Здавалка
Главная | Обратная связь

Домбипа и Сароруха.



Садхана Найратмии. Очевидно: nairatmya-yogini-sadhana / bdag med rnal ‘byor ma’i sgrub thabs. D1305. (Однако, возможно, имеются в виду две отдельные садханы. – Прим. ред.)

Дополнительная тантра Гухьясамаджи: uttaratantra / ‘dus pa’i rgyud phyi ma. P81. Том 3; D443.

Дополнительная тантра [Сампуты]: тиб.: sam bhu’ Ta’i rgyud phyi ma: mahatantraraja-sri-samputa-tilaka-nama / rgyud kyi rgyal po chen pod pal yang dag par sbyor ba’i thig le zhes by aba. D382. (Идентификация P. Турмана)

Драгоценное ожерелье: ratnavali / rin chen ‘phreng ba. P5658. Том 129; Toh.4158. (Рус. пер.: Нагарджуна. Ратна-авали. 1.69-70.: Андросов В.П. Буддизм Нагарджуны. М., 2000. С.111-286.)

Драгоценный светильник. См: Шантипа.

Дурджаячандра.

Садхана Хеваджры. По-видимому, имеется в виду: Sadanga-sadhana-nama / yan lag drug pa zhes bya ba’i sgrub thabs. D1239.

Дхарани вхождения в нерассуждение: avikalpa-pravesa-nama-dharani / rnam par mi rtog par ’jug pa’i gzungs. D142. (См. рус. пер. О.Ф. Волковой: Авикальпаправешадхарани // Гаруда. 1997. №2b. С.1-7.)

Камалашила.

Ступени созерцания: bhavanakrama / sgom pa'i rim pa. P5310-5312. Том 102; D3915-3917. Англ. пер.: The Dalai Lama. Stages of Meditation. Tr. by Geshe Lobsang Jordhen, Losang Choephel Ganchenpa and Jeremy Russell. Ithaca, N.Y.: Snow Lion Publications, 2001. Рус. пер. А. Кугявичуса «Средней ступени» Камалашилы был опубликован в книге "Дхарма в Австрии" (СПб.: Нартанг, 2002). Полный рус. пер. всех трёх текстов см. в кн.: Камалашила. Стадии медитации. Советы царю. Пер. с тиб. Д. Устьянцева. М.: Ганга, 2011.

Камбала.

Садхана тринадцати [божеств] Чакрасамвары. Видимо: bhagavacchri-cakrasamvara-sadhana-ratnacudamani-nama / bcom ldan ‘das dpal ‘khor lo bde mchog gi sgrub thabs rin po che gtsug gi nor bu zhes bya ba. D1443.

Капля освобождения: Buddhajnanapada. muktitilaka-nama / grol ba‘i thig le zhes bya ba. D1859.

Колосья [наставлений]:Абхаякарагупта. amnayamanjari / man ngag snye ma (полное название: samputa-tantraraja-tika Amnayamanjari / yang dag par sbyor ba'i rgyud kyi rgyal po'i rgya cher 'grel pa man ngag gi snye ma). P2328. Том 55; D1198.

Комментарий Толкования садханы Луипы «Особо освещающий» (lU yi pa’i sgrub thabs kyi ‘grel pa‘i TIkka khyad par gsal byed): Татхагатаваджра (Tathagatavajra). Luyipabhisamaya-vrttitika-visesadyota-nama (lU yi pa’i mngon par rtogs pa’i ’grel pa’i TIkka khyad par gsal byed ces bya ba), D1510 (отождествление Тома Ярналла).

Конкретные основы уровней: [Асанга] bhumivastu, yogacaryabhumi / sa yi dngos gzhi, rnal 'byor spyod pa'i sa. P5536– 5538. Тома 109-110; D4035-4037.

Коренная тантра Гухьясамаджи: sarvatathagata-kaya-vak-citta-rahasya guhyasamaja-nama-mahakalparaja / de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku gsung thugs kyi gsang chen gsang ba ’dus pa zhes bya ba brtag pa’i rgyal po chen po. P81; D442.

Коренная тантра Хеваджры. Изначальный текст Хеваджры, ныне считающийся утраченным.

Краткое разъяснение посвящений: sekoddesa / dbang mdor bstan pa. D361.

