически их поэзия охватывает и проблемы собственной жизни, передает характерные черты национального мышления, и проблемы общего содержания, свойственные поэзии во все времена и у всех народов — любовь, природа, человеческое достоинство и т. д.

За годы существования Ставропольской краевой писательской организации в тесных контактах с нею развивалось творчество таких поэтов и писателей как Абдулах Охтов, который с тридцатых годов руководил писательской организацией Черкесии; Халимат Байрамукова, чья поэзия сформировалась под сильным воздействием русской классики, но в то же время талантливо окрашена национальной традицией; Микаэль Чикатуев, посвятивший свои стихи главным образом горячо любимой родине, ее людям, горам, рекам, дождям, ветрам и звукам; Александр Яльмаров, обладающий собственным выразительным стилем среди большой группы талантливых поэтов; Назар Хубиев, Суюн Капаев, Кали Джегутанов, Пасарби Цеков, Алим Ханфенов, Хусин Гатоков, Хамзат Кубанов, Фазиль Абдулжалилов, Абул-Керим Байкулов, Абидат Боташева (детская поэтесса), Хусин Гатоков, Джемуладин Лагучев, Азамат Сукончев и др. Успешно работают прозаики Мухадин Ахметов, Муса Батчаев, Хамид Жиров, Хизир Хапсироков, Сайдин Хатуов, Осман Хубиев и др.

Многие писатели сражались на фронтах Великой Отечественной войны: Халимат Байрамукова, Тохтар Борлаков, Исса Каракотов, Даут Байракулов из Карачаево-Черкесии. Увиденное и пережитое они отразили в своих произведениях. Прозаики и поэты Северного Кавказа посвящали свои произведения духовным поискам героев, носящим своеобразный характер национальной окрашенности и в то же время ориентированных на общечеловеческие ценности. В этом плане интересны романы и повести «Аманат»и «Люди» О. Хубиева,«Волшебная игла»и«Мурат» К. Джегутанова, «Два времени» Д. Кубанова, «Серебряный пояс» Ш. Физикова,«Сыновья бойцов» З. Хагукова, «Запах пороха» Ш. Куджиева,«Героев не оплакивают» Р. Хужева,«Фалимат» Ц. Коховой, «Мост» и «Очаг» С. Капаева,«Испытание мужеством» А. Туаршева. Д. Кубанов впервые в карачаевской литературе отразил трагедию человека, прошедшего через фашистский плен и концлагеря, но сохранившего свою душу.

И по сегодняшний день продолжается культурное сотрудничество русских литераторов Ставрополья с авторами народов Северного Кавказа, как в виде личных контактов, так и в системе писательских союзов. В 2001 году оно ознаменовалось выпуском сборника «Рукопожатие»(в серии «Библиотека писателей Ставрополья для школьников»).

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.