Здавалка
Главная | Обратная связь

СПИСОК ИМЕН И НАЗВАНИЙ.. 871 23 страница



 

Он замолчал, и тут же пред ним встал Боромир, статный и гордый.

– Позволь мне, о достойный Элронд, добавить сперва кое-что о Гондоре, поскольку именно оттуда я и прибыл! Думается, всем присутствующим стоило бы чуть лучше знать, что там происходит. Мало кто ведает о наших великих трудах, и немногие догадываются, какая опасность угрожает Средьземелью, если мы не устоим.

Не верьте тем, кто говорит, будто в Гондоре нет более людей нуменорской крови и что сила и достоинство Гондора остались в прошлом! Это наша доблесть удерживает дикарей, наступающих с востока, и не дает ужасу Моргула выплеснуться в мир. Только благодаря нам земли, лежащие к северу от Гондора, еще наслаждаются миром и свободой. Но если мы потеряем броды через Андуин, что тогда?

А ведь этот час, может статься, недалек. Неназываемый Враг вновь поднял голову. Вновь поднялся дым над Ородруином, который мы зовем Горой Судьбы. Сила Черной Страны возрастает. Мы – в тяжелой осаде. Когда Враг вернулся, гондорцы вынуждены были бежать из Итилиэна, прекрасного края к востоку от Реки, бывшего когда-то нашим, – правда, мы до сих пор держим там тайное укрепление и воинские отряды. Но уже в этом году, в июне, Мордор внезапно напал на нас и мы были разбиты. Мы не могли равняться с ними, потому что Мордор нашел союзников в жестоких Харадримах и диких племенах Востока, но дело было не только в нашей малочисленности. Враг выставил против нас силу, о которой мы прежде ничего не слышали.

Некоторые говорят, что сила эта имеет облик огромного черного всадника, темной тени, которая показывается только лунной ночью. При виде этого всадника врагов охватывает безумие и бешенство, а друзей – ужас, против которого не могут устоять даже храбрейшие. Конь и человек – все бегут с поля боя. Только малый остаток восточного гарнизона вернулся назад, успев уничтожить за собой последний мост, чудом уцелевший среди руин Осгилиата. Я был в отряде, оборонявшем один из мостов. Мы бились, пока мост не рухнул. Лишь четверо из нас спаслись, бросившись вплавь, – мой брат, я и еще двое. Но гондорцы не собираются сдаваться и все еще удерживают западный берег Андуина, а те, кого мы охраняем, при каждом удобном случае возносят нам хвалу. Да, похвал мы слышим достаточно, но помощи почти не видим! Только в роханцах мы уверены: они прискачут к нам на подмогу по первому зову.

В этот черный для нас час я и отправился к Элронду, хотя на пути меня подстерегали многие опасности. Сто и десять дней был я в пути, один, без спутников. Но не союзников прибыл я искать. Элронд известен своей мудростью, и говорят, что сила его – не в оружии. Я пришел просить совета и разгадки неких суровых и грозных слов, явленных во сне. Накануне внезапного нападения мордорских сил моему брату привиделся необычный, тревожный сон. Впоследствии ему еще не единожды являлось по ночам нечто похожее. Один раз этот сон приснился и мне. Вот что я увидел: небо на востоке потемнело и огласилось нарастающим раскатом грома, но на западе брезжил бледный свет, и из этого света зазвучал голос, далекий, но отчетливый:

 

За Мечом, Что Был Сломан,

Мчи в Имладрис чуть свет:

Тот, что мудростью славен,

Даст тебе там совет.

 

Пусть невелик посланник

И неказист на вид –

Исилдурову снова

Он Погибель явит.

 

Мчи через все заслоны –

Моргул, как встарь, силен,

Но, невеличком посрамлен,

Не превозможет он[208].