Кришначарья.

Светильник таковости: tattvapradipa-nama / de kho na nyid kyi sgron me. В Дергэском каноне автором одноименного текста назван Сувагишваракирти. См.: D2879.

Кумуди(ku mu ti). Возможно, имеется в виду текст Ратнакарашанти "Ясное постижение Чёрного Врага".

Мать Победителей = Праджняпарамита.

Мысли Ачалы (mi g.yo ba‘i rtog pa): arya-acalakalpa-tantraraja / ‘phags pa mi g.yo ba’i rtog pa’i rgyud kyi rgyal po. D432.

Нагарджуна (Nagarjuna).

Основанная на источниках садхана: sri-guhyasamaja-mahayoga-tantrotpada-krama-sadhana-sutra-melapaka-nama / rnal 'byor chen po'i rgyud dpal gsang ba 'dus pa'i bskyed pa’i rim pa bsgom pa’i thabs mdo dang bsres pa zhes bya ba. D1797.

Опровержение возражений (rtsod zlog): Нагарджуна. vigraha-vyavartani-karika-nama / rtsod pa bzlog pa’i tshig le’ur byas pa zhes bya ba. D3828. Рус. пер см. в кн.: Андросов В. Буддизм Нагарджуны. М.: Наука, 2000. С.297-338.

Наропа.

Толкование «Краткого разъяснения посвящений»: dbang mdor bstan gyi ’grel pa: Paramartha-samgraha-nama-sekoddesa-tika. D1351.

Недвойственный Победитель (gnyis med rnam rgyal): arya-advayasamata-vjjayakhya-kalpa-maharaja / ‘phags pa gnyis su med pa mnyam pa nyid rnam par rgyal ba zhes bya ba’i rtog pa’i rgyal po chen po. D452. P. Турман, однако, считает, что это другой текст: sri-sarvatathagata-guhyatantra-yoga-maharajadsvaya-samata-vijaya-nama-vajrasrivara-mahakalpadi / dpal de bzhin gshegs pa thams cad kyi gsang ba rnal ‘byor chen po rnam par rgyal ba zhes by aba mnyam pa nyid gnyis su med pa’i rgyud kyi rgyal po rdo rje dpal mchog chen po brtag pa dang po. D453.

Нерушимая логика: Dharmakirti. pramana-viniscaya / tshad ma rnam par nges pa. D4211.

Обычные действия [йогини] (kun spyod): yoginisancarya / rnal ‘byor ma’i kun tu spyod pa. D375.

Обязательства (dam tshig): возможно: sri-mahasamaya-tantra-raja / dpal dam thsig chen po’i rgyud kyi rgyal po. D390.

Основанная на источниках садхана – см.: Нагарджуна.

Особая тайная тантра: thun mong ma yin pa‘i gsang ba‘i rgyud. (He отождествлено)

Освещение принципов: tattvalokakari / de kho na nyid snang ba. P3333; D2510.

Отождествление: sri-sarvabuddha-samayoga-dakinijala-samvara-uttarottara-tantra / dpal sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha’ ‘gro ma sgyu ma bde ba’i mchog ces bya ba’i rgyud phyi ma. D366.

Панджара: arya-dakini-vajrapanjara-mahatantraraja-kalpa-nama / 'phags pa mkha' 'gro ma rdo rje gur zhes bya ba'i rgyud kyi rgyal po chen po'i brtag pa. D419.

Пламень диалектики (rtog ge ’bar ba): Bhavaviveka. madhyamaka-hrdaya-vrtti-tarka-jvala / dbu ma’i snying po’i ‘grel pa rtog ge ‘bar ba. D3856.

[Пожелание] добрых деяний: arya-bhadracarya-pranidhana-raja / bzang spyod smon lam. D1095.

Порядок изложения [Гухьясамаджи] (rnam gzhag rim pa): Nagabuddhi. samaja-sadhana-vyavasthali / 'dus pa’i sgrub pa'i thabs rnam par gzhag pa'i rim pa zhes bya ba. D1809.

Праджнендраручи.

Пылающая драгоценность: ratnajvala-sadhana-nama / rin chen ‘bar ba zhes bya ba’i sgrub pa’i thabs. D1251.

