Здавалка
Главная | Обратная связь

Майтреи и Авалокитешвары,



Я – Ранджунг Дордже – написал [этот текст].

 

Благодаря безупречным словам Великого Святого (Муни) – нашего Предводителя, благодаря Манджушри – воплощению совершенного знания, благодаря наместнику Победоносного Будды – Майтрее – источнику всего блага для всех чувствующих существ, и благодаря высочайшему благородному владыке Авалокитешваре, своим великим состраданием поднимающим [существ] из бездны самсары, и благодаря всем тем, кто на протяжении бесчисленных кальп полностью овладел всеми качествами освобождения, и сейчас снова показал безошибочный замысел Слов и Комментариев самого Победителя и его Сыновей, этот самый смысл Сущности Сугаты из любви к будущим усмиряемым существам, благодаря всей мощи и великой силе наставлений, которые он обрел сам, могущественный третий Кармапа Ранджун Дордже ради других ясно описал.

 

Благопожелания

 

[Кармапа] говорит:

 

Пусть все скитающиеся существа, доведя до конца [практику], безошибочно

Постигнут эту свою Сущность Будды.

На этом завершается изложение Сущности Будды – Сущности Ваджрной Колесницы.

 

Заслугу от разъяснения окончательного смысла Великой колесницы не могут перечислить даже бесчисленное количество Будд, которые будут ее описывать. И коль скоро имеется такая великая польза, она посвящается всем скитающимся существам как объекту посвящения этой добродетели. Пусть благодаря этому подношению все чувствующие существа, доведя до конца слушание, размышление и культивацию этих глубоких сущностных наставлений, очистят все случайные загрязнения и постигнут безошибочно чистый характер пребывания этой самой Сущности Будды, имеющейся в них самих.

Рассмотренная здесь Сущность Будды, учения о которой ясно и подробно даются в Колеснице причины, является также Сущностью в воззрении Ваджрной колесницы Тайной Мантры, и на этом разъяснение данного окончательного воззрения (mthar thug gi Ita ba) завершается.

 

 

Послесловие

 

 

Реальность глубокая и не постижимая всеми,

Если все же постигается, оказывается Пробуждением.

И даже частичное понимание буравит

Густую оболочку случайных загрязнений.

Даже если родилось просто доверие к тому, что имеешь Сущность [Будды],

Сказано, что [уже оказываешься] наследником Победителя.

Понимание, переживание и осознание этого легкого в понимании и содержательного

Прекрасного трактата приносит окончательное [постижение].

Желая быть полезным всем равным со мной по участи,

Я разъяснил его, просто следуя высочайшим Словам.

Пусть благодаря этой добродетели все скитающиеся существа

Увидят лик Сущности Сугаты, достигшего блаженства!

 

Этот комментарий, подробно излагающий Сущность Будды, (хоть и имеются другие комментарии и заметки, появлявшиеся до и после) основывается на сути превосходнейших слов Чжамъян Дондупа Озера, а также на конспекте и заметках, которые сделал по этому тексту всеведущий Пятый Шамарпа. Взяв их за основу, этот комментарий написал Карма Нгаван Ёнтэн Гьяцо Лодрё Тхае в великой резиденции Кагью в Докхаме, в храме Гандхола монастыря Палпун Туптэн Чокор Лин.

 

Пусть заслуга от разъяснения этих прекрасных

авторитетных изречений умножает счастье

[всех существ]!

 

Словарь терминов

 

Абсолютная Истина,Абсолютная Реальность, истинное в абсолютном смысле, Абсолютное (paramārtha (satya), don dam (bden pa))

Абсолютная Мудрость,различающая мудрость (prajra, she s rab)

Абсолютная Реальность,Абсолютная Истина, истинное в абсолютном смысле, Абсолютное (paramārtha (satya), don dam (bden pa))

Абсолютное Тело Будды,Тело Истины, Дхармакая (dharmakāya, chos sku)

Абсолютное,Абсолютная Истина, истинное в абсолютном смысле (paramārtha(satya), don dam (bden pa))

Адибудда,Изначальный Будда (ādibuddha, dang po sangs rgyas)

Активность,карма (karma, las)

Актуализация(ābhimukhya, mngon du bya ba) Алмаз, ваджра (vajra, rdo rje)

Аспект , вид (ākāra, rnam pa)

Атийога,Совершеннейшее Единение (atiyoga, shin tu rnal ‘byor )

Атом,частица (anu, rdul)

Аффекты,беспокоящие эмоции (чувства), помрачения, клеши (kleśa, nyon mongs pa)

Аятана,источники восприятия (сознания) (āyatana, skye mched)

 

Базовый потенциал(gzhi’i rigs)

Безначальное(asaňga, thog та med pa)

Безошибочное(abhrāntika, ma nor ba)

Безошибочное противоречивое('gal 'dus skyon med)

Безразличие,индифферентность (upeksā, btang snyoms)

Безусловный смысл,определенный смысл (nītārtha, nges don)

Беспокоящие эмоции (чувства),помрачения, аффекты, клеши (kleśa, nyon mongs pa)

Бессущностная природа(abhāva-svabhāva, dngos po med pa’i ngo bo nyid)

Благопожелание(pranidhāna, smon lam)

Благословение(adhisthāna, bym brlabs)

Блаженство(sukha, bde ba)

Божественное око(divyacasu, lha'i mig)

Божество(děva, lha)

Будда,Пробужденный (buddha,sangs rgyas)

Будда-природа,Татхагатагарбха, Сугатагарбха (tathā-gatagarbha, de bzhin gshegs pa 'i snymgpo = sugatagarbha, bde bar shegs pa 'i snying po)

Бхагаван,Просветленный Победитель (bhagavan,bcom Idan 'das)

 

Ваджра,алмаз (vajra, rdo rje)

Ваджрадхара,Держатель Ваджры (vajradhara, rdo rje 'chang)

Ваджрасаттва,Ваджрный Ум (vajrasattva, rdo rje sems dpa')

Ваджрная Вершина(vajragra, rdo rje rtse mo)

Ваджрное самадхи(vajropama-smādhi, rdo rje Ita bu 'I ting nge 'dzm)

Ваджрное Тело(vajrakāya, rdo rje 'i sku)

Ваджрный Простор(vajradhātu, rdo rje dbymgs)

Ваджрный Ум,Ваджрасаттва (vajrasattva, rdo rje sems dpa )

Варвар(mleccha, kla klo)

Вездесущее(sarvatraga, kun 'gro)

Великая Колесница,Махаяна (mahāyāna, theg pa chenpo)

Великая Мадхьямака (dbu та chen po)

Великая Печать,Махамудра (mahāmudrā, phyag chen)

Великая Радость(mahāpriya, dga ba chen po)

Великая Страсть(желание ) (mahārāga, 'dod chags chenpo)

Великие стихии(первоэлементы ) (mahābhūta, 'byung ba chen po)

Великие элементы(стихии ) (mahābhūta, 'byung chen)

Великий Гнев (mahādvesa, zhe sdang chen po)

