Здавалка
Главная | Обратная связь

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 – ВЕРСИЯ НАБОРА КЛЮЧЕЙ ПО KANJIDIC 17 страница



DAI-YONKA だいよんか 第四課 УРОК 4. (20-28)
ICHI いち 位置 МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ПРЕДМЕТОВ
Konnichi wa. こんにちは。 今日は。 Добрый день.
Konnichi wa. こんにちは。 今日は。 Добрый день.
Warui o-tenki desu ne:. わるいおてんきで すねえ…。 悪いお天気で すねえ…。 Плохая погода, sне правда ли?
So: desu ne:. そうですねえ…。 そうですねえ…。 Да, в самом деле.
Samui desu ne:. Sa:, hajimemasho:. さむいですねえ。さあ、 はじめましょう。 寒いですねえ。さあ、 始めましょう。 Холодно, не так ли? Ну, начнем.
Koko ni tsukue ga arimasu. Watakushi no tsukue desu. Kono tsukue wa yuka no ue ni arimasu. Tsukue no ue ni kago ga arimasu. Kago no naka ni nani ga arimasu ka? ここにつくえが あります。わたくしの つくえです。この つくえはゆかのうえに あります。つくえのうえ にかごがあります。 かごのなかになにが ありますか。 此処に机が有ります。 私の机です。此の机 は床の上に有ります。 机の上に篭が 有ります。篭の中 に何が有りますか。 Здесь письменный стол. Это мой письменный стол. Этот письменный стол (стоит) на полу. На письменном столе – корзина. Что в корзине?
Ringo ga arimasu. りんごがあります。 林檎が有ります。 Яблоки.
Ikutsu arimasu ka? いくつありますか。 幾つ有りますか。 Сколько?
Hitotsu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu, muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu, to: – to: arimasu. ひとつ、ふたつ、 みっつ、いつつ、 むっつ、ななつ、 やっつ、ここのつ、 とう…とうあります。 一つ、二つ、三つ、 四つ、五つ、六つ、 七つ、八つ、十… 十有ります。 Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять – (всего) десять.
Mado wa doko ni arimasu ka? まどはどこに ありますか。 窓は何処に 有りますか。 Где окно?
Asuko ni arimasu. あすこにあります。 彼処に有ります。 Вон там.
Mado no soba ni nani ga arimasu ka? まどのそばになにが ありますか。 窓の側に何が 有りますか。 Что около окна?
Tsukue ga arimasu. つくえがあります。 机が有ります。 Письменный стол.
Tsukue no shita ni nani ga arimasu ka? つくえのしたになにが ありますか。 机の下に何が 有りますか。 Что под столом?
Nani mo arimasen. なにもありません。 何も有りません。 Ничего нет.
Soko ni hon ga arimasu. Atsui hon to yusui hon desu. Atsui no wa jibiki de, usui no wa Nihongo no hon desu. Koko ni shimbun mo arimasu ka? そこにほんがあります。 あついほんとうすいほん です。あついのはじびき で、うすいのわにほんご のほんです。ここに しんぶんもありますか。 其処に本有ります。 厚い本と薄い本です。 厚いのは字引で、薄い のは日本語の本です。 此処に新聞も有ります か。 Там книги. Толстая книга и тонкая книга. Толстая – это словарь, тонкая – это книга на японском языке. А газета здесь есть?
Hai, arimasu. はい、あります。 はい、有ります。 Да, есть.
Nihongo no shimbun desu ka? にほんごのしんぶん ですか。 日本語の新聞ですか。 Газета на японском языке?
Iie, Eigo no shimbun desu.   いいえ、えいごのです。 否、英語の新聞です。 Нет, на английском.
Sono ringo o kudasai. そのりんごをください。 其の林檎を下さい。 Дайте мне этих яблок, пожалуйста.
Ikutsu agemasho: ka? いくつあげましょうか。 幾つ上げましょうか。 Сколько яблок (Вам) дать?
