Здавалка
Главная | Обратная связь

Лексика и фразеология



В результате изучения темы студент должен:

- знать особенности словоупотребления профессиональной лексики (иноязычных слов), определенных нормами литературного языка.

- уметь отбирать профессиональную лексику на основе анализа научных и публицистических текстов; составлять словосочетания, предложения, тексты с использованием профессиональной лексики; работать с терминологическими словарями и словарями иноязычных слов; находить и исправлять речевые ошибки.

Задание № 3 связано с выразительностью речи – необходимые качества общей гуманитарной культуры. Для того чтобы речь была выразительной, используют различные языковые средства, среди которых следует обратить особое внимание на фразеологизмы.

Фразеологизмы (идиомы) – устойчивые, обычно образные словосочетания, воспроизводимые в виде готовой единицы. Например: попасть впросак; ломать голову; он руку набил на этом деле; валять дурака; повесить нос; бить баклуши; уйти в свою скорлупу.

С точки зрения происхождения выделяются фразеологизмы исконно русские и иностранные, т.е. заимствованные из разных языков. Эти фразеологизмы называют книжными или литературными: вавилонское столпотворение (из старославянского) – беспорядок, шум, суматоха; манна небесная (из старославянского) – что-либо ценное, редкое; ахиллесова пята (из античной мифологии) – уязвимое место, слабая сторона; авгиевы конюшни (из античной мифологии) – очень грязное помещение; буря в стакане воды (из французского, Ш. Монтескье) – большое волнение по ничтожному поводу; синий чулок (калька с английского blue stocking) – женщина, всецело поглощенная книжными, учебными интересами.

Фразеологические обороты широко используются в различных стилях речи. Так, многие устойчивые обороты обогащают публицистическую речь, являются неотъемлемой ее принадлежностью: бряцать оружием, ниже всякой критики, родиться под счастливой звездой и т.п.

Выполняя это задание, используйте фразеологические словари, а также книги крылатых слов, литературных цитат, образных выражений.

Задание 4связано с лексическими нормами современного русского языка. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это:

- правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме;

- употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке;

- уместность использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях.

Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и её правильности.

Нарушение лексических норм часто связано с неумением различать паронимы, т.е. слова, сходные по звучанию, но имеющие разное значение. Сравним словаритмичный и ритмический. Они имеют общий корень, близки по звуковому составу, но различаются по значению: ритмичный – чувствующий ритм или обладающий ритмом, ритмическийоснованный на ритме.

Задание связано с выбором правильного слова из паронимов. Например: (Командированные – командировочные) должны зарегистрировать свои документы. Командированный – отправленный куда – либо со служебным поручением; получивший командировку, находящийся в командировке. Правильно: Командированные должны зарегистрировать свои документы. Командированные – в значении существительного в данном предложении. Командировочный – относящийся к командировке (прилагательное): командировочное удостоверение. Командировочные в значении существительного: получить командировочные (деньги на расходы по командировке). Выполняя это задание, используйте учебные пособия, словари.

Задание 5. Соблюдение лексических норм предполагает бережное отношение к родному языку и строго мотивированное, коммуникативно-целесообразное использование в речи иноязычных слов – заимствований.

Мы имеем пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Например: Работа конференции лимитируетсяиз-за отсутствия ведущих специалистов.

В предложении допущена речевая ошибка, так как говорящий (пишущий) не знает точного значения слова лимитировать/ установить лимит (предельная норма) чего-нибудь, ограничивать/. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: изменилась, идет медленнее, приостановилась. Иногда контекст не принимает иноязычное слово, так как лучше звучит русское.

Выполняя это задание, используйте толковые словари русского языка, словари паронимов, толковые словари иностранных слов.

Задание 6. Род несклоняемых имен существительных иноязычного происхождения определяется так: если несклоняемые существительные обозначают неодушевленные предметы, они относятся к среднему роду, кроме словакофе (кофе – мужского рода). Например: кашне, кимоно, домино. Если несклоняемые слова обозначают живые существа, их род зависит от пола последних: старая фрау, известный маэстро, молодой крупье или молодая крупье. Если они обозначают животных, птиц, то относятся к мужскому роду, кроме случаев, когда имеется в виду самка: забавный пони, огромный шимпанзе. Но шимпанзе кормила детеныша.

Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по родовому наименованию: река, город, озеро, остров (прекрасный Капри, великолепный Сочи). Несклоняемые существительные, имеющие в русском языке родовое наименование, соотносятся с родом последнего: салями – ж. р. (колбаса), кольраби – ж.р. (капуста).

Литература:

1. Антонова Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для студ. СПО/Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: Академия, 2012. – С.61-87.

2. Русский язык и культура речи: Учебник для ссузов под ред. А.В. Голубевой. – М.: Издательство Юрайт ; ИД Юрайт, 2010. – С.124 -166.

3. Александрова Л.П. и др. Словарь синонимов русского языка. -М., 2001.

4. Бельчикова Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. -М., 2002.

5. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанов Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. -СПб., 1999.

6. Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.-Минск, 2002.

Части речи.Морфологические нормы

В результате изучения темы студент должен:

- знать основные морфологические нормы современного русского языка.

- уметь употреблять грамматические нормы слов в соответствии с литературной нормой; выявлять грамматические ошибки в тексте.

Задание № 7.Грамматические нормы делятся на морфологические и синтаксические. Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа существительных, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.) синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений.

Часто в нашей речи наблюдается неправильное образование отдельных падежных форм. Так, ошибки возникают при образовании формы именительного падежа единственного числа от тех слов, которые употребляются чаще во множественном числе, чем в единственном. Как правильно образовать формы единственного числа от существительных туфли, тапки? Туфля или туфель, тапка или тапок? Такие же трудности мы испытываем при образовании форм родительного падежа множественного числа от существительных мужского рода. Как правильно: башкиров или башкир? зулусов или зулус? носков или носок?

В именительном падеже множественного числа наряду с традиционными окончаниями –ы, -и широко распространились окончания –а, -я. Для ряда слов они уже стали основными: директора, профессора, тополя, паспорта.

В случае колебаний в выборе этих окончаний следует помнить, что –а,-я более свойственны в бытовой и профессиональной речи: годы-года, тракторы –трактора, якори-якоря.

Родительный падеж множественного числа с окончаниями – ов, - ев, её, нулевым – постоянный камень преткновения для всех изучающих язык. Наиболее активно конкурируют в речи окончания – ов и нулевое, реже – её и нулевое.

Нулевое окончание имеют обычно существительные:

а) с собирательным значением, употребляющиеся при обозначении групп: солдат, партизан, гусар;

б) названия некоторых национальностей: болгар, турок, армян, грузин, (но таджиков, киргизов);

г) слова, обозначающие единицы измерения: ватт, ампер, вольт.

При назывании овощей, и фруктов сохраняется окончание – ов, бананов, абрикосов, апельсинов, помидоров.

Во всех случаях, когда вы сомневаетесь в правильности образования каких-либо морфологических форм, обращайтесь к Толковому словарю русского языка. В словарной статье вы найдете указание на правильные формы.

Часто в устной и письменной речи появляются ошибки при употреблении собирательных числительных (двое, трое, четверо и т.д.) Эти числительные не сочетаются с существительными женского рода (нельзя сказать: пятеро студенток, трое учениц). Собирательные числительные возможны лишь в следующих сочетаниях: с существительными мужского рода со значением лиц (двое юношей, трое школьников) названий детенышей (пятеро котят); с существительными общего рода (трое старост, четверо коллег).

Наиболее распространенные ошибки при употреблении числительных отмечаются при склонении составных количественных числительных. Следует изменять каждую часть составного числительного, например: о 286- о двухстах восьмидесяти шести; с 1305 – с тысячью тремястами пятью. Употребление в творительном падеже форм с тысячей, с тысяча выходит за рамки литературных норм. В сложных числительных на - сот, - сти, -ста в косвенных падежах склоняются обе части: четыремстам, шестисот, семьюстами.

В деловом общении часто употребляются именно числительные, поэтому, выполняя это задание, обращайтесь к учебным пособиям, в которых подробно, с примерами описывается употребление и изменение по падежам этой части речи.

Задание 8. Причиной синтаксических ошибок могут быть:

1) Нарушение правил управления. Например: Я тревожусь о своих близких нарушено управление, так как слово тревожусь управляет винительным падежом с предлогом за, а не предложным.