Великое Блаженство (mahāsukha, bde ba chen po)

Вера,доверие (śraddha, dad pa)

Верное познание(pramanā, tshad та)

Вещественное,конкретное, сущее(vastu, dngos po)

Взаимозависимое (зависимое) возникновение (ргаtītyasamutpāda, rten 'breī)

Вид,аспект (ākāra, rnam pa)

Видение,воззрение (darśana, Ita ba)

Видимость,воспринимающееся, проявляющееся (ābhāsa, āloka, snang ba)

Владыка (parama, ātman, aham, dam pa, bdagpa, khyab bdag)

Вместерожденное,совозникающее (sahaja, lhan skyes)

Вместилище(внешний мир) (bhājana, snod)

Внимательность,памятование (smrti, dran pa)

Воззрение несуществования (abhāva-darsana, med ltd)

Воззрение постоянства(śaśvata-darśana, rtag Ita)

Воззрение существования(bhāva-darsana, yod Ita)

Воззрение уничтожения(uccheda-darśana, chad Ita)

Воззрение,видение (darśana, Ita ba)

Воображаемое,всецело вымышленное (parikalpita, kun brtags )

Воплощение(gātratā, sku nyid)

Воплощение,эманация (nirmāna, sprul pa)

Воспринимающееся , проявляющееся, видимость (ābhāsa, āloka, snang ba)

Время полноты,Крита-юга (krta-yuga, rdzogs Man)

Время распрей,Кали-юга (kali-yuga, rtsod ldari)

Всеблагой,Самантабхадра (samantabhadra, kun tu bzagspo)

Всеведение(sarvākārajňāna, rnam/thams cad/ mkhyen)

Всеведущий(sarvajm, kun mkhyen)

Всеохватывающее (kun khyab)

Всецело вымышленное,воображаемое (parikalpita, kunbrtags )

Всецело обоснованное,Совершенное (pariniśpanna, yongs grub )

Высочайшее (uttara, uttama, agra, mchog)

Высочайшее Иное (gzhan mchog)

Выход за пределы горестей , нирвана (nirvana, myang 'das)

 

Главное условие(adhipati-pratyaya, bdag rkyen)

Гласные и согласные (a li ka li)

Гордое самомнение(abhimāna, mngon pa’i nga rgyal)

Гордость(māna, nga rgyal)

Гухьясамаджа,Собрание тайного (Guhyasamāja, gSangs 'dus)

 

Двапара-юга,Две четверти (dvāpara-yuga, gnyis Man)

Две четверти,Двапара-юга (dvāpara-yuga, gnyis ldan)

Движущееся дыхание (dbugs 'gyu ba dang bcas pa)

Двойственное восприятие(grāhya-grāhaka, gzung 'dzm)

Действие,карма (karma, las)

Держатель(dhāra, 'chang)

Держатель Ваджры,Ваджрадхара (vajradhara, rdo rje 'chang)

Добродетель (kuśala, dge ba)

Довод (nimitta, rgyu mtshan)

Достигаемое , обретаемое (prāpya, thob pa bya ba)

Достижения-сиддхи(siddhi, dngos grub)

Достоверно (реально) поверхностное (относительное) (yang dag kun rdzob)

Достоверное(samyak, yang dag)

Достоверные познания (три ) (pramāna-traya, tshad та gsum)

Дхармадхату , Пространство Реальности (dharma– dhātu, chos nyid kyi dbyings)

Дхармакая , Тело Истины, Абсолютное Тело Будды (dharmakāya, chos sku)

Дхармата , Сущность Явлений, Реальность, Природа вещей (dharmatā, chos nyid) Дхату, элемент (dhātu, khams) Дыхание(dbugs)

 

Единая (тождественная) природа (ekātman, bdag nyid gcig pa)

Единение,союз (yuganaddha, zung 'jug)

Естественное,природное, природа (svabhāva, bhāva, rang bzhin, ngo bo)

Естественный способ пребывания вещей (gshis kyi gnas lugs)

 

Жизненная сила(prána, jíva, srog)

 

Заблуждение(bhrānti, 'khrul pa)

Завесы(āvarana, bsgnb pa)

Зависимое(paratantra, gzhan dbang)

Загрязнения(āsrava, zag pa = mala, dri та)

Запредельное(para, pha rol)

Запредельное Мирскому(lokottara, 'jig rten las 'das pa )

Зарождение просветленного настроя (бодхичитты ) (cittotpāda, sems bskyed)

Заслуга (punya, bsod nams)

Злость (pratigha, khong khro)

Знаток (ученый) (pandita, mkhas pa)

 

Избавление (bral)

Измышление,приписывание (samāropa, sgro btags pa)

Изначальное осознавание – основа всего (ālaya-jňāna, kun gzhi ye s he s)

Изначальное осознавание (jňāna, ye shes)

Изначальное осознавание осуществления активности (krtyānusthāna-jňāna, bya grub ye shes)

Изначальное осознавание Пространства явлений (dahrmadhātu-jňāna, chos dbymgs ye shes)

Изначальное осознавание равенства (samatā-jňāna, mnyan nyidye shes)

Изначальное осознавание, подобное зеркалу (ādarsa-jňāna, те long ye shes)

Изначальное осознавание, постигающее индивидуальное(pratyaveksa-jňāna, so sor rtogs pa’i ye shes)

Изначальный Будда,Адибудда (ādibuddha, dang po’i sangs rgyas)

Изолированность,отделенность (viveka, dben)

Иллюстрация(drstānta, dpe)

Имя,название (nama, ming )

Индивидуум,личность (puraśa(pudgala), skyes bu gang zag)

Индифферентность,безразличие (upeksā, btang snyoms)

Исключение(viccheda, rnam bead)

Искреннее благоволение(adhyāsaya, lhag pa’i bsam pa)

Искусственное,сфабрикованное (krtrima, bcos ma)

Истина Источника(samudaya-satya, kun 'byung bděn)

Истина Прекращения(nirodha-satya, 'gog bděn)

Истина Пути(mārga-satya, lam bděn)

Истина Страдания(duhkha-satya, sdug bsngal bden)

Истинное(satya, bden pa)

Истинное в абсолютном смысле,Абсолютная Истина (paramārtha, don dam)

Истинносущий,Татхагата (tathāgata, de bzhin gshegs pa)

Источник(порождения) (yoni, skye gnas)

Источник всего(страдания) (samudaya, kun 'byung)

Источники восприятия(сознания), аятана (āyatana, skye mehed)

 

Как есть (tattva, de nyid)

Калачакра,Колесо времени (Kālacakra, Dus kyi 'khor lo)

Кали-юга,Время распрей (kali-yuga, rtsod Idan)

Капля (bindu, thig le)

Карма,активность (karma, las)

Карма,действие (karma, las)

Качества,свойства (guna, yon tan)

Качество,явление (dharma, chos)

Клеши,беспокоящие эмоции, аффекты, помрачения (kleśa, nyon mongs pa )

Колесо времени,Калачакра (Kalacakra, Dus 'khor)