Hitotsu, kudasai. ひとつください。 一つ下さい。 Одно, пожалуйста.
ichi いち 位地 местонахождение
o-tanki, tenki おてんき、てんき お天気、天気 погода
tsumetai つめたい 冷たい холодный (о предметах, ветре)
samui さむい 寒い холодный (только о погоде)
koko ni ここに 此処に тут, здесь
arimasu あります 有ります есть, имеется (вежливая форма)
aru ある 有る есть, имеется (основная форма)
arimasen ありません 有りません нет, не имеется (вежливая форма)
…ue ni うえに 上に на…, над…
…naka ni なかに 中に внутри…, в середине…
…soba ni そばに 側に рядом…, около…
…shita ni したに 下に под…
yuka ゆか пол
kago かご 篭(籠) корзина
nani, nan なに、なん что?
warui わるい 悪い плохой
ringo りんご 林檎 яблоко
ikutsu いくつ 幾つ сколько?
asuko; asoko あすこ、あそこ 彼処 там; вон там
nani mo なにも 何も ничто, ничего (в отриц.ательном предложении)
soko ni そこに 其処に там, в том месте
jibiki じびき 字引 словарь
…o kudasai おください お下さい Дайте, пожалуйста, …!
Ikutsu agemasho: ka いくつあげましょうか 幾つ上げましょうか Сколько бы Вам дать?
agemasu あげます 上げます давать (я, Вам, ему) (вежливая ф.)
ageru あげる 上げる давать (я, Вам, ему) (основная ф.)
kuremasu くれます 呉れます давать (Вы, мне) (вежливая ф.)
kureru くれる 呉れる давать (Вы, мне) (вежливая ф.)
shimbun しんぶん 新聞 газета
moyori no もよりの 最寄りの ближайший, соседний
chikatetsu no eki ちかてつのえき 地下鉄の駅 станция метро
eki えき станция, вокзал
Sumimasen ga… すみませんが 済みませんが Простите…
ga… но…
torie トイレ トイレ туалет
hen ni へんに 辺に поблизости
basu no noriba バスののりば バスの乗り場 автобусная остановка
su:pa: スーパー スーパー супермаркет (от supermarket)
ginko: ぎんこう 銀行 банк

DAI-GOKA だいごか 第五課 УРОК 5. (29-31)
IRO いろ ЦВЕТА
Koko ni dai ga arimasu. Donna iro desu ka? このにだいがあります。どんないろですか。 此処に台有ります。どんな色ですか。 Здесь столик. Какого он цвета?
Chairo desu. ちゃいろです。 茶色です。 Коричневого.
Kono dai wa marui desu ka? このだいはまるいですか。 此の台は丸いですか。 Этот столик круглый?
Iie, maruku arimasen. Shikaku desu. いいえ、まるくありません。しかくです。 否、丸く有りません。四角です。 Нет, не круглый. (Он) квадратный.
Dai no ue ni kabin ga arimasu. Marui rippa-na kabin desu. だいのうえにかびんがあります。まるいりっぱなかびんです。 台の上に花瓶が有ります。丸い立派な花瓶です。 На столике стоит ваза. Круглая, красивая ваза
Kono kabin mo chairo desu ka? このかびんもちゃいろですか。 此の花瓶も茶色ですか。 Эта ваза тоже коричневая?
Iie, chairo ja arimasen. Aoi desu. いいえ、ちゃいろではありません。あおいです。 否、茶色では有りません。青いです。 Нет, не коричневая. (Она) голубая.
Kabin no naka ni kirei-na hana ga arimasu. かびんのなかにきれいなはながあります。 花瓶の中に綺麗な花が有ります。 В вазе прекрасные цветы.
Minna onaji iro no hana desu ka? みんなおなじいろのはなですか。 皆同じ色の花ですか。 Все цветы одного цвета?
Iie, iroiro no iro no hana desu. Akai hana ya kiiroi hana ya murasaki no hana ga arimasu. Shiroi no ya momoiro no mo arimasu. いいえ、いろいろのはなです。あかいはなやきいろいはなやむらさきのがあります。しろいのやももいろのもあります。 否、色々の色の花です。赤い花や黄色い花や紫の花が有ります。白いのや桃色のも有ります。 Нет, (цветы) разного цвета. Красные цветы, желтые цветы., фиолетовые цветы. Белые и розовые (и другие) тоже есть.