 

Ни я, ни брат не могли понять смысла этих слов и обратились к Дэнетору, Правителю Минас Тирита, так как он весьма искушен в гондорском Предании. Но одно лишь смог он сказать нам: Имладрисом эльфы в древности называли далекую северную долину, где живет Элронд Полуэльф, величайший из знатоков Предания. Тогда брат мой, видя, что наше положение отчаянно, решился последовать сну и отправиться на поиски Имладриса. Но дорога сюда гондорцам неведома и опасна. Поэтому я пустился в путь вместо него[209]. Отец был против, но я настоял – и долго блуждал по забытым дорогам в поисках Дома Элронда, о коем слыхали столь многие; однако мало кто мог указать дорогу туда.

– Но теперь ты в Доме Элронда и тебе многое станет ясно, – молвил Арагорн, вставая. Он бросил меч на стол перед Элрондом, и все увидели, что клинок сломан.

– Вот он – Меч, Что Был Сломан! – воскликнул Арагорн.

– Но кто ты и какое отношение имеешь к Минас Тириту? – поразился Боромир, в недоумении глядя на исхудалое лицо Следопыта и его линялый плащ.

– Пред тобой Арагорн, сын Араторна, – ответил Элронд. – Род его отцов восходит к Исилдуру, сыну Элендила из Минас Итиль. Он – вождь дунаданов Севера. Мало их осталось в Средьземелье и все же они еще живы!

– Значит, оно твое по праву, а я тут ни при чем! – закричал потрясенный Фродо, вскакивая с места, словно у него уже потребовали возвратить Кольцо законному владельцу.

– Оно не принадлежит ни мне, ни тебе, – остановил его Арагорн. – Но тебе выпало стать его Хранителем – пусть на время.

– Покажи Кольцо, Фродо! – торжественно проговорил Гэндальф. – Пробил час. Подними его повыше, и Боромир поймет, как разгадывается пророчество.

Все смолкли и обернулись к Фродо. Он же, ослабев от внезапного смущения и страха, стоял неподвижно и чувствовал крайнее нежелание доставать Кольцо: ему почему-то было неприятно даже дотрагиваться до него. „Оказаться бы где-нибудь подальше“, – мелькнула у него мысль. Наконец он дрожащей рукой поднял Кольцо над головой; оно блеснуло и заискрилось.

– Узрите же: вот Погибель Исилдура! – провозгласил Элронд.

– Невеличек! – пробормотал про себя Боромир и впился взглядом в Кольцо. Глаза его сверкнули. – Значит, Минас Тириту суждена погибель? Но зачем тогда было искать Меч, Что Был Сломан?

– В пророчестве не говорится, что Минас Тириту суждена погибель, – возразил Арагорн. – Но роковой час и в самом деле близок, а с ним – время подвигов и свершений. Сломанный Меч – тот самый меч, что выпал из руки Элендила в час его гибели и раскололся надвое. Потеряв все, в том числе и королевство, потомки Элендила, несмотря ни на что, продолжали хранить этот меч, ибо сказано, что он будет откован вновь, когда отыщется Кольцо, ставшее Погибелью Исилдура. Ты видишь меч, ради которого пустился в дорогу. О чем же спрашивать? Хочешь ли ты, чтобы династия Элендила вновь воцарилась в Гондоре?

– Не за подачкой шел я сюда, а только за разгадкой пророчества, – гордо ответствовал Боромир. – Но мы в тисках, и если меч Элендила окажет нам помощь, на которую мы, правда, уже отчаялись и надеяться, мы примем ее, особенно если этот меч и вправду вернулся из тьмы былого! – Он еще раз бросил взгляд на Арагорна. В глазах гондорца читалось сомнение.

Фродо уже давно чувствовал, что Бильбо, сидевший рядом с ним, беспокойно ерзает. Старый хоббит явно оскорбился за своего друга. И вдруг, вскочив на ноги, Бильбо выпалил:

 

Во тьме земля сады растит:

Не всяко золото блестит.

Клинок тем тверже, чем древней,

И стуже не убить корней!

 

Огонь воспрянет из золы,

Пробьется свет из мутной мглы,

Меч откуют, – и наконец

Безвестный обретет венец!