Колесо Учения(dharmacakra, bka 'khor lo, chos kyi 'khor lo )

Комментарий,трактат (śastra, bstan bcos)

Конец,предел(tha ma)

Конкретное, вещественное, сущее (vastu, dngos po)

Конкретные вещи(vastusat, dngos po yod pa)

Контакт(sparśa, reg pa)

Концептуализация,мышление (vikalpa, rnam par rtog pa = kalpanā, rtog pa )

Концептуальное,совершенно надуманное (vikalpita, mampar brtags )

Концепции, умопостроения (prapaňca, spros pa)

Крайнее,крайность (anta, mtha)

Крайность отрицания(реальности) (skur 'debs mthar)

Крайность,крайнее (anta, mtha)

Крита-юга, Время полноты (krta-yuga, rdzogs Man)

Круговорот , циклическое существование, самсара (samsara, 'khor ba)

 

Личность,индивидуум (puruśapudgala, skyes bu gang zag )

Логика(рассуждение и аргументация) (yukti, rigs pa)

Ложное (mithyā, log pa, mosa, slu ba)

Ложные представления(идеи) (mithyā-samkalpa, log rtog )

Любовь(maitri, byams)

 

Магическая иллюзия(māyā, sgyu 'phrul = sgyu та)

Мадхьямака,Срединностъ (madhyamaka, dbu та)

Маловещественное(dngos po ngan pa)

Мандала(mandala, dkyil 'khor)

Манджушри(Maňjuśri, 'Jam dpal)

Мантра(mantra, sngags)

Материя(kanthā, bems po)

Махавайрочана(Vairocana, rnam par snang mdzad)

Махамудра , Великая Печать (mahāmudrā, phyag chen )

Махаяна , Великая Колесница (mahāyāna, thegpa chen po )

Медитативное погружение(samāpatti, snyoms 'jug)

Медитативное равновесие(samāhita, mnyam bzhags)

Медитативное сосредоточение (dhyāna, bsam gtan)

Медитация , практика (bhāvanā, b(sgom)s pa)

Ментальная направленность (manaskāra, yid la byed pa)

Ментальное сознание(mano-vijňāna, yid kyi rnam shes)

Ментальное тело (yid kyi lus)

Метод (upāya, thabs)

Мир без формы(gzugs med khams, arupa-dhātu)

Мир желания(kāma-dhātu, 'dod khams)

Мир формы(gzugs khams, rūpa-dhātu)

Мирские проявления(loka-dharma, 'jig rten pa 'i chos)

Мирское(laukika, 'jig rten)

Могучий(īsvara, dbang phyug)

Момент(неделимый) (ksana/ksanika, skad cig)

Мудра(mudrā, phyag rgya)

Мудрость(máti, bio gros)

Мышление(дискурсивное) (kun rtog)

Мышление , концептуализация (vikalpa, rnam par rtog pa = kalpanā, rtog pa )

 

Наблюдаемое,наблюдение (ālambana, dmigs)

Наблюдение,наблюдаемое (ālambana, dmigs)

Название,имя (nāma, ming)

Намерение(мотивация) (cetanā, sems pa)

Нарушенная традиция(srol 'gog)

Наставление,учение (upadeśa, bstan pa = vacana, bka )

Наставник(ācārya, slob dpon)

Неведение(avidya, ma rig pa)

Невещественное(dngos po med pa)

Недвижимое(acala, mi g.yo)

Недостаток,ошибочность (dosa, skyon)

Неизменное(śaśvata, ther zug = 'gyur med)

Неискаженное(aviparīta, phyin ci ma log pa)

Нейтральное(avyākrta, lung ma bstan)

Нейтральное состояние(та ning gi go phang)

Неконцептуальное Изначальное Осознание(niskal-panā-jňāna, mi rtog ye shes)

Неконцептуальное,свободное от концепций (умопостроений) (nisprapanca, spros pa med pa, spros bral)

Немедленный ум(samanantara-pratyaya, de ma thag pa 'i yid)

Необоснованное(asiddha, та grub pa)

Необусловленное,несоставное (asamskrta, 'dus ma by as)

Неограниченное,непредвзятое (ris med)

Непосредственное восприятие(данность) (pratyaksa, mngon sum)

Непостоянство(mi rtag pa, anitya)

Непредвзятое,неограниченное (ris med)

Непрерывность(samtāna, tantra, rgyud)

Нераздельное(abheda, dbyer med)

Несообразная умственная активность(ayoniśo-manaskriyā, tshul bzhin ma yin yid la byed)

Несоставное,необусловленное (asamskrta, 'dus ma byas)

Несубстанциальность(отсутствие самобытия или самости) (bdag med pa, nairātmya)

Несуществование(abhava, sngos po med pa)

Неутверждающее отрицание (nisedha, prasajya-pratisedha, med dgag)

Нигилистическая позиция несуществования (medpa chad pa 'i phyogs)

Нирвана,Выход за пределы горестей (nirvana, myang 'das)

Нирманакая,Тело Воплощения (nirmānakāya, sprul sku)

 

Обманчивое(mrsa, brdzun pa)

Обоснованное(siddha, nispanna, grub pa)

Обособление(vyāvrtti, ldo g pa)

Обретаемое,достигаемое (prāpya, thob pa bya ba)

Обусловленное,составное (samskrta, 'dus byas)

Общепринятое (saparivāra, 'khor dang bcas pa)

Объект(artha, don)

Объект(восприятия ) (visaya, yul)

Объектное условие(ālambana-pratyaya, dmigs rkyen)

Один вкус(ekarasa, ro geig)

Окончательное (mthar thug)

Окончательный(полный) анализ(vicārita, rnam par dpyad pa )

Омраченное(āvarana, sgribs)

Омраченный ум(klista-manas, nyon yid)

Определенный смысл,безусловный смысл (nītārtha, nges don )

Орган чувств(способность воспринимать ) (indriya, dbang po )

Органы активности(действия), (моторные функции)(las dbang)

Освобождение (vimoksa, rnam thar = moksa, thar pa = vimukti, grol ba)

Основа (ālaya, vastu, gzhi)

Основа всего (ālaya, kungzhi)

Основополагающее,подлинное (nija, gnyug та)

Осознавание(vidyā,rig pa)

Осуществление действий(активности) (krtya-sādhana, ’bya ba sgrub pa)

Отбрасываемое(prahea, spang bar bya ba)

Отделенность,изолированность (viveka, dben)

Отделенный результат(bral 'bras)

Отделяющая причина(bral byed kyi rgyu)

Отличительные особенности(viśesa, khyad par)

Относительное,поверхностное (samvrti, kun rdzob)

Отпечатки,привычные тенденции (vāsana, bag chags)

Отрицание свойственного(apavāda, skur 'debs)

Отсеченный потенциал(rigs chad)

Охватываемое(khyab bya)

Охватывающее(khyab byed)

Ошибочное-противоречивое('gal 'dus skyon yod)

Ошибочность,недостаток (dosa, skyon)

Ощущение(vedanā, tshor ba)

 