Kusa ya ki no ha wa donna iro desu ka? くさやきのははどんないろですか。 草や木の葉はどんな色ですか。 Какого цвета трава и листья деревьев?
Midoriiro desu. みどりいろです。 緑色です。 (Они) зеленого (цвета).
‘Серый цвет’ wa, Nihon-go de nan to iimasu ka? 「серыйцвет」はにほんごでなんといいますか。 「серыйцвет」は日本語で何と言いますか。 Как сказать по-японски «серый цвет»?
‘Nezumiiro’ to iimasu. 『ねずみいろ』といいます。 鼠色と言います。 (Говорят) “Nezumiiro”.
Jo::zu desu ne:. 上手ですねえ。 上手ですね。 Вы справились?
Iie, heta desu. Kore de ii desu ka? いいえ、へたです。これでいいですか。 否、下手です。此れで良いですか。 Нет, не смог. Тут правильно?
Sore wa machigai desu. それはまちがいです。 其れは間違いです。 (Нет,) там у вас (есть) ошибка.
Naoshite kudasai なおしてください。 直してください。 Исправьте, пожалуйста.
Sho:chi shimashita. しょうちしました。 承知しました。 (Ладно,) сделаю.
dai だい подставка
donna iro どんないろ どんな色 какого цвета?
konna こんな こんな такой
marui まるい 丸い・円い круглый
shikaku-na しかくな 四角な квадратный
shikaku しかく しかく четырехугольник
rippa-na りっぱな 立派な прекрасная, великолепная
kirei-na きれいな 奇麗な・綺麗な красивая
kabin かびん 花瓶 ваза
hana はな цветок
minna onaji みんなおなじ 皆同じ все одинаковые
iroiro no iro いろいろのいろ 色々の色 разного цвета
iroiro (no) いろいろ(の) 色々(の)・色色(の) разнообразные
murasaki no hana むらさきのはな 紫の花 фиолетовые цветы
ya и (и т.д.)
kusa くさ трава
ki no ha きのは 木の葉 листья деревьев
to iimasu といいます と言います называться
iu いう 言う говорить
Nihon-go de にほんごで 日本語で на японском языке
…jo:zu desu …じょうずです …上手です хорошо уметь делать ч-л
jo:zu じょうず 上手 мастерство, умение
…heta desu …へたです …下手です плохо знать, не уметь ч-л
heta へた 下手 неопытность
kore de これで これで・れで здесь, в этом месте
machigai まちがい 間違い ошибка
machigau まちがう 間違う ошибаться
naosu なおす 直す исправлять
sho:chi shimashita しょうちしました 承知しました дал согласие, согласился
sho:chi suru しょうちする 承知為る соглашаться
sho:chi しょうち 承知・しょうち согласие
suru する する・為る делать, совершать
ha листья
onaji おなじ 同じ одинаковый
- - знак повторения предыдущего иероглифа
te рука
iie いいえ 否・いいえ нет, не верно, хорошо

DAI-ROKKA だいろっか 第六課 УРОК 6. (32-40)
ME TO MIMI めとみみ 目と耳 ГЛАЗА И УШИ
Kao niwa, me ya hana ga arimasu. Kuchi ya mimi mo arimasu. Watakushitachi wa, me de mimasu. Hon ya zasshi o yomimasu. Kuchi de gohan ya iroiro no mono o tabemasu. Mizu ya ocha ya ko:hii mo nomimasu. Sono hoka kuchi de nani o shimasu ka? かおにはめやはながあります。くちやみみもあります。わたくしたちはめでみます。ほんやざっしをよみます。くちでごはんやいろいろのものをたべます。みずやおちゃやこうひいものみます。そのほかでなにをしますか。 顔には目や鼻が有ります。口や耳も有ります。私達は目で見ます。本や雑誌を読みます。口で御飯や色々の物を食べます。水やお茶や珈琲も飲みます。其の(其) 外(他)口で何を しますか。 На лице есть глаза и нос. А также уши и рот. Мы видим глазами. Мы читаем книги и журналы. Ртом мы едим рис и прочие разные продукты. (Ртом) также пьем воду, чай, кофе и т.д. Что еще мы делаем ртом?
Kuchi de hanashimasu. くちではなします。 口で話します。 Ртом (мы) говорим.
Watakushitachi wa mimi ya hana de nani o shimasu ka? わたくしたちはみみやはなでなにをしますか。 私達は耳や鼻で何をしますか。 Что вы делаете ушами и носом?
Mimi de oto o kikimasu. Hana de nioi o kagimasu. みみでおとをききます。はなでにおいをかぎます。 耳で音を聞きます。鼻で匂を嗅ぎます。 Ушами (мы) слышим звуки. Носом (мы) ощущаем запахи.
Te ya ashi de nani o shimasu ka? てやあしでなにをしますか。 手や足で何をしますか。 Что вы делаете руками и ногами?
Te de iroiro no mono o torimasu. Ashi de arukimasu. てでいろいろのものをとります。あしであるきます。 手で色々の物を取ります。足で歩きます。 Руками (мы) берем всякие вещи. Ногами (мы) ходим.
Inu ya neko nimo ashi wa arimasu. Keredomo, te wa arimasen. いぬやねこにもあしはあります。けれども、てはありません。 犬や猫にも足は有ります。けれども、手は有りません。 У собак и кошек тоже есть ноги, но у них нет рук.
Sakana niwa te mo ashi mo arimasen. さかなにはてもあしもありません。 魚には手も足も有りません。 У рыб нет ни рук, ни ног.
Dewa, shitsurei shimasu. では、しつれいします。 では、失礼します。 Простите, я должен идти.
Sayo:nara. Mata do:zo. O-kusan ni yoroshiku. さようなら。またどうぞ。おくさんによろしく。 左様なら。又(亦)何卒。奥さんに宜しく。 До свидания. Пожалуйста, приходите к нам еще. Передавайте привет Вашей супруге.
Arigato: gozaimasu. Sayo:nara. ありがとうございます。さようなら。 有難う御座います。左様なら。 Спасибо. До свидания.
kao かお лицо
hana はな нос
kuchi くち рот
mimi みみ ухо
miru みる 見る видеть, смотреть
miseru みせる 見せる показывать
yomu よむ 読む читать
taberu たべる 食べる есть, питаться
mono もの 物(者) вещь, предмет, нечто (некто)
ko:hii こうひい 珈琲(コーヒー) кофе
nomu のむ 飲む пить
sono hoka そのほか その外(其他) другие вещи
suru する する делать
hanasu はなす 話す говорить
kiku きく 聞く слышать, слушать
kagu かぐ 嗅ぐ обонять
te рука
ashi あし нога
aruku あるく 歩く ходить пешком
toru とる 取る брать
keredomo けれども けれども но
shitsurei しつれい 失礼 невежливость
mata また еще
okusan おくさん 奥さん Ваша супруга
yoroshii よろし 宣し хороший
me глаз
gohan ごはん ご飯 пища, рис
o-cha; cha おちゃ・ちゃ чай
oto おと звук
nioi におい запах
inu いぬ собака, пес
neko ねこ кошка, кот
sakana さかな рыба
te mo ashi mo てもあしも 手も足も и руки, и ноги (ни рук ни ног - в отрицательном предложении)
Shitsurei shimasu しつれいします 失礼します Извините (букв.: Поступаю нехорошо)
mizu みず вода
zasshi ざっし 雑誌 журнал
O:do:ri Ko:en おおどおりこうえん 大通り公園 главнвя улица г. Саппоро
o:do:ri おおどおり 大通り проспект, главная улица
ko:en こうえん 公園 парк
sumu すむ 住む жить
benkyo: べんきょう 勉強 изучение, учение
kado かど угол (внешний)
magaru まがる 曲がる(曲る) поворачивать где-либо, огибать (угол)

DAI-NANAKA だいななか 第七課 УРОК 7. (41-45)
IMA NANI O SHITE IMASU KA? いまなにおしていますか 今何をして居ますか ЧТО ВЫ СЕЙЧАС ДЕЛАЕТЕ?
Watakushi wa ima Nihongo o hanashite imasu. Anata wa Nihongo o kiite imasu. Watakushi wa anata ni Nippongo o oshiete imasu ga, anata wa Nihongo o naratte imasu. Nihongo ga yoku wakarimasu ka? わたくしはいまにほんごをはなしています。あなたはにほんごをきいています。わたくしはあなたににっぽんごをおしえていますが、あなたはにほんごおならっています。にほんごがよくわかりますが。 私は今日本語を話して居ます。貴方は日本語を聞いて居ます。私は貴方に日本語を教えて居ますが、貴方は日本語を習って居ます。日本語が良く分かりますか。 Сейчас я говорю по-японски. Вы слушаете японский язык. Я вам японский язык преподаю, а вы японский изучаете. Вы хорошо понимаете по-японски?
Iie, mada yoku wakarimasen. いいえ、まだよくわかりません。 否、未だ良く分かりません。 Нет, я понимаю еще не очень хорошо.
Nihongo wa muzukashii desu ka? にほんごは、むずかしいですか。 日本語は、難しいですか。 Японский язык трудный?
Iie, muzukashii arimasen. Keredomo yasashiku mo arimasen. いいえ、むずかしいありません。けれども、やさしくもありません。 否、難しい有りません。けれども、易しくも有りません。 Нет, не трудный. Но и не легкий.
Kono e o goran nasai. Migi no ho: no hito wa hataraite imasu ga, mannaka no hito wa yasunde imasu. Kono hito wa tatte imasu ka? このえおごらんなさい。みぎのほうのひとははたらいていますが、まんなかのひとはやすんでいます。このひとはたっていますか。 此の画(絵)を御覧(ご覧)なさい。右の方の人は働いて居ますが、真中の人は休んで居ます。此の人は立って居ますか。 Посмотрите на эту картинку. Человек (изображенный) справа работает, а человек в центре - отдыхает. Он стоит?
Iie, benchi ni koshikakete imasu. Hidari no michi o otoko-no-hito to onna-no-hito ga aruite imasu. Kono hitotachi wa, kodomo o tsurete sampo shite imasu. Otoko-no-hito wa yo:fuku o kite, bo:shi o kabutte imasu. Onna-no-hito wa kimono o kite imasu. Geta o haite iru rashii desu, keredomo yoku wakarimasen. Hiko:ki ga sora o tonde imasu. いいえ、べんちにこしかけています。ひだりのみちをおとこのひととおんなのひとがあるいています。このひとたちは、こどもをつれてさんぽしています。おとこのひとはようふくをきて、ぼうしをかぶっています。げたをはいているらしいです、けれどもよくわかりません。ひこうきがそらをとんでいます。 否、ベンチに腰掛けて居ます。左の道を男の人と女の人が歩いて居ます。此の人達は、子供を連れて散歩して居ます。男の人は、洋服を着て、帽子を被って居ます。女の人は着物を着て居ます。下駄を履いて居るらしいです、けれども良く分かりません。飛行機が空を飛んで居ます。 Нет, он сидит на скамейке. Слева мужчина и женщина идут по дорожке. Эти люди гуляют с ребенком. На мужчине костюм европейского фасона и шляпа. На женщине кимоно. На женщине, кажется, гэта, впрочем, не пойму (точно не знаю). По небу летит самолет.
Nomimono wa ikaga desu ka? のみものはいかがですか。 飲物(飲み物)は如何ですか。 Не хотите ли Вы пить?
Do:mo. Itadakimasu. どうも。いただきます。 どうも。戴きます。 Да, спасибо.
Wain to bi:ru to ko:hii ga arimasu kedo… Dore ga ii desu ka? わいんとびいるとこうひいがありますけど…どれがいいですか。 ワインとビールと珈琲が有りますけど…何れ良いですか。 У нас есть вино, пиво, кофе. Что вы будете пить?
Ja, ko:hii onegai dekimasu ka? じゃ、こうひいおねがいできますか。 では、珈琲お願い出来ますか。 Нельзя ли кофе?
Hai. はい。 はい。 Да (пожалуйста).
keiko けいこ 稽古 изучение
ima いま сейчас
hanasu はなす 話す говорить, разговаривать
oshieru おしえる 教える преподавать, обучать
narau ならう 習う изучать, учить
wakaru わかる 分かる понимать
muzukashii むずかしい 難しい трудный
yasashii やさしい 易しい легкий
e 画(絵) рисунок, картина
yoku よく 良く・好く・善く… хорошо
migi no ho: みぎのほう 右の方 с правой стороны
ho: ほう сторона
hataraku はたらく 働く работать
mannaka まんなか 真中(真ん中) (самая) середина
yasumu やすむ 休む отдыхать
tatsu たつ 立つ стоять
benchi べんち ベンチ скамейка (от bench)
koshikakeru こしかける 腰掛ける(腰かける) сидеть
hidari ひだり левое
michi みち дорога
otoko おとこ мужской пол, мужчина
onna おんな женский пол, женщина
hito ひと человек
otoko-no-hito おとこのひと 男の人 мужчина
aruku あるく 歩く идти (пешклм). гулять
hito-tachi ひとたち 人達 люди
kodomo こども 子供(子ども) ребенок
tsureru つれる 連れる брать с собой
sampo さんぽ 散歩 прогулка
yo:fuku ようふく 洋服 европейская одежда
kiru きる 着る носить., надевать (рубашку…)
bo:shi ぼうし 帽子 шляпа, шапка
haku はく 履く・穿く・着く… носить, надевать (обувь, брюки…)
rashii らしい らしい похожий, подобный
mono もの вещь
kimono きもの 着物 кимоно, одежда (букв.: вещь для надевания)
kaburu ざっし 雑誌 носить, надевать (шляпу…)
Ikaga desu ka? いかがですか。 如何ですか здесь: Как насчет этого?
hiko:ki ひこうき 飛行機 самолет
sora そら небо
tobu とぶ 飛ぶ летать
hameru はめる 嵌める(填める) носить, надевать (перчатки…)
kakeru かける 掛ける ночить, надевать (очки…)
nugu ぬぐ 脱ぐ снимать (одежду, обувь,…)
negau ねがう 願う просить, молить
dekiru できる 出来る быть возможным
nomu のむ 飲む пить

DAI-HACHIKA だいはちか 第八課 УРОК 8. (46-53)
IRAI いらい 依頼 ПРОСЬБА
Iwanofu-san, anata wa ima nani o shite imasu ka? イワノフさん、あなたはいまなにをしていますか。 イワノフさん、貴方は今何をして居ますか。 Господин Иванов, что вы сейчас делаете?
Nihongo o benkyo: shite imasu. にほんごをべんきょうしています。 日本語を勉強して居ます。 (Я) учу японский язык.
Do:zo tatte kudasai. Koko e kite kudasai. Anata wa doko e kimashita ka? どうぞたってください。ここへきてください。あなたはどこへきましたか。 何卒立って下さい。此処へ来て下さい。貴方は何処へ来ましたか。 Встаньте, пожалуйста. Подойдите сюда, пожалуйста. Вы куда подошли?
Koko e kimashita. ここへきました。 此処へ来ました。 Сюда.
So: desu. Dewa, doa no tokoro e itte kudasai. Doa o akete, soto e dete kudasai. Heya no naka e haitte, doa o shimete kudasai. Watakushi no tsukue no tokoro e kite kudasai. Tsukue no ue ni hon o totte kudasai. Sono hon o tsukue no ue ni oite kudasai. Anata wa sakki doko e ikimashita ka? そうです。では、ドアのところへいってください。ドアをあけて、そとへでてください。へやのなかへはいって、ドアをしめてください。わたくしのつくえのところへきてください。つくえのうえにほんをとってください。そのほんをつくえのうえにおいてください。あなたはさっきどこへいきましたか。 そうです。では、ドアの所へ行って下さい。ドアを開けて外へ出て下さい。部屋の中へ入って、ドアを閉めて(締めて)下さい。私の机の所へ来て下さい。机の上に本を取って下さい。其の本を机の上に置いて下さい。貴方はさっき何処へ行きましたか。 Правильно. Ну что ж, идите к двери, пожалуйста. Откройте дверь и выйдите, пожалуйста. Войдите в комнату и закройте дверь, пожалуйста. Вернитесь к моему столу, пожалуйста. Возьмите (в руки) книгу с моего стола, пожалуйста. Положите книгу на стол, пожалуйста. Куда Вы только что ходили?
Doa no tokoro e ikimashita. ドアのところいきました。 ドアの所行きました。 Я ходил к двери.
Anata wa ima doko e kimashita ka? あなたはいまどこへきましたか。 貴方は今何処へ来ましたか。 Куда Вы вернулись?
Anata no tsukue no tokoro e kimashita. あなたのつくえのところへきました。 貴方の机の所へ来ました。 Я подошел (вернулся) к вашему столу.
Nani o torimashita ka? なにをとりましたか。 何を取りましたか。 Что Вы взяли?
Hon o torimashita. ほんをとりました。 本を取りました。 (Я) взял книгу.
Sono hon o doko ni okimashita ka? そのほんをどこにおきましたか。 其の本を何処に置きましたか Куда Вы положили эту книгу?
Tsukue no ue ni okimashita. つくえのうえにおしました 机の上に置きました。 Положил на стол.
So: desu. Yoku dekimashita. Dewa anata no seki e modotte kudasai. Koshikakete kudasai. Cho:men o dashite, anata no namae o kaite kudasai. Anata wa ima nani o shimashita ka? そうです。よくでしました。では、あなたのせきへもどってください。こしかけてください。ちょうめんをだして、あなたのなまえをかいてください。あなたはいまなにをしましたか。 そうです。良く出来ました。では、貴方の席へ戻って下さ。腰掛けって下さい。帳面を出して、貴方の名前を書いて下さい。貴方は今何をしましたか。 Хорошо. Вы сделали правильно. Ну, а теперь вернитесь на свое место, пожалуйста. Сядьте, пожалуйста. Откройте тетради, пожалуйста, и напишите свое имя. Что Вы сейчас сделали?
Watakushi no namae o kakimashita. わたくしのなまえをかきました。 私の名前書きました。 Написал свое имя.
Nani ni kashimashita ka? なにのかきましたか。 何に書きましたか。 Где (Вы) написали?
Cho:men ni kakimashita. ちょうめんにかきました。 帳面に書きました。 (Я) написал в тетради.
Mannenhitsu de kakimashita ka? まんねんひつでかきましたか。 万年筆で書きましたか。 (Вы) написали авторучкой?
Iie, mannenhitsu de kakimasen deshita. いいえ、まんねんひつでかきませんでした。 否、万年筆で書きませんでした。 Нет, я написал не авторучкой.
Nani o tsukaimashita ka? なにをつかいましたか。 何を使いましたか。 Чем (Вы) пользовались?
Empitsu o tsukaimashita. えんぴつをつかいました。 鉛筆を使いました。 Карандашом.
Sumimasen. すみません。 済みません。 Простите…
Hai, irasshaimase. はい、いらっしゃいませ。 はい、いらっしゃいませ。 Чем могу быть полезен? (Добро пожаловать!)
Kutsu no uriba wa nangai desu ka? くつのうりばはなんがいですか。 靴の売場は何階ですか。 На каком этаже расположен обувной отдел?
Gokai de gozaimasu. ごかいでございます。 五階で御座います。 На пятом.
Do:mo. どうも。 どうも。 Спасибо.
irai suru いらいする 依頼する просить
benkyo: suru べんきょうする 勉強す





©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.