 

– Это, может, и не ахти какие стихи, но зато в самую точку, если тебе мало слов Элронда! Ты провел в пути сто и десять дней, так слушай повнимательнее, а то незачем было сюда и ехать! – добавил он и сел, кипя от возмущения, успев шепнуть на ухо Фродо: – Я написал это для Дунадана много лет назад, когда он впервые рассказал мне, кто он такой на самом деле. По чести сказать, я почти жалею, что с приключениями покончено и мне нельзя будет пойти с ним, когда придет день его славы!

Арагорн улыбнулся старому хоббиту и повернулся к Боромиру.

– Я прощаю тебе минутное сомнение, – сказал он. – И правда – что общего у меня с державными каменными ликами Элендила и Исилдура, которые ты каждый день видишь у себя во дворце? Я не Исилдур, я – лишь наследник Исилдура. Я прошел долгий и трудный путь. Расстояние между Ривенделлом и Гондором не составило бы и малой части дорог, что исходил я за свою жизнь. Я перевалил через множество горных хребтов, переправился через множество рек, пересек не одну равнину. Даже в дальних странах Руна и Харада побывал я, под иными созвездиями. Но мой дом – если можно сказать, что у меня есть дом – здесь, на Севере. Здесь издавна обитают наследники Валандила, вот уже много поколений передавая от отца к сыну право на трон. Мы ушли в тень, и нас осталось мало, но Мечу неизменно находился владелец. И вот что скажу я тебе, Боромир, прежде чем кончить свою речь: мы, Следопыты пустынных земель, охотимся поодиночке, но охотимся лишь на слуг Врага, ибо найти их можно не только в Мордоре. Гондор – не единственный оплот добра на земле, Боромир. Мы тоже боремся со злом. В мире много злых сил, с которыми вашим крепким стенам и острым мечам дела иметь не приходится. Ты сказал, что Север наслаждается покоем и свободой. Но что знали бы о покое и свободе народы Севера, если бы не мы? Один страх перед Тенью уже сломил бы их. Но когда с пустынных холмов и из бессолнечных чащоб в долины являются темные твари – мы изгоняем их прочь. Кто осмелился бы путешествовать по дорогам, кто чувствовал бы себя в безопасности дома или в поле, кто мог бы спокойно спать у себя в постели, если бы дунаданы предавались сну или сошли в могилы? И все же мы слышим слова благодарности реже, чем вы. Путешественники провожают нас хмурыми взглядами, крестьяне наделяют презрительными кличками. Для одного толстяка, что живет в дне пути от чудищ[210], единственно от вида которых у него остановилось бы сердце и которые с легкостью сотрут его селение с лица земли, стоит только нам ненадолго снять стражу, – так вот, для этого толстяка я – подозрительный проходимец, „Бродяга-Шире-Шаг“... Но мы не хотим ничего менять. Когда простой народ беззаботен, когда ему нечего бояться, он остается свободным, а это главное. Мы скрываем свое истинное лицо, чтобы не нарушать хода вещей. К этому мы призваны, и следуем этому призванию неуклонно, хотя за эти долгие годы многое поросло травой. Но мир снова меняет лицо. Бьет новый час. Отыскалась Погибель Исилдура, и битвы не избежать. Меч будет перекован, а я приду в Минас Тирит.

– Ты говоришь, отыскалась Погибель Исилдура, – проговорил Боромир. – Что ж, я действительно видел в руке невеличка какое-то блестящее кольцо. Но Исилдур погиб еще до начала нашей Эпохи. Откуда Мудрым известно, что кольцо, которым мы располагаем, – то самое? И какой была судьба этого кольца, пока его не доставил сюда столь странный посланник?

– Об этом речь впереди, – сказал Элронд.

– Только не сейчас, достойнейший Элронд! – обеспокоился Бильбо. – Время уже близится к полудню и мне необходимо подкрепить свои слабые силы!

– Я не представил тебя собранию, – повернулся к нему Элронд. – Но я сделаю это сейчас. Поведай же нам о себе! Если ты еще не переложил историю своих приключений в стихи, даю тебе позволение не заботиться о слоге. Чем короче будет твой рассказ, тем быстрее ты сможешь отдохнуть и усесться за трапезу.