Первое Толкование Чакрасамвара[-тантры] (bde mchog stod ’grel): Vajrapani. laksabhidhanad-uddhrta-laghu-tantra-pindartha-vivarana-nama / mngon par brjod pa ‘bum pa las phyung ba nyung ngu’i rgyud kyi bsdus pa’i don rnam par bshad pa zhes bya ba. D1402. (Идентификация Ю.Рериха: Roerich G. The Blue Annals. Calcutta, 1949. P.447.)

Предречение постижения: sandhi-vyakarana-nama-tantra / dgongs pa lung bstan pa zhes bya ba’i rgyud. D444.

Пять ступеней [Гухьясамаджи]: Nagarjuna. pancakrama / rim pa lnga pa. D1802.

Пятьдесят строф почитания Учителя: Asvaghosa. guru-pancasika / bla ma lnga bcu pa. D3721. См. русский перевод А. Бреславца: Ашвагхоша. Пятьдесят строф благочестивого почитания Учителя. СПб.: Ясный Свет, 1995.

Ратнаракшита.

Толкование «Самвародаи»: sri-sawvarodaya-mahatantraraja-padmini-nama-panjika / sdom ‘byung ‘grel pa. D1420.

Разъяснение коренных падений – работа Цонкапы: gsang ngags kyi tshul khrims kyi rnam bshad dngos grub kyi snye ma. (Рус. пер.: Чже Цонкапа. Тантрическая этика. Пер. с англ. перевода Г. Спархэма. СПб.: Е.Н. Лёлина, 2012.)

Разъяснение изложения: rnam gzhag gi rnam bshad. Полное название этого сочинения Чже Цонкапы: Разъяснение порядка изложения – Освещение сути славного Гухьясамаджи (rnam gzhag rim pa'i rnam bshad dpal gsang ba 'dus pa'i gnad don gsal ba). Это первый текст в VI (cha pa) томе «Собрания сочинений» (gsung ’bum) Цонкапы.

Ракта[ямари]-тантра (dmar po’i rgyud): sri-raktayamari-tantra-raja-nama / dpal gshin rje gshed dmar po zhes bya ba’i rgyud kyi rgyal po. D474.

Садхана нектарного света – см.: Домбипа.

Садхана Черного Врага – «Расцвет водяной лилии»: dgra nag gi sgrub thabs ku mu da kha bye ba – Ратнакарашанти (Шантипа): Krsnayamari-sadhana-protphullakumuda-nama / gshin rje’i dgra nag po’i sgrub pa’i thabs ku mu da’a kha bye ba zhes bya ba, D1935. (Отождествление Тома Ярналла.)

Садхана Хеваджры Гхантапады – см.: Гхантапада.

Садхана Хеваджры Дурджаячандры– см.: Дурджаячандра.

[Садхана Хеваджры] – «Избавляющая от ошибок» (’khrul spong): Ratnakarasanti. bhramahara-sadhana-nama / ‘khrul ba spong ba zhes bya ba’i sgrub pa’i thabs. D1245.

Сампута: samputa-nama-mahatantra / yang dag par sbyor ba zhes bya ba'i rgyud chen po. D381.

Capaxa.

Толкование трудных мест [Буддакапалы] – «Обладатель Мудрости»: sri-buddhakapala-tantra-panjika-jnanavati-nama / dpal sangs rgyas thod pa'i rgyud kyi dka' 'grel ye shes ldan pa zhes bya ba. D 1652.

Сборник прекрасных [наставлений]: bzang po yongs bzung [bkod ра]. ?? Ср.: Stearns Syrus. Luminous lives.... P.210, 236.

Середина и крайности (dbus mtha’): Maitreyanatha-Asanga. madhyanta-vibhanga-karika / dbus dang mtha’ rnam par ‘byed pa’i tshig le’ur byas pa. D4021.

Сеть иллюзий (sgyu dra): mayajala-mahatantraraja-nama / rgyud kyi rgyal po chen po sgyu 'phrul dra ba'i rgya cher bzhad pa. D466.

Снаряжение для Пробуждения: byang chub kyi tshogs. – Нагарджуна. Bodhisambhara[ka]*.[1]

Собрание аргументов мадхьямаки – это «Шесть трактатов» Нагарджуны: madhyamaka-karikah, yuktisastika, vaidalya, sunyatasaptati, vigrahavyavartani, ratnavali.