Практика,медитация (bhāvanā, sgom pa)

Памятование,внимательность (smrti, dran pa)

Переживаемое (воспринимаемое) (vitti, rig)

Писания(буддийские трактаты) (pravacana, gsung rab)

Плод,результат (phala, 'bras bu)

Победоносный(jiná, rgyal ba)

Поведение(caryā, spyod pa)

Повелитель,владыка (parama, ātman, aham, dam pa,bdagpa, khyab bdag )

Поверхностная реальность, относительное (samvrti, kun rdzob)

Поверхностно истинное(samvrtisatya, kun rdzob kyi bděn pa)

Подлинное,основополагающее (nija,gnyug та)

Подношение(pūjā, mchod pa)

Познаваемое(jneya, shes bya)

Познание(jňāna, shes pa)

Покой(Santa, sama, zhi ba)

Полубог(asura, lha min)

Помрачения(омрачения), беспокоящие эмоции, аффекты, клеши (kleśa, nyon mongs pa)

Понимание,разум (buddhi, bio)

Порождающие причины(skied byed kyi rgyu)

Порождающие факторы(skyed par byed pa)

Порождение-результат(skyed 'bras)

Порожденные результаты(skied pa'i 'bras bu)

Последующее памятование(anusmrti, rjes dran)

Постижение(rtogs pa)

Постмедитативное состояние(prsthalabdha, rjes thob)

Постоянное(nitya, rtag pa)

Потенциал,родство, семейство (kula, gotra, rigs)

Правила поведения(этические нормы) (śila, tshul khrims)

Правитель Мира('jig rten 'dřen)

Праджняпарамита,Совершенство Мудрости (prajm-pāramita, sher phyin)

Практические наставления (upadeśa, man ngag)

Превращение (parināma, bsgyur ba)

Преданность (adhimoksa, mos pa)

Предварительный (условный) смысл (neyārtha, drang don) Предел, конец (tha ma)

Предельная Реальность,предельное (bhutakoti, yang dag pa’i mtha )

Предельное,Предельная Реальность (bhutakoti, yang dag pa’i mtha )

Прекращение(nirodha, 'gags pa)

Прекращение(nirodha, 'gog pa)

Преобразование,трансформация (āsraya-parāvrtti, gnas su gyur pa )

Препятствия(bar chad, antarāya)

Преступления(avadya, kha na ma tho ba)

Прибежище(śarana, skyabs)

Приверженность,привязанность (vimrśati, zhen)

Привычные тенденции,отпечатки (vāsana, bag chags)

Привязанность,приверженность (vimrśati, zhen)

Придерживающиеся сутр,Саутрантика (sautrāntika, mdo sde pa)

Признаки и черты(laksana-vyanjana, mtshan dpe)

Принцип,система (философская) (naya, tshul)

Приписывание несвойственного (samāropa, sgm 'dogs)

Приписывание,измышление (samāropa, sgro btags pa)

Природа вещей,Сущность Явлений, Реальность, Дхармата (dharmatā, chos nyid)

Природа,естественное, природное (svabhāva, bhāva, rang bzhm, ngo bo)

Природное Тело,Свабхавикакая (svābhāvikakāya, ngo bo nyid s ku)

Природное,естественное, природа (svabhāva, bhāva, rang bzhm, ngo bo)

Причина(hetu, rgyu)

Причинное условие(hetu-pratyaya, rgyu’i rkyen)

Пробужденный,Будда (buddha, sangs rgyas)

Промежуточное состояние (antarābhava, bar do)

Просветление(bodhi, byang chub)

Просветленный настрой,устремленность (cittotpāda, sems bskyed )

Просветленный Победитель , Бхагаван (bhagavan, bcom ldan 'das )

ПросветленныйУм (bodhicitta, byang chub sems pa)

Пространство(ākasa, nam mkha = dhātu, dbymgs)

Пространство Реальности, Пространство Явлений, Дхармадхату (dharmadhātu, chos nyid kyi dbymgs)

Пространство Явлений,Пространство Реальности, Дхармадхату (dharmadhātu, chos nyid kyi dbymgs)

Противоядие,антидот (pratipaksa, gnyen po)

Проявление,проявляющееся, воспринимающееся (ābhāsa,āloka, snang)

Проявленное,явное (abhimukhi, mngon gyur)

Проявляющееся,проявление, воспринимающееся (ābhāsa, āloka, snang)

Пустая форма(śunyabimba, stong gzugs)

Пустое от другого(другим ) (gzhan stong)

Пустое от себя(собой), самопустое (rang stong)

Пустота (śunya, stong pa)

Пустота-ничто (cang med stong pa)

Пустота-уничтожение (uccheda-śunyata, chad pa’i stong pa)

Пустотность (śmyata, stong pa nyid)

Путь (mārga, lam)

Путь видения (darsanamārga, mthong ba’i lam)

Путь накопления (sambhāramārga, tshogs lam)

Путь развития(медитации) (bhāvanāmarga, sgom lam)

Путь соединения(prayogamārga, sbyor lam)

 

Равенство(samatā, mnyam pa)

Различающая мудрость, Абсолютная Мудрость (prajm, she s rab)

Различающее самоосознавание (pratyātmavedya, so so rang ng)

Различение(samjnā, 'du she)

Разум,понимание (buddhi, bio)

Реальность(подлинная), Сущность Явлений, Дхармата, Природа вещей (dharmatā, chos nyid)

Результат порождения (skyed 'bras)

Результат , плод (phala, 'bras bu)

Родство,семейство, потенциал (kula, gotra, rigs)

 

Самантабхадра,Всеблагой (samantabhadra, kun tu bzang po )

Самбхогакая,Тело Радости (sambhogakāya, longs sku)

Самобытие(svabhāva, rang gi ngo bo)

Самовозникшее(svayambhu, rang byung)

Самовозникшее Изначальное Осознание (svayambhu-jňāna, rang byung ye shes)

Самоосвобождение (rang sar grol ba)

Самоосознающее (svasamvedana, rang ng nyid)

Самопустое,пустое от себя (собой) (rang stong)

Самосовершенное(anābhoga, lhun grub)

Самость(высшее Я) (ātman, bdag)

Самоузнавание(rang ngo shes)

Самсара,круговорот, циклическое существование (samsara, 'khor ba)

Саутрантика,Придерживающиеся сутр (sautrāntika, mdo sde pa)

Свабхавикакая,Природное Тело (svābhāvikakāya, ngo bo nyid sku )

Сведение к абсурду(prasaňga, thai 'gyur du 'phen pa)

Свободное от концепций,неконцептуальное, свободное от умопостроений (nisprapaňca, spros pa med pa, spros bral)

Свободное от умопостроений,свободное от концепций, неконцептуальное (nisprapaňca, spros pa med pa, spros bral)

Свойства Пробуждения(buddha-dharma, sangs rgyas kyi chos)

Свойства,качества (guna, yon tan)

Священные писания(āgama, lung)

Семейство,родство, потенциал (kula, gotra, rigs)

Семя(bija, sa bon) Силы(bala, stobs)