2) Нарушение правил построения предложения с однородными членами:

- нельзя сочетать в качестве однородных членов родовые и видовые понятия. Например: В гастрономическом отделе имеется большой выбор пирожных, кондитерских изделий и вин (пирожное — кондитерское изделие);

- не следует соединять в качестве однородных членов далекие или несопоставимые понятия. Например: Я люблю шоколад и блондинов. Однако в художественной литературе такие сочетания используются для создания комического эффекта: Лев Саввич Турманов, дюжинный обыватель, имеющий капиталец, молодую жену и солидную плешь, как-то играл у приятеля в винт (Чехов);

- при сочетании однородных членов необходимо учитывать лексическую сочетаемость слов. Например: В ходе обсуждения вопроса был внесен ряд предложений и замечаний (лексическая сочетаемость второго однородного члена нарушена — замечания нельзя внести, но можно сделать).

3) Нарушение правил употребления деепричастных оборотов. Например: Играя в нашем казино, у вас каждый день есть шанс выиграть крупную сумму нарушением является то, что действие, обозначенное деепричастием, относится к слову шанс. По правилам русского языка действие, обозначенное деепричастием, и действие, обозначенное глаголом-сказуемым, должны совершаться одним лицом. Правильно будет сказать: Играя в нашем казино, вы имеете каждый день шанс выиграть крупную сумму.

4) Нарушение порядка слов, что часто приводит к двусмысленности и комичности ситуации. Например: В продажу поступила одежда для детей российского производства наблюдается двусмысленность фразы из-за нарушения порядка слов. Надо: В продажу поступила одежда российского производства для детей.

Литература:

1. Антонова Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для студ. СПО/Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: Академия, 2012. – С. 128- 217.

2. Русский язык и культура речи: Учебник для ссузов под ред. А.В. Голубевой. – М.: Издательство Юрайт ; ИД Юрайт, 2010. – С. 274-291.

3. Скворцов Л.И. Культура русской речи. Словарь-справочник.- М., 1995.

4. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. -М., 2007.

5. Толковый словарь русского языка. Т.1-4 / Под ред. Д.Н. Ушакова. -М., 2000.

 

Словообразование

В результате изучения темы студент должен:

- знать способы словообразования;

­ уметь пользоваться нормами словообразования применительно к общеупотребительной, общенаучной и профессиональной лексике;

­ использовать словообразовательные средства в изобразительно – выразительных целях.

Задание 9. Словообразование – это образование нового слова на базе однокоренного слова по существующим в языке словообразовательным моделям.

Словообразование – это раздел науки о языке, который изучает строение слов и способы их образования.

Состав слова. Слово состоит из основы и окончания. В основу входят приставка, корень, суффикс. Части слова называются морфемами.

Способы словообразования.

- Морфологический. Он заключается в создании новых слов путем сочетания морфем по существующим в языке правилам. Данный способ включает в себя приставочный суффиксальный, приставочно – суффиксальный, бессуфиксальный, сложение.

- Лексико – семантический, который заключается в создании нового слова путем расщепления старого на две или более омонома: «боксер» - порода собаки и «боксер» - спортсмен по боксу.

- Морфолого – синтаксический: образование нового слова путем перехода его из одной части в другую: столовая, мороженое.

- Лексико – семантический, который заключается в создании нового слова путем слияния в одну лексическую единицу сочетания слов: вечно – зеленый, сей – час – вечно – зеленый, сейчас.

Основные типы ошибок словообразования: 1. Нарушение словообразовательной структуры слова (использование отсутствующих в языке форм) : пылесосю, победю, ложу, ездию, тогда как надо: использую пылесос, одержу победу, кладу, езжу.

2. Искусственное, не предусмотренное литературной нормой образование слов и словоформ: преклонник (надо поклонник), учтительный (надо учтивый), писальщик (надо писатель) и др.

Литература:

1. Антонова Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для студ. СПО/Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: Академия, 2012. – С. 111-126.

2. Русский язык и культура речи: Учебник для ссузов под ред. А.В. Голубевой. – М.: Издательство Юрайт ; ИД Юрайт, 2010. – С. 256 -267.

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.