– Меня это устраивает, – важно кивнул Бильбо. – Я сделаю, как ты просишь. Сегодня мой рассказ будет правдивым, и если кто-нибудь слышал его иначе, – Бильбо покосился на Глоина, – я попрошу их забыть об этом и простить меня. Ничего мудреного тут нет, просто я хотел тогда сберечь Кольцо для себя и отвязаться от прозвища „вор“, которое ко мне приклеилось. Но сейчас я, кажется, лучше понимаю, что к чему... В общем, вот что со мной приключилось.

 

Для некоторых из приглашенных рассказ Бильбо был в новинку, и они изумленно слушали, как старый хоббит, на самом деле очень довольный случаем проявить свое красноречие, в подробностях расписывал свою встречу с Голлумом. Он не пропустил ни одной загадки и собирался уже дать полный отчет о Дне Рождения и о том, как он исчез из Заселья, – но тут Элронд поднял руку.

– Рассказ прекрасный, друг мой, – молвил он, – но пока остановимся на этом. Сейчас нам достаточно того, что Кольцо перешло к Фродо, твоему наследнику. Пусть теперь рассказывает он!

У Фродо, в отличие от старика Бильбо, совсем не было настроения говорить, но все же он продолжил рассказ и описал все свои приключения, начиная с того дня, как он стал обладателем Кольца. Его много расспрашивали, и каждый шаг пути от Хоббитона к Бруиненскому Броду подвергся самому подробному обсуждению. Фродо пришлось припомнить о Черных Всадниках все, что только было возможно. Наконец ему разрешили сесть.

– Неплохо, – толкнул его локтем Бильбо. – Если бы тебя не перебивали, рассказ получился бы просто на славу. Я пытался записывать, да где там! Мы с тобой, впрочем, еще к этому вернемся, если я не раздумаю писать свою книгу. Ты еще только-только добрался до Ривенделла, а уже, считай, привез несколько глав!

– Да, история получилась длинная, – согласился Фродо. – Но в ней, мне кажется, страницы-другой не хватает. Остается еще многое узнать, особенно про Гэндальфа.

 

Галдор из Гавани, сидевший рядом, услышал последние слова Фродо.

– Присоединяюсь! – воскликнул он и, повернувшись к Элронду, молвил: – Мудрые, возможно, имеют веские причины полагать, что невеличек действительно нашел в пещерах то самое Великое Кольцо, за которое веками велись битвы. Но те, кто знает меньше, склонны пока сомневаться. Почему мы не слышим доказательств? И еще один вопрос. Где Саруман?[211] Он изучил историю Колец, как никто другой, но среди нас его почему-то нет. Что советует делать Саруман – если, конечно, он извещен о том, что произошло?

– Твои вопросы тесно связаны между собой, Галдор, – ответил Элронд. – Я запомнил их, и вскоре ты получишь ответ на них. Но не от меня – от Гэндальфа. Я обращаюсь к нему только сейчас, ибо говорить последним – почетно, а он воистину сыграл в этой истории главную роль.

– Не правда ли, Галдор, – начал Гэндальф, – новостей, которые принес Глоин, и рассказа Фродо вполне достаточно, чтобы удостовериться: находка невеличка представляет для Врага немалую ценность? Продолжаю. Невеличек нашел в пещерах не что-нибудь, а кольцо. Давайте подсчитаем. Девять Колец – у Назгулов[212]. Семь – вернулись к Врагу или уничтожены.

При этих словах Глоин беспокойно пошевелился, но смолчал.

– Судьба Трех нам известна. О каком же кольце так печется Враг? – Он помолчал и продолжил: – Большая пропасть во времени пролегла от Реки до Горы, от потери до находки. Но Мудрые заполнили эту пропасть неизвестности, хотя это заняло у нас слишком много лет. Враг шел почти вровень с нами, и мои страхи не были преувеличенными – скорее наоборот: даже я не ждал, что он так преуспеет в своих поисках. Хорошо, что до полной истины он докопался только в этом году – и, похоже, не раньше лета.