Система(философская), принцип (naya, tshul)

Скопление,совокупность (skandha, phungpo)

Случайное(āgantuka, glo bur ba)

Случайное загрязнение(āgantukamala, glo bur dri ma)

Смысл (artha, don)

Собор(буддийский) (vacana-samgraha, bka' bsdu)

Собрание тайного,Гухъясамаджа (Guhyasamāja, gsangs 'dus)

Собственная позиция(svātatntra, rang rgyud du sgrub pa)

Совершенная очищенность(vyavadāna, rnam par byang ba)

Совершенная чистота(vyavadāna, rnam byang)

Совершеннейшее единение,Атийога (atiyoga, shin tu mal Ъуог)

Совершенно надуманное,концептуальное (vikalpita, rnam par b rtags)

Совершенное,Всецело Обоснованное (pariniśpanna, yongs grub)

Совершенство(paramita, phar phyiri)

Совершенство Мудрости,Праджняпарамита (prajm-pāramita, sher phyiri)

Совершенство полноты(sampatti, phun sum tshogs)

Совозникающее,вместерожденное (sahaja, lhan skyes)

Совокупность,скопление (skandha, phung po)

Содержимое(живые существа) (rasa, bcud)

Созерцательное погружение(samādhi, ting nge 'dziri)

Созерцательное погружение (smādhi, ting 'dziri)

Сознание органа чувств(indriya-jňāna, dbang shes)

Сознание,сформированное сознание (vijňāna, mam shes)

Сознание-основа всего(ālaya-vijňāna, kun gzhi mam shes)

Сомнение (vicikitsā, the tshom)

Сопутствующее (saparivāra, 'khor dang bcas pa)

Составное,обусловленное (samskrta, 'dus byas)

Сострадание,сочувствие (karunā, snying rje)

Сочувствие,сострадание (karunā, snying rje)

Союз,единение (yuganaddha, zung 'jug)

Способ пребывания (gnas lugs)

Средина(madhya, dbus)

Срединность,Мадхьямака (madhyamaka, dbu ma)

Стадия завершения(sampannakrama, rdzogs rim)

Страстное Желание(rāga, 'dod chags)

Стремление(chanda, 'dun pa)

Субстанция(dravya, rdzas)

Субстанция(rdzas, dravya)

Субъект [исходного тезиса] (dharmin, chos can)

Сугатагарбха,Будда-природа, Татхагатагарбха (tathā-gatagarbha, de bzhin gshegs pa 'i snying po = sugatagarbha, bde bar shegs pa 'i snying po )

Сущее,конкретное, вещественное (vastu, dngos po )

Существо(наделенный умом ), чувствующее существо (sattva, sems can)

Существование(циклическое ) (bhava, s rid pa)

Сущность(garbha, snying po)

Сущность Явлений,Реальность, Дхармата, Природа вещей (dharmatā, chos nyid )

Сфабрикованное,искусственное (krtrima, bcos ma)

Сфера опыта(действия ) интеллекта(логики ) (tarka-gocara, rtog ge can gyi spyod yul )

Сфера опыта(действия ) йогина(yoga-gocara, mal 'byor can gyi spyod yul )

Сформированное сознание-основа всего (ālaya-vijňāna, kun gzhi rnam shes )

Сыновья Победоносного(jinaputra, rgyal sras)

 

Таковое как есть,Таковость, Татхата (tathatā, de kho na nyid, de bzhin nyid )

Таковость,таковое как есть, Татхата (tathatā, de kho nanyid, de bzhm nyid )

Тантра (tantra, rgyud)

Татхагата,Истинносущий (tathāgata, de bzhm gshegs pa)

Татхагатагарбха,Будда-природа, Сугатагарбха (tathā-gatagarbha, de bzhm gshegs pa 'i snying po = sugatagarbha, bde bar shegs pa 'i snying po )

Татхата,Таковость, таковое как есть (tathatā, de kho na nyid, de bzhm nyid )

Тело Великого Блаженства (mahāsukhakāya, bde ba chen po 'i sku )

Тело Воплощения,Нирманакая (nirmānakāya, sprul sku )

Тело изначального осознавания (jňāna-kāya, ye shes kyi sku)

Тело Истины(реальности ), Абсолютное Тело Будды, Дхармакая (dharmakāya, chos sku )

Тело Природы,Природное Тело, Свабхавикакая (svābhāvikakāya, ngo bo nyid sku )

Тело Радости , Самбхогакая (sambhogakāya, longs sku)

Тело Совозникновения(sahajakāya, lhan cig skyes sku)

Тело Формы(rūpakāya, gzugs sku)

Терпение(ksānti, bzod pa)

Только ум,Читтаматра (cittamātra, sems tsam pa)

Традиция (lugs, srol )

Трактат , комментарий (śastra, bstan bcos)

Трансформация,преобразование (āsraya-parāvrtti, gnas 'gyur)

Трета-юга,Три четверти (treta-yuga, gsum ldem)

Третий вариант(phung po gsum)

Треугольная Капля(thig le gru gsum)

Три времени(dus gsum)

Три вселенные(tribhava, srid gsum)

Три Высочайшие Драгоценности(triratna, dkon mchog gsum)

Три Колесницы(triyāna, theg gsum)

Три мира(tridhātu, khams gsum)

Три природы(trisvabhāva, ngo bo nyid gsum)

Три четверти,Трета-юга (treta-yuga, gsum Man)

Тридцать сем факторов, способствующих просветлению(bodhi-paksa, byang phyogs so bdun)

Тройная вселенная(tribhava, srid gsum)

Тройной цикл(субъекта, объекта и действия) (tri-mandala, 'khor gsum)

 

Узнавание(vijfiāpti, rnam rig)

Ум(воспринимающий и накапливающий) (citta, sems)

Ум(омраченный цеплянием за самость) (maňas/klistamanas, yid)

Ум(сам) (= Природа Ума) (cittatva, sems nyid)

Умиротворение(śamatha, zhi gnas)

Умозрительное(tarka, rtog ge)

Умопостроения,концепции (prapaňca, spros pa)

Умственные события(caitta, sems byung)

Умственный (ментальный) источник познания (yid kyi skye mched)

Уровень достижения(бодхисаттвы) (bhūrni, sa)

Усердие(vīrya, brtson 'grus)

Условное(vyavahāra, tha snyad)

Устойчивое(dhruva, brtan)

Устремление(pranidhāna, smon pa)

Устремленность,Просветленный настрой (cittotpāda, sems bskyed)

Утверждаемое(позитивное) явление(pratipatti-dharma, sgrub chos)

Утверждение(pariccheda, yongs gcod)

Учение,наставление (upadeśa, bstan pa = vacana, bka )

Ученный-знаток(pandita, mkhas pa)

 

Факторы Просветления(bodhipaksadharma, byang chub phyogs chos)

Философская позиция(siddhānta, grub mtha )

Форма(образ ) (rūpa, gzugs)

Форма, недоступная восприятию (avijmpti-rūpa, mam par rig byed та ут pa’i gzugs)