Собрание ваджр Мудрости: sri-jnanavajra-samuccaya / dpal ye shes rdo rje kun las btus pa. D450.

Собрание деланий (spyod bsdus): Aryadeva. caryamelaka-pradipa / spyod pa bsdus pa’i sgron ma. D1803.

Сокращенная [Праджня]парамита (phar phyin bsdus pa) – Праджняпарамита самчая-гатха?

Сокращённая [садхана Гухьясамаджи] (mdor byas): pindikrta-sadhana (sgrub pa’i thabs mdor byas pa) Нагарджуны. D4700. Русский пер. этого текста см. в кн.: Арья Нагарджуна. Объяснение бодхичитты и практика Гухьясамаджи. СПб.: Нартанг, 2011. С.29-68.

Сокровищница [Абхидхармы]: Vasubandhu. abhidharma-kosa-karika / chos mngon pa’i mdzod kyi tshig le’ur bya ba. D4089. На русском языке см.: Васубандху. Абхидхармакоша. Главы 1, 2, 3, 4 / Пер. Б. В. Семичева и М. Г. Брянского. Улан-Удэ, 1980-1988. Также см.: Васубандху. Абхидхармакоша. Раздел первый / Пер. В. Рудого. М., 1990; Раздел 3 / Пер. Е. П. Островской и В. И. Рудого. СПб., 1994.

Ступени созерцания (sgom rim) – см.: Камалашила.

Сутра о зависимом происхождении (rten ’brel gyi mdo): arya-pratityasamutpada-nama-mahayana-sutra / ‘phags pa rten cing ‘brel bar ‘byung ba zhes bya ba theg pa chen po’i mdo. D212.

Тантра украшения сущности ваджры: sri-vajrahrdaya-alamkara-nama / rdo rje snying po rgyan gyi rgyud. D451.

Тантра ваджрных врат: rdo rje sgo‘i rgyud. (Не отождествлено.)

Тантра тайной сокровищницы: gsang ba‘i mdzod kyi rgyud. Том Ярналл предполагает, что речь идёт о ньингмапинской тантре sarvatathagata-guhyamahaguhya-kosa-aksaya-nidhadipa-maha-prataprasadhana-tantra-jnanas-caryadyuti-cakra-nama-mahayana-sutra / de bzhin gshegs pa thams cad kyi gsang ba, gsang ba’i mdzod chen po mi zad pa gter gyi sgron ma, brtul zhugs chen po bsgrub pa’i rgyud, ye shes rngam pa glog gi ’khor lo zhes bya ba theg pa schen po’i mdo. D830.

Таттвасамграха-тантра: tattvasamgraha / de kho na nyid bsdus pa. Полное название: sarvatathagata-tattva-samgraha / de bzhin gshegs pa thams cad kyi de kho na nyid bsdus pa. D479.

Татхагатаваджра.

Комментарий на Толкование садханы Луипы – «Особо освещающий»: lU yi pa’i sgrub thabs kyi ‘grel pa‘i TIkka khyad par gsal byed: Luhipadabhisamaya-vrtti-tika-visesadyota-nama / lU yi pa’i mngon par rtogs pa’i ‘grel pa’i TIkka khyad par gsal byed ces bya ba. D1510.

Толкование бодхичитты: Нагарджуна. bodhicitta-vivarana / byang chub sems kyi ‘grel ba. D1800. Рус. пер.: Арья Нагарджуна. Объяснение бодхичитты и практика Гухьясамаджи. СПб.: Нартанг, 2011.

Толкование «Вхождения [в срединность]»: Чандракирти. madhyamakavatara-bhasya / dbu ma la jug pa'i bshad pa. D3862. Рус. пер. с тиб. A.M. Донца «Чандракирти. Введение в мадхьямаку. С комментариями автора» опубликован в СПб.: Евразия, 2004.

Толкование Гухьясамаджи «Пригоршня цветков» (gsang ’dus kyi ’grel pa snyim pa‘i me tog): Ratnakarasanti. kusumanjali-guhyasamaja-nibandha-nama / gsang ba ‘dus pa’i bshad sbyar snyim pa’i me tog ces bya ba. D1851.

