| аппарат управления
| – апарат управління
|
| в зависимости от оснований
| – залежно від підстав
|
| в пределах своих полномочий
| – у межах своїх повноважень
|
| в пределах собственных средств
| – у межах власних коштів
|
| в случае досрочного выбытия
| – при достроковому вибутті
|
| в случае необходимости
| – за необхідності
|
| в соответствии с (действующим законодательством
| – згідно з (чинним законодавством)
|
| возместить ущерб, который …
| – відшкодувати збитки, яких …
|
| вопрос относительно …
| – питання щодо
|
| договор внутрихозяйственный
| – договір внутрішньогосподарський
|
| инструкция по составлению
| – інструкція для складання
|
| исчисленная (вычисленная) плата
| – обчислена (нарахована) платня
|
| на основе контракта
| – на підставі контракту
|
| наем и освобождение работника
| – наймання й звільнення працівник-ка
|
| наложение взысканий
| – накладання стягнень
|
| неоплачиваемые поступления
| – безоплатны надходження
|
| насчитывать не меньше чем …
работников
| – налічувати не менше ніж …
працівників
|
| основание для освобождения от …
| – підстава для звільнення від …
|
| открывать счет в банке
| – відкривати рахунок у банку
|
| платить неустойку по вине
| – сплачувати недотримку (неустой-ку) з вини
|
| порядок расходования фонда оплаты труда
| – порядок видаткування фонду оп-лати праці
|
| потребляемые средства
| – споживчі кошти
|
| право на составление контракта
| – право з укладання контракту
|
| право на разрыв контракта
| – право з розірвання контракту
|
| предприятие считает возможным
| – підприємство вважає за можливе
|
| с целью предотвратить
| – з метою запобігти
|
| совещательный голос
| – дорадчий голос
|
| уставной фонд
| – статутний фонд
|
| данный приказ
| – цей наказ
|
| для выполнения требований
| – для виконання вимог
|
| для предоставления
| – для надання
|
| заведующий (отделом, канцеля-рией)
| – завідувач (відділу, канцелярії)
|
| заслуживать внимания
| – заслуговувати на увагу (бути вартим уваги)
|
| исходящая бумага
| – вихідний папір
|
| контроль поручить
| – контроль доручити
|
| на время отсутствия
| – за відсутності (на момент відсут-ності)
|
| об изменении в личном составе
| – про зміни в особовому складі
|
| обеспечить разработку
| – забезпечити розробку
|
| основание для …
| – підстава для …
|
| перевести на должность
| – перевести на посаду
|
| по всем вопросам
| – з усіх питань
|
| предоставить
| – надати
|
| принести вред
| – завдати шкоди
|
| проект приказа согласован
| – проект наказу погоджено
|
| раньше изданный приказ
| – раніше виданий наказ
|
| решили
| – ухвалили
|
| руководствуясь «Положением о …»
| – керуючись «Положенням про …»
|
| с целью надлежащей организации руководства
| – з метою належної організації керівництва
|
| только при наличии
| – лише за наявності
|
| управленческий персонал
| – управлінський персонал
|
| управляющий отделением
| – керуючий відділенням
|
| арендная плата
| – орендна плата
|
| безналичный расчет
| – безготівковий розрахунок
|
| бесплатно исправить
| – безкоштовно виправити
|
| недостатки
| – недоліки
|
| биржевой контракт
| – біржовий контракт
|
| в его пользу
| – на його користь
|
| взыскать штраф
| – стягнути штраф
|
| влечь за собой
| – тягти за собою
|
| возложить обязанности
| – покласти обов’язки
|
| вознаграждение в размере
| – винагорода в розмірі
|
| в пользу (заказника)
| – на користь (замовника)
|
| в связи с озложенным
| – у зв’язку із викладеним
|
| вступительный взнос
| – вступний внесок
|
| высококачественный товар
| – високоякісний товар
|
| получатель груза
| – отримувач вантажу
|
| полученная сумма
| – одержана (отримана) сума
|
| по назначению
| – за призначенням
|
| порча имущества
| – псування майна
|
| поставляемая продукция
| – продукція, що постачається
|
| поставщик обязуется
| – постачальник зобов’язується
|
| поступать в распоряжение
| – надходити в розпорядження
|
| потерпевшая сторона
| – потерпіла сторона
|
| поточная биржевая цена
| – поточна біржова ціна
|
| по ценам
| – за цінами
|
| предпринимательская деятельность
| – підприємницька діяльність
|
| привести к нарушению
| – призвести до порушення
|
| привлечение партнера
| – залучення партнера
|
| прийти в негодность
| – зробитися непридатним
|
| прилагается к договору
| – додоється до договору
|
| приложенный к договору
| – доданий до договору
|
| при наличии средств
| – за наявності коштів
|
| принять во внимание
| – взяти до уваги
|
| приобретать акции
| – придбавати (купувати) акції
|
| причитающая сумма
| – належна сума
|
| проектно-сметная документация
| – проектно-кошторисна документа-ція
|
| производственная продукція
| – вироблена продукція
|
| призводить оплату
| – проводити оплату
|
| государственная пошлина
| – державне мито
|
| ежемесячные платежи
| – щомісячні платежі
|
| жилая площадь
| – житлова площа, житлополща
|
| задолженность за …
| – заборгованість за …
|
| за исключением случаев
| – за винятком випадків
|
| засвидетельствовать нотариусом
| – посвідчити нотаріусом
|
| несвоевременная плата
| – несвоєчасна плата
|
| нижеподписавшиеся стороны
| – сторони, що нижче підписалися; нижчепідписані сторони
|
| определить размеры
| – визначити розміри
|
| осуществить сделку
| – здійснити угоду
|
| преимущественное право
| – переважне право
|
| приобрести право собственника
| – набути права власника
|
| приходить в негодность
| – ставати непридатним
|
| расходы на содержание
| – витрати на утримання
|
| расчетная книжка
| – розрахункова книга
|
| регистрационная книга
| – реєстраційна книга
|
| сумма задолженности
| – сума заборгованості
|
| требовать освобождения
| – вимагати звільнення
|
| участие в расходах
| – участь у витратах
|
| фактическая стоимость
| – фактична вартість
|
| бывший (директор)
| – колишній (директор)
|
| в количестве … штук
| – у кількості … штук
|
| в порядке исключения
| – як виняток
|
| в порядке обмела опытом
| – для (у порядку) обміну досвідом
|
| в следующем году
| – наступного року
|
| В случае неуплаты … суммы
| – при несплаті … суми
|
| выплата ссуды
| - сплата позики
|
| высокоуважаемый господин
| - високоповажний пане
|
| глубокоуважаемый господин
| - вельмишановний пане
|
| годовой отчет
| - річний звіт
|
| довести к сведению
| - довести до відома
|
| должностной оклад
| - посадовий оклад
|
| исходящая бумага
| - вихідний папір
|
| многоуважаемый господин
| - вельмишановний пане
|
| наложенный платеж
| - післяплата
|
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.