Формирующие факторы(samskāra, 'du byed)

Формы Реальности(dharmatā-rūpa, chos nid kyi gzugs)

 

Характер заблуждения ('khrul lugs)

Характер истинности (bden lugs)

Характер пребывания реальности (способ бытия) (gshis lugs)

Характер проявления (snang lugs)

Характер того, что есть (ут lugs)

Характер утверждаемого ('dod lugs)

Характеристика (nimitta, mtshan ma)

Характеристика(определяющая) (laksana, mtshan nyid)

Хеваджра(hevajra, dgyes rdo rje)

 

Царство(rgyal khams)

Центральный канал(avadhûtī, dbu ma)

Цепляние(фиксация) (grāha, 'dzin pa)

Циклическое существование,круговорот, самсара (samsara, 'khor ba)

 

Чакрасамвара(cakrasamvara, bde mchog 'khor lo)

Частица,атом (ami, rdul)

Четыре (благородные ) истины (catuh-satya, bden pa bzhi)

Четыре альтернативы(catuskoti, mu bzhi)

Четыре принципа надежности (catvāri-pratisaranāni, rton pa bzhi)

Чистая Самость(dag pa 'i bdag)

Чистое Самобытие (bdag dag pa)

Чистое,Чистота (śuci, gtsang ba = viśuddha,rnam dag)

Чистота,чистое (śuci, gtsang ba = viśuddha, rnam dag)

Читтаматра,Только ум (cittamātra, sems tsam pa)

Чувствующее существо(наделенное умом) (sattva, sems chen)

Чувствующие существа шести миров ('gro drug sems can)

 

Шраваки(слушатели) (śrvaka, nyan thos)

 

Экспрессия, способность ума к внешнему проявлению (rtsal)

Элемент,дхату (dhātu, khams)

Эманация,воплощение (nirmāna, sprul pa)

Энергия(сила) (śakti,śakya, nus pa)

 

Явление,качество (dharma, chos)

Явное,проявленное (abhimukhi,mngon gyur )

Язык Дхармы (chos skad)

Ясновидение(abhijm, mngon shes)

Ясное постижение(abhisamaya, mngon rtogs)

Ясные знамения(pratisenā, pra phab)

Ясный Свет(prabhāsvara, 'od gsal)

 


[1]Щербатской Ф. И., Теория познания и логика по учению позднейших буддистов, том 2.

 

[2]Там же.

 

[3]Грубый аспект – это зависимость явлений от причин и условий. На этом уровне обосновывается зависимое происхождение непостоянных феноменов. Так, например, чтобы возник росток растения, требуется наличие причины – семени, и условий – плодородной почвы, тепла, влаги и т. д.

Средний аспект касается анализа постоянных объектов типа пространства. Здесь показывается, что эти объекты зависят от частей. Так, в древней космогонии пространство носило анизотропный характер, и его свойства находились в зависимости от направления (четырёх главных сторон света и четырёх промежуточных). Исходя из факта такой зависимости делается вывод, что пространство не может иметь независимого существования.

Тонкий аспект – это зависимость явлений от нашего обозначающего рассудка.

 

[4]См. Васубандху, Абхидхармакоша, Раздел VI. Учение о пути благородной личности.

 

[5]См. Klein, Anne С. Knowledge and Liberation.

 

[6]Естественно, имеются и другие отличия – способность видеть сквозь стены и т. п. Но они не столь существенны в контексте рассматриваемых сейчас вопросов.

 

[7]Естественно, здесь не идёт речь о понимании высших учений представителями гелуг.

 

[8]Интересно отметить, что даже элементарные частицы, являющиеся аналогами буддийских атомов и тем самым относящиеся к познаваемому прямым йогическим восприятием, в настоящее время также вошли в сферу целесообразной деятельности человечества.

 

[9]Важно отметить, что в рамках самого учения дзогчен некорректно говорить об абсолютной истине и противопоставлять её относительной истине. Более того, в этом учении вообще не выделяются две различные истины. Но, обсуждая концепции дзогчена в контексте его сопоставления с другими учениями, мы для удобства используем понятия абсолютного и относительного. Абсолютное здесь – это ригпа, относительное – маригпа. Также важно отметить, что в дзогчене недвойственное видение охватывает все три измерения – дхармакаю, самбхогакаю и нирманакаю. На уровне сутр два последних измерения весьма часто считались относительными, составными и противопоставлялись абсолютной несоставной дхармакае. В дзогчене же такое противопоставление теряет свой смысл, так как не двойственное видение (ригпа) в нём охватывает как покой (пустоту), так и движение (проявления). Поэтому, говоря о высших учениях, мы условно под абсолютным понимаем недвойственное, а под относительным – двойственное бытие и познание.

 

[10]Этот момент желательно очень хорошо осмыслить тем «последователям» дзогчен, которые слишком увлеклись метафорой зеркала, забыв, что это всего лишь метафора. Им следует подумать над тем, что понимается под отражением мира как он есть при условии, что в дзогчене все проявления есть фактически часть движения ригпа существ. «Мир как он есть» просто не существует, так как нет мира, независимого от ригпа существ. Ясность зеркала – это всего лишь один из аспектов присущей осознанности. Объекты перед зеркалом – это тоже один из аспектов ригпа, так как откуда им ещё взяться?

 

[11]Интересно отметить, что великий жентонгпа Долпола выделял ошибочно-парадоксальные и безошибочно-парадоксальные утверждения. Парадоксальные (диалектические) ('gai 'dus) словосочетания, такие, например, как «бесформенная форма» и т. д. считаются безошибочными (skyon med), когда рассматриваются с точки зрения абсолютной истины, и ошибочными (skyon) с точки зрения истины относительной (поверхностной). То есть Долпола полагал, что формальнологические критерии истинности суждений имеют отношение лишь к описанию мира феноменов. Когда же мы переходим к абсолютной реальности, то формальная логика не действует и необходимо использование диалектического способа мышления, (см. Долпола, «Великая хронология Учения, являющегося смыслом Четвертого Собора»).

 

[12]Абсолютное мадхьямаки-жентонг по своей сути тождественно тому абсолютному высших учений, о котором у нас шла речь выше. Это достаточно ясно было показано в предыдущей статье «Жентонг школы Кагью», где говорилось, что философия жентонга опирается на мистический опыт таких высших учений как Махамудра, Калачакра и Дзогчен Маха-ати.

 

[13]Как мы уже отмечали выше, об этом не раз говорил великий Долпола.

 

[14]Дополнительная нумерация осуществлена в соответствии с тибетским оригиналом: A Collection of works on Shentong School of Madhyamika Philosophy (Book One). dBu ma gzhan stong skor bstan bcos phyogs bsdus deb dang po bzhugs so. Karma Shri Nalanda Institute, Rumtek, 1990.

 

[15]Здесь речь идет о «трех видах достоверного познания» (tshad та gsum, pramāna-traya). То есть его речь подтверждается непосредственным (прямым) восприятием (mngon sum tshad та, pratyaksa-pramāna), умозаключениями и логикой (dngos stobs rjes dpag, vastubalānumāna), а также авторитетными источниками (священными писаниями) (lung gl tshad та, āga-ma-pramāna). (Прим. пер.)