Некоторые из присутствующих без труда вспомнят, что я дерзнул когда-то проникнуть в замок Дол Гулдур, тайно проследил за обитавшим там Некромантом и понял, что страхи мои не напрасны: это был не кто иной, как Саурон, наш давний враг, облекшийся по прошествии лет в новую плоть и неуклонно набиравший силу. А некоторые вспомнят и о том, что в свое время Саруман отговорил нас открыто выступить против Некроманта, и мы ограничились наблюдением. Но когда Тень стала расти, Саруман уступил большинству, и Совет изгнал зло из Черной Пущи – как раз в тот год, когда Бильбо нашел Кольцо. Странное совпадение – если, конечно, совпадение.

Как и предвидел Элронд, мы опоздали. Саурон тоже наблюдал за нами и готовился к удару, постепенно прибирая к рукам свою прежнюю вотчину – Мордор. В этом ему немало помогла башня Минас Моргул, где обитали Девятеро – его верные слуги. Когда все было готово, он уступил нашему натиску, сделал вид, что бежит, а сам вскоре объявился в Черной Башне и открыто провозгласил себя Властелином Мордора. Тогда Мудрые созвали последний Совет, поскольку к этому времени мы уже знали, что Враг настойчиво ищет Единое. Мы опасались, что он располагает ключом к поиску, а у нас такого ключа еще не было. Но Саруман успокоил нас и повторил прежние слова: Единое-де никогда более не объявится в Средьземелье. „Плохо только одно, – сказал он. – Враг знает, что Кольцо не у нас, что оно пока не найдено. Но он думает, что потерянное можно отыскать, в то время как вы можете быть спокойны: его надежда не оправдается никогда. Я ли не изучил это дело? В Андуин Великий упало Единое, и течение унесло его в Море, пока Саурон спал вековым сном. И да останется оно там до скончания времен!“

 

Гэндальф замолчал, глядя на восток, на дальние вершины Туманных Гор, в глубинах которых так долго таилась гибель мира.

– Вина моя, – вздохнул он. – Речи Сарумана Мудрого убаюкали меня. Мне следовало во что бы то ни стало доискаться правды с самого начала. Тогда сейчас опасность была бы меньше.

– Вина общая, – возразил Элронд. – Если бы не твои труды и не твоя бдительность, Тьма, возможно, уже накрыла бы нас. Но продолжай!

– Сердце мое не доверяло никаким разумным доводам, – вернулся Гэндальф к своему рассказу, – и мне захотелось узнать, как попала эта вещь к Голлуму и как долго он обладал ею. Поэтому я установил за ним наблюдение – я догадывался, что он не усидит в подземелье и отправится на поиски своего сокровища. Так и случилось, но Голлум ускользнул от меня, и я не смог его отыскать. Тогда я – увы! – оставил все как есть: снова принялся выжидать и наблюдать, что, к сожалению, вошло у нас в привычку.

Шли дни, каждый заботился о своем – но вот сомнения вернулись ко мне, а с ними и страх. Откуда оно – это хоббичье кольцо? И – если мои страхи не плод воображения – что с ним теперь делать? Мне предстояло найти ответ на это. Но я никому не говорил о своих опасениях, зная, что распускать несвоевременные слухи всегда опасно – они могут попасть не по адресу. Во всех долгих войнах с Черной Башней измена всегда была нашим главным врагом.

То, о чем я рассказываю, произошло семнадцать лет назад. Вскоре после того я узнал, что вокруг Заселья собираются лазутчики Врага; даже птицы и звери выполняли иногда роль соглядатаев. Мои страхи усилились. Я призвал на помощь дунаданов, и они удвоили стражу, которую несли на границах. Тогда же я открыл свои сомнения Арагорну, наследнику Исилдура.

– Я посоветовал Гэндальфу немедленно поймать Голлума, – вставил Арагорн. – А поскольку я считал, что именно наследник Исилдура должен искупить Исилдурову вину, я пустился в эти долгие, безнадежные поиски вместе с Гэндальфом.

Затем Гэндальф поведал о том, как они с Арагорном пядь за пядью прочесали все Дикие Земли и в итоге добрались до Гор Мрака, ограждающих Мордор.

– Там до нас впервые дошел слух о Голлуме, – говорил волшебник, – и мы поняли, что он долго рыскал по тамошним темным холмам, – но мы так и не нашли его, и я потерял всякую надежду. Вконец отчаявшись, я набрел на мысль: нельзя ли испытать Кольцо самим, без Голлума? Может, оно само поведает нам, Единое оно или нет? Я вспомнил слова, сказанные на Совете, слова Сарумана, на которые раньше я едва обратил внимание. Но теперь они ясно прозвучали в моем сердце: „Девять, Семь и Три украшены каждое своим камнем. Иное дело Единое. Оно совершенно гладкое, без украшений и как будто уступает остальным по красоте, но его создатель оставил на нем знаки, которые посвященный, возможно, смог бы не только увидеть, но и прочитать“. О том, что это за знаки, Саруман умолчал. Кто же может раскрыть эту тайну, кроме самого Создателя Кольца? А Саруман? Как ни велики его знания, они не явились к нему сами собой или по некоему внушению. Чьи же глаза видели эту вещь, кроме глаз Саурона? Только Исилдур мог видеть ее!

С этим я прервал поиски и поспешил в Гондор. В прежние дни членов нашего Ордена там привечали – особенно Сарумана. Он нередко наезжал туда, и Властители города всегда принимали его как дорогого гостя. Но на этот раз Наместник Дэнетор не выказал обычного радушия и с великой неохотой дал мне доступ в сокровищницу, где хранятся свитки и старинные рукописи.

„Если тебе нужны только древние летописи и анналы первых лет Города, читай в охоту, – сказал он. – Для меня прошлое не так темно, как будущее... Впрочем, это моя забота. Но если ты не мудрее Сарумана, который провел здесь немало времени, ты не найдешь ничего, что не было бы известно мне, ибо я – Хранитель гондорского Предания“.

Так сказал мне Дэнетор. И все же в его сокровищнице я нашел множество рукописей, которые сегодня мало кто может прочесть, будь он хоть трижды Хранитель Предания: языки, на которых они написаны, уже забыты, письмо, которым пользовались древние люди, – тем более. Те, кто пришел в этот мир позже, пренебрегают ими, но знай, Боромир, что в Минас Тирите до сей поры хранится свиток, не читанный, как я догадываюсь, никем, кроме меня и Сарумана. Свиток этот писан рукой самого Исилдура. Ибо Исилдур не ушел в смерть прямо с поля боя, на пути из Мордора, как полагают некоторые.

– Некоторые северяне, ты хочешь сказать, – вмешался Боромир. – В Гондоре ни для кого не тайна, что он отправился сперва в Минас Анор и оставался там некоторое время, наставляя своего племянника Менелдила, прежде чем передать ему бразды управления Южным Королевством. Тогда-то он и посадил последний отросток Белого Древа – в память о брате.

– И еще он оставил свиток, исписанный его собственной рукой, – добавил Гэндальф. – Вот об этом в Гондоре, как видно, уже не помнят. Речь в этом свитке идет о Кольце, и вот что пишет Исилдур:

„Великое Кольцо отныне принадлежит Королям Северного Королевства и будет передаваться по наследству; но и в Гондоре должна сохраниться запись о нем, ибо здесь также правят потомки Элендила. Этот свиток будет храниться в Башне Минас Анор, дабы память о великих событиях наших дней вовеки не стерлась и не замутилась“.

Сделав это вступление, Исилдур приступает к описанию Кольца:

„Оно было горячим, когда я впервые дотронулся до него, горячим, как уголь, и таким сильным был ожог, который я получил, что я уже не надеюсь когда-либо исцелиться полностью. Сейчас, когда я пишу сии строки, оно немного остыло и еще остывает – и, мнится мне, уменьшается в размере, однако не утеряло ни красоты, ни прежнего своего вида. Надпись, что была сначала четкой, как бы ало-огненной, выцветает и уже трудна для чтения. Выгравирована она в эльфийских рунах Эрегиона, ибо нет в Мордоре букв, которые годились бы для такой тонкой работы, но язык мне неизвестен. Мыслю, что это язык Черной Страны, ибо нет в нем ни благозвучия, ни вежества, но какое зло заключено в сих словах, мне неизвестно; однако я намерен переписать их, ибо опасаюсь, что руны померкнут и не появятся более. Полагаю, Кольцу недостает жара Сауроновой длани, которая была черна и все же обжигала как огонь, почему и убит был Гил-галад. Если нагреть золото, надпись, возможно, станет ярче, но я не хочу рисковать этой вещью, ибо не желаю причинить ей даже малейшего вреда. Это единственное из творений Саурона, которое можно назвать воистину прекрасным. Сие Кольцо – настоящее сокровище. Мое сокровище. Я дорожу им, хотя и стоило оно мне немало“.

Когда я прочел это, то понял, что мои поиски закончены. Надпись, перерисованная рукой Исилдура, действительно была сделана на языке Мордора и слуг Башни. Что касается содержания, то оказалось, что оно уже известно мне. В день, когда Саурон впервые надел Кольцо на палец, Кэлебримбор, создатель Трех, понял, что происходит, и услышал, как Саурон произносит вслух это заклинание. Так открылись эльфам злые помыслы Врага.

Я сразу же покинул Дэнетора, но еще по дороге на север получил весть из Лориэна: Арагорн-де побывал там и просил передать, что он отыскал существо, именуемое Голлумом. Я немедленно поспешил им навстречу, чтобы узнать, как ему это удалось. Мне страшно было даже гадать, через какие опасности прошел Арагорн, чтобы поймать Голлума.

– Об этом нет нужды рассказывать, – молвил Арагорн. – Когда человеку приходится идти мимо Черных Ворот или ступать среди мертвых цветов Долины Моргул, смертельные опасности стерегут его за каждым камнем. Поначалу я тоже потерял надежду и повернул к дому, но по дороге случайно набрел на то, что искал: следы ног в грязной луже. След был свежий, но вел он не в Мордор, а из Мордора. Я пошел по следу вдоль Мертвых болот и наконец настиг добычу. Голлум рыскал по берегу зловонного озерца, вглядываясь в воду. Там-то, когда опустился темный вечер, я и схватил его. Мерзкое создание было сплошь покрыто зеленой слизью. Думаю, он уже никогда не воспылает ко мне любовью. Он укусил меня, но и я, признаться, не был с ним особо ласков. Все, чего я смог от него добиться, – это след зубов. Дорога домой оказалась необычайно тяжелой. Приходилось не спускать с него глаз ни днем ни ночью, гнать впереди себя на веревке с кляпом во рту, укрощать голодом и жаждой – и понемногу продвигаться к Черной Пуще... Но все же я наконец доставил его туда и сдал эльфам, как уговорился с ними раньше. Не могу описать, как я рад был от него избавиться – к тому же смрад от него шел невыносимый... Что до меня, я надеюсь никогда больше его не видеть. Гэндальф с ним впоследствии долго беседовал, хотя как он выдержал – не знаю.

– Да, я беседовал с ним долго, до изнеможения, – подтвердил Гэндальф. – И не могу сказать, чтобы зря. Например, его рассказ о пропаже Кольца полностью совпал с той историей, что Бильбо нам сегодня впервые поведал открыто. Впрочем, это мне никак не помогло; я и раньше догадывался, где правда. Но я узнал и кое-что новое: оказывается, Голлум нашел свое кольцо на дне Великой Реки, у долины Сабельников. И еще я понял, что владел он им долго. Его родичи – существа некрупные и отнюдь не долгожители. Сила Кольца непомерно продлила Голлуму жизнь. Такой силой обладают только Великие Кольца. Если тебе мало этого, Галдор, то вот и другое доказательство – о нем я уже говорил. Кольцо, которое вы видели в руке невеличка, с виду гладкое, но буквы, о которых говорил Исилдур, никуда не исчезли, и тот, у кого хватит духа подержать эту вещь в пламени, прочтет их. Я сделал это – и вот что я прочел на ободе Кольца:

 

Аш назг дурбатулук, аш назг