Толкование «Панджары» (gur ‘grel). Очевидно: Indrabodhi. dakini-vajrapanjara-mahatantrara-raja-prathamapatala-mukhabandha-nama-panjika / rgyud kyi rgyal po mkha' 'gro ma rdo rje gur gyi dka' 'grel zhal nas brgyud pa zhes bya ba. P2324; D1194.

Толкование «Последующих медитаций» (bsam gtan phyi ma‘i ’grel pa): Буддагухья (Buddhaguhya / sangs rgyas gsang ba). dhyanottara-patala-tika / bsam gtan phyi ma rim par phye ba rgya cher bshad pa. D2670.

Толкование Самвародаи: Ратнаракшита. sri-samvarodaya-mahatantraraja-padmini-nama-panjika / sdom ‘byung ‘grel pa. D1420.

Толкование «Сущности ваджры» (rdo rje snying po). Видимо, имеется в виду работа Праджнямитры: sri-vajramandalalamkara-mahatantra-panjika / dpal rdo rje snying po'i rgyan gyi rgyud chen po'i dka' 'grel. D2515.

Толкование «Таттвасамграхи». Вероятно, имеется в виду многократно цитированный в первом томе этого сочинения комментарий: Шакьямитра. Пространное разъяснение Таттвасамграхи – «Украшение Косалы»: kosalalamkara-tattvasamgraha-tika / de kho na nyid bsdus pa‘i rgya cher bshad pa ko sa la‘i rgyan. D2503.

Толкование «Устного наставления [Манджушри]» (zhal lung gi ’grel pa): Vitapada. sukusuma-nama-dvikrama-tattva-bhavana-mukhagama-vrtti / mdzes pa’i me tog ces bya ba rim pa gnyis pa’i de kho nan уid bsgom pa zhal gyi lung gi ‘grel pa. D1866.

Толкование Хеваджры «Жемчужное ожерелье» (толкование трудных мест Хеваджры: mu tig phreng ba): kyai rdor gyi dka’ ‘grel mu tig phreng ba / hevajrapanjika-muktikavali / dgyes pa'i rdo rje'i dka' 'grel mu tig phreng ba. P2319; D1189.

Толкование «Четырех светильников» (sgron ma bzhi'i ’grel pa): Sridhara. aloka-catur-tika-nama / sgron ma bzhi‘i Ti ka zhes bya ba. D1540.

Толкование «Четырёхсот пятидесяти [строф]» (bzhi brgya lnga bcu pa'i 'grel pa): Шантипа. Толкование 450 [строф].

Трилогия толкования [Калачакры]: ’grel ра skor gsum. См. прим. 183.

Украшение ваджрной Мандалы (rdo rje dkyil ’khor rgyan): vajramandalalamkara-nama-tantra / rdo rje dkyil 'khor rgyan zhes bya ba'i rgyud. Этот текст, не входящий в Канон, исследовался Ryosei Fukuda: A Study of vajramandalalamkara // Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu). Vol.15. No.2 (1967). P.620-621.

Украшение срединности: Шантаракшита. madhyamakalamkara-karika / dbu ma rgyan gi tshig le’ur byas pa. D3884.

Украшение из ясных постижений: Maitreyanatha-Asanga. abhisamayalamkara-nama-prajnaparamitopadesa-sastra-karika / mngon par rtogs pa’i rgyan. D3786.

Уровни бодхисаттв (byang sa): Asanga. bodhisattvabhumi / byang sa. D4037.

Устное наставление [Манджушри] (zhal lung): Jnanapada. dvikrama-tattvabhavana-nama-mukhagama / rim pa gnyis pa’i de kho nan yid bsgom pa zhes bya ba’i zhal gyi lung. D1853.

Устранение двух крайностей (mha' gnyis sel ba): Jnanasri. vajrayana-kotidvayapoha-nama / rdo rje theg pa’i mtha’ gnyis sel ba. D3714.

Украшение сущности: snying po rgyan. Очевидно: sri-vajrahrdayalamkara-tantra-nama / dpal rdo rje snying po rgyan gyi rgyud ces bya ba. D451.