 

[16]Дхарма-явление (chos, dharma) означает нечто свойственное лишь себе, хранящее в себе свое содержимое, или просто свойство, качество.

 

[17]Сознание (mam she s, vijnāna) и изначальное осознавание (ye shes, jňāna) соответственно являются образами (коррелятами) (gzugs, rāpa) самсары и нирваны.

 

[18]Существование (srid pa, bhava) – повторяющееся становление, или рождение в самсаре.

 

[19]Энергия молодости состояния Покоя (zhi ba'i lang tsho) – вечная молодость, свежесть и энергия Нирваны, как противоположность обычному существованию (srid pa).

 

[20]Таковость (bele bzhin nyid, tathatā) – природа чего-либо именно так, как это есть.

 

[21]Шастра – «указывает» (bstan) и «исправляет» (bcos).

 

[22]Мышление (mam rtog, vikalpa) – в данном случае под этим

 

[23]Дословно – «является держателем биографии Будды» (sangs rgyas kyi rnam thar 'dzin pa).

 

[24]То есть сострадание не направленное на какое-либо отдельное живое существо – высший вид сострадания.

 

[25]Под опорой (rten) подразумевается драгоценное человеческое рождение, наделенное определенными свободами и преимуществами.

 

[26]Правила поведения (tshul khrims, śila) – дисциплина (внешняя, внутренняя и сокровенная).

 

[27]bShes spring, (скт. Suhrilekha) Нагарджуны.

 

[28]То есть постичь (rtogspa) благодаря опыту, а не просто отвлеченно.

 

[29]Theg sdus: Theg pa chen po bsdus pa (скт. Māhayānasam-graha).

 

[30]Привычка-отпечаток (bag chags, vāsana) – след, оставляемый в уме в результате его собственного действия, а не в результате внешнего пассивного восприятия, – семя будущего результата.

 

[31]'Phags pa sDud pa или mDo sDud pa (скт. Prajnapāramitā-samuccaya-gāthā, Краткое изложение праджняпарамиты, VI, 4).

 

[32]dKon mchog brtsegs pa (скт. Ratnakūta-sūtra).

 

[33]Mu Stegs rings byed kyi bu lhag spyod – один из шести брахманских святых во времена Будды Шакьямуни, учитель Гаутамы.

 

[34]Возможно, в двенадцать лет.

 

[35]Ting nge 'dzin rgyal po (скт. Samādirāja-sūtra).

 

[36]'Phags pa byang chub sems dpa'i s bcu bstan pa (скт. Bodhi-sattvabhūmi-sūtra).

 

[37]Phal che: mDo phal po che (скт. Аватамсака сутра).

 

[38]Видимость проявлений (проявляющееся или воспринимающееся) (snang ba, ābhāsa, āloka) – это все внешние объекты всех органов чувств.

 

[39]Тиртхики (mu stegs byed) – небуддисты, сторонники тех или иных догматических воззрений.

 

[40]Sa bcu pa'i mdo (скт. Daśabhumika-sūtra).

 

[41]Langkar gshegs pa (скт. Lankāvatāra-sūtra).

 

[42]Приписывающее восприятие (mam par rtog pa, vikalpa) – это концептуальное состояние сознания, приписывающее реальность своим измышлениям.

 

[43]rNam gnyis – это (1) образ видимого как того, чем является, и (2) образ видимого, как того, что видится. То есть то, что есть и то, чем кажется.

 

[44]При наличии одновременно и самого плода и чего-то отличного от него: тому, что уже есть, уже не надо рождаться, а что-то другое не обязано порождать именно это конкретное, или же это конкретное не обязано порождаться именно этим другим.

 

[45]Ye shes snying po kun las btus pa (скт. Jfianagarbhasamuc-сауа)Арьядевы.

 

[46]dGongs 'grel (скт. Samdhinirmocana-sūtra).

 

[47]Предположение о ложности (brdzun pa, mrsa) или истинности (см дальше) абсолютной и относительной истин может возникнуть только из предположения, что истина может быть либо только одна, либо они разные

 

[48]dBu ma byang chub sems 'grel (скт Bodhicittavivaraņa) Нагарджуны

 

[49]Na ro pa'i lta ba mdor bsdus

 

[50]Взаимодействующие сознания ('jug shes) – это восприятия «внешних» объектов.

 

[51]Омраченный ум (nyon yid, klişţa-manas) – умозрительное состояние сознания, разделяющее опыт на субъект и объект.

 

[52]Немедленный ум (de та thagpa iyid, samanantara-pratyaya) – непосредственно предшествующее состояние ума.

 

[53]Осознающий ум (sems rnam par rig pa). Тибетский термин «sems» является самым общим термином, обозначающим любую умственную деятельность и ее природу, поэтому в данном трактате он почти всегда используется как синоним Основы-всего. В русском употреблении путаницы, к сожалению, избежать невозможно, в частности, с термином ум (yid), о котором см. ниже. Но разница между ними не столь существенна.

 

[54]Связь одной природы или сущности (bdag nyid gcig pa 'i 'brel pa) – это связь тождественности, например, яркость и жгучесть огня.

 

[55]Связь возникновения одного из другого (de las de byung gl 'brelpa) – связь причины и следствия, например, огня и дыма.

 

[56]Осознавание образов-аспектов (mam par rig pa) – осознание образов, которое может быть и осознанием внешних объектов (don rig pa) и самоосознаванием (rang rig).

 

[57]Невещественное (dngos med, abhāva) – не обладающее каким-либо собственными описуемыми или воспринимаемыми характеристиками, в отличие от вещественного или «действительного» (dngos po), обладающего такими характеристиками.

 

[58]Противоречие по форме еще может предполагать связь одной природы и причинно-следственную связь, но противоречие по субстанции отрицает всякую возможность связи.

 

[59]Кажущийся объект (yul Itar snang) – видимость, проявляющаяся наподобие объекта.

 

[60]'Jam dpal rnam par rol pa 'i mdo (скт. Maujuśrivikridita-sūtra)

 

[61]Вживаться (bsgoms pa) – вырабатывать привычку, культивировать привычку. Обычно это слово переводят как медитировать.

 

[62]Шестой вид сознания (tshogs drug pa), дословно «шестое скопление», – это ментальное сознание, воспринимающее объекты не посредством физического органа чувств, но посредством самого ума (yid, maňas). Объектами для него являются дхармы. Неконцептуальное «ментальное познание» в своем восприятии опирается на непосредственно предшествующее чувственное восприятие, опорой которому служит физический орган чувств. Оно также является промежуточным звеном, необходимым для возникновения концептуального ментального познания. Т. е. природа ментального сознания двойственная – концептуальная и неконцептуальная.

 

[63]mNgon rtogs rgyan (скт. Abhisamayalamkara, глава 5, стих 7) Майтреи/Асанги.

 

[64]dBumartsaba'i shes rab (скт. Prajmmūlamadhyamaka-kārika) Нагарджуны.

 

[65]dBus mtha' rnam 'byed (скт. Madhyanta-vibhaga) Майтреи/ Асанги (четверостишия 7 и 8).

 

[66]Наблюдение, наблюдаемое и наблюдаемости в тибетском языке выражаются одним и тем же термином dmigs pa.

 

[67]mDo sde rgyan (скт. Māhayānasūtralamkara) Майтреи/Асанги стих 8.

 

[68]В данном случае к группе из шести сознаний органов чувств добавляются еще два – это омраченное сознание (ум) (nyon yid rnam par she s pa, kleśa-vijnāna = nyon yid, klistamanas) и сознание-основа (или базовое) (kun gzhi rnam shes, ālaya-vij nana).

 

[69]rNal 'byor gyi rgyud rdo rje rtse mo (скт. Vajraśikhara-mahāguhya-yogatantra).

 

[70]Конечно, здесь не идет речь о том, что нирвана есть нечто причинно-обусловленное. Просто здесь процесс просветления рассматривается в форме, подобной пратитьясамутпаде. Тут также уместно добавить, что великий Долпола утверждал, что в сфере абсолютного имеется просветленный аналог 12-ти нидан бытия и т. п.

 

[71]rGyud bia ma (скт. Māhayānottaratantra-śāstra) Майтреи/ Асанги.

 

[72]mNgon mdzod (скт. Abhidharmakosa) Васубандху.

 

[73]Ясный (dwangs ра), прозрачный или чистый, как безоблачное небо.

 

[74]Немедленный ум (de ma thagpa, samanantara) – это момент перехода от одного прекратившегося восприятия к другому, начинающемуся.

 

[75]Ментальный элемент (yid kyi khams) – это то же, что и орган ментального восприятия.

 

[76]Умственные события (sems las byung ba, caitta) – всё, что происходит в уме помимо главных процессов восприятия объектов.

 

[77]Концептуальное различение ('du shes, samjna) – это схватывание и генерализация характеристик объекта. Одно из постоянно присутствующих в уме событий.

 

[78]Sum eu pa'i rab tu byed pa (скт. Trimśikā-kārikā).

 

[79]Выходить наружу ('jug pa) – процесс противоположный вбиранию или поглощению (bsdus pa).

 

[80]mNgon pa 'i m do (скт. Abhidharma-sūtra).

 

[81]Сознание (mam shes, vijnāna) – по определению это воспринимающее объект сознание.

 

[82]Безразличное (btang snyoms, upeksā) – всякое восприятие сопровождается одним из трех ощущений: приятное, неприятное и безразличное.

 

[83]Нейтральное (lung du та bstan pa) – состояние сознания-восприятия может быть трех видов: добродетельное, недобродетельное или нейтральное.

 

[84]Обращено (ldogpa) – термин, означающий нечто обращенное вспять, подобно течению реки, повернутому к истоку.

 

[85]Случайные загрязнения (glo bur gyi dri ma, āgantukamala) – загрязнения, не носящие обязательного характера, обусловленного самой природой вещей.

 

[86]bDen gnyis (скт. Satyadvaya) Джнянагарбхи.

 

[87]Воспринимаемая характеристика (mtshan ma) – это всё, что присутствует в опыте двойственного восприятия.

 

[88]Бхуми (sa, bhūmi) – дословно «земля» или «почва» просветления, которая дает рост всем просветленным качествам.

 

[89]dPal mkha' 'gro rgya mtsho'i rgyud (скт. Śridākini-tantra).

 

[90]Ye shes snang ba rgyan gyi mdo (скт. Jmnālokālamkāra-sūtra).

 

[91]So so rang rig ye shes spyod yul. Мудрость (ye shes), в данном случае – это изначальное осознавание.

 

[92]Покой (zhi ba, Santa) и циклическое существование (srid pa, bhava) – противоположны для всех, кроме достигших Состояния Будды.

 

[93]Приобретенные аффекты (kип btags kyi nyon mongs pa) – двойственные, вводящие в заблуждение представления, выработанные на протяжении этой жизни.

 

[94]Врожденные аффекты (lhan skyes kyi nyon mongs pa) – основополагающие двойственные представления, которые всё время сопровождают существ, пребывающих в самсаре.

 

[95]Воззрение разрушающегося ('jig Ita, satkāya-drsti) – цепляние за очевидное существование себя и вещей, которые, на самом деле, постоянно претерпевают изменения и разрушаются.

 

[96]Десять аффектов, помноженные на четыре истины.

 

[97]То есть мир формы (gzugs khams, rūpa-dhātu) и мир без формы (gzugs med khams, arūpa-dhātu).

 

[98]То есть каждый аффект делится на три уровня – нижний, средний и верхний, а каждый из этих уровней делится, в свою очередь, еще на три подуровня – нижний, средний и верхний. Таким образом для каждого аффекта получается девятичленная градация.

 

[99]Путь соединения (sbyor lam) – предшествует Пути видения (mthong lam), то есть первому уровню Бодхисаттвы.

 

[100]mDo sde gser 'od dam pa (скт. Suvarnaprabha-sūtra).

 

[101]mNgon rtog rgyan (скт. Abhisamayalamkara) Майтреи/Асанги.

 

[102]«Практика преданности» (mos spyod, adhimukti-caryā) используется на Пути накопления и соединения, когда еще нет непосредственного восприятия (видения) Истины пути.

 

[103]Безобъектное сострадание (dmigs pa med pa 'i snying rje) – это сострадание, объектом которого не является то, что наблюдается дуалистически.

 

[104]То есть эта «сущность» (Татхагатагарбха) присуща обычным существам, бодхисаттвам и татхагатам (т. е. нечистым, очищающимся и совершенно чистым).

 

[105]Здесь подразумевается автор коренного «Трактата, разъясняющего Сущность Татхагаты» Ранджун Дордже (3 Кармапа).

 

[106]Второй Муни (thub dbang gnyispa) – эпитет, предназначенный для прославления особо выдающейся личности в буддийской традиции.

 

[107]Хотя правильнее было бы говорить не «Сущность Татхагаты», но «Сущность, являющаяся Татхагатой», или же «Сущность-Татхагата».

 

[108]Иными словами, Будда избавился от того, от чего надлежит избавиться, и постиг то, что следует постичь (реализовать).

 

[109]Шесть воспринимаемых объектов – это визуальная форма, осязаемое, обоняемое, вкушаемое, слышимое и умозрительное или мыслимое. Соответствующих им восприятий органов чувств тоже шесть – пять соответствуют физическим органам чувств и шестое – ментальному (мановиджняна).

 

[110]Судя по всему, здесь подразумевается как чистый (сущностный), так и проявленный аспекты Бодхисаттв, о чем говорилось выше.

 

[111]Два вида завес – это «завеса мешающих эмоций» (kleśa-va-rana) и «завесы, препятствующие всеведению» (jmnā-varana).

 

[112]Всё четверостишие звучит так:







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.