Здавалка
Главная | Обратная связь

Перекладіть речення на англійську мову.



1. Будинок був збудований у 1836 році.

2. Проблема буде вирішена.

3. Готель відкривається о 6-ій.

4. Домашнє завдання.Вивчити слова напам’ять. Повторити правила на утворення згаданих граматичних форм.


Заняття 2

Тема: “Computer application” (“Застосування комп’ютерів”): Опрацювання тексту за темою заняття. Граматичні форми: Пасивний стан в теперішньому часі неозначеної групи часів

Вид заняття: лекція-семінар

Мета: надати необхідну інформацію щодо теми, розкривши велику різноманітність шляхів використання комп’ютерів; закріпити нову лексику, розвивати навички мовлення, асоціативне мислення, повторити граматичну тему “The Present Simple Passive”

Обладнання: книга, картки, тексти

Література: “Infotech. English for computer users” by Santiago Remacha Esteras.

План(структура) заняття

1.Організаційна частин

2.Повідомлення теми, мети та – у разі наявності - проблемного питання заняття

3.Мотивація навчальних задач

4.Введення в атмосферу іншомовного середовища у формі мовних зарядки чи підготовки

5.Актуалізація опорних знань

6.Робота над основною частиною заняття

7.Підведення підсумків

Хід заняття:

1. Організаційний момент (дата, чергові, відсутні).

2. Введення в іномовне середовище(Warming up): за особистим вибором викладача, у формі

розв’язання будь – яких мовних задач. Повідомлення теми, мети.

3. Перевірка домашнього завдання.

1) Лексичний диктант.

To solve difficult questions; timing system; aссess; to give real-time information; to carry out financial transactions; control the automatic cash dispenser; to regulate air traffic; dispense; to carry out financial transactions; drug detection test; control tower; to find out above the availability of flights, prices, times, stopovers; to store information; the amount of money; to rely on; to perform mathematical operations; to solve difficult questions; fuel consumption

4. Подання нового матеріалу.

1)Читання тексту про комп’ютери вчителем та за участю окремих студентів

What can computers do?

Computers and microchips have become part of our everyday lives: we visit shops and offices which have been designed with the help of computers, we read magazines which have been 5 produced on computer, we pay bills prepared by computers. Just picking up a telephone and dialling a number involves the use of a sophisticated computer system, as does making a flight reservation or bank transaction.

We encounter daily many computers that spring to life the instant they're switched on (e.g. calculators, the car's electronic ignition, the timer in the microwave, or the programmer inside the TV set), all of which use chip 15 technology.

What makes your computer such a miraculous device? Each time you turn it on, it is a tabula rasa that, with appropriate hardware and software, is capable of doing anything you ask. It is a calculating machine that speeds up financial 20 calculations. It is an electronic filing cabinet which manages large collections of data such as customers' lists, accounts, or inventories. It is a magical typewriter that allows you to type and print any kind of document – letters, memos or 25 legal documents. It is a personal communicator that enables you to interact with other computers and with people around the world. If you like gadgets and electronic entertainment, you can even use your PC to relax with computer games.

2) Відповіді на питання студентами.

A. What are the main applications of computers?

B. How are computers used in your school?

C. What other areas of study would benefit from the introduction of computers?

3) Робота в парах чи в групах. Заповнення таблиці (студентами самостійно після прослуховування тексту):


 

 
 

 

 


4) Перевірка правильності заповнення таблиці студентами.

5) Розповідь одного із студентів про галузі використання комп’ютерів за таблицею.

5. Виконання вправи на активізацію словоформ за граматичною темою заняття з подальшим узагальненням вивченого в формі керованої викладачем бесіди.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.