Хвала Превзошедшему мир: Нагарджуна. lokatita-stava / ’jig rten las ’das par bstod pa. D1120. См. рус. пер. в кн.: Андросов В. Буддизм Нагарджуны. С.412-419.

Чатухпитха (gdan bzhi): sri-catuhpitha-mahayogini-tantraraja-nama / rnal 'byor ma'i rgyud kyi rgyal po chen po dpal gdan bzhi pa zhes bya ba. D428.

Четырнадцать коренных падений (rtsa ltung bcu bzhi pa): Laksmikara. vajrayanacaturdasamulapatti-vrtti / rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba bcu bzhi pa'i 'grel pa. D2485??

Чистый свет: vimalaprabha-nama-mulatantranasarini-dvadasasahasrika-laghu-kalacakra-tantraraja-tika / bsdus pa'i rgyud kyi rgyal po dus kyi 'khor lo'i 'grel bshad / rtsa ba'i rgyud kyi rjes su 'jug pa stong phrag bcu gnyis pa dri ma med pa'i 'od ces bya ba. D845,1347.

Шантипа (Ратнакарашанти / Ratnakarasanti).

Драгоценный светильник: rin chen sgron me.

[Садхана Хеваджры] – «Избавляющая от ошибок» (’khrul spong): bhramahara-sadhana-nama / ‘khrul ba spong ba zhes bya ba’i sgrub pa’i thabs. D1245.

Садхана Хеваджры яб-юм. По-видимому, имеется в виду садхана «Избавляющая от ошибок».

Садхана Черного Врага – «Расцвет водяной лилия» (см.)

Толкование «Четырёхсот пятидесяти [строф]» (bzhi brgya lnga bcu pa'i 'grel pa): Guhyasamajamandalavidhitika (Dpal gsang ba 'dus pa'i dkyil 'khor gyi cho ga'i 'grel pa). T1871. Derge Tanjur, vol. NI, folios 59r.7-130r.7. Tr. by Viryabhadra and Rin chen bzang po. – Derge colophon: dpal gsang ba 'dus pa'i dkyil 'khor gyi cho ga 'jig rten snang byed ces bya ba shlo ka bzhi brgya lnga bcu pa'i 'grel pa / slob dpon chen po rin chen 'byung gnas zhi ba'i zhal snga nas mdzad pa rdzogs so // // rgya gar gyi mkhan po birya bha dra dang / sgra bsgyur gyi lo tsa ba chen po dge slong rin chen bzang pos bsgyur cing zhus te gtan la phab pa.

Ясное постижение Черного Врага (dgra nag gi mngon rtogs). Том Ярналл предполагает, что речь идёт о работе Ратнакарашанти: Krsnayamari-sadhana-protphullakumuda-nama / gshin rje’i dgra nag po’i sgrub pa’i thabs ku mu da’i kha bye ba zhes bya ba. D1935.

Шесть ветвей (yan lag drug pa). См.: Дурджаячандра.

Ясное постижение (Онтог): Луипа. sri-bhagavad-abhisamaya-nama / dpal bcom ldan ‘das mngon par rtogs pa zhes bya ba. D1427.

Ясное толкование трудных мест "Пяти ступеней": Viryabhadra. pancakrama-panjika-nama / rim lnga’i dka’ ‘grel don gsal ba zhes bya ba. D1830.

Ясный светильник (sgron gsal). В каноне есть два комментария на Гухьясамаджу с подобным названием – Арьядэвы: pradipoddyotana-nama-tika. D1794 и Чандракирти: pradipoddyotana-nama-tika / sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa. P2650. Том 60; D1785.

 

 

Прочие книги

 

Андросов В.

Буддизм Нагарджуны. М.: Наука, 2000.

Арья Нагарджуна.

Объяснение бодхичитты и практика Гухьясамаджи. Пер. Кугявичуса. СПб.: Нартанг, 2011

Буддагухья. spyan ‘grel (полное название: rdo rje sems dpa'i sgyu 'phrul drwa ba'i rgyud dpal gsang ba'i snying po zhes bya ba'i spyan 'grel). Англ. пер. в: The Guhyagarbha Tantra. Secret Essence Definitive Nature Just As it is, with Commentary by Longchen Rabjam. Light of Berotsana. Snow Lion, 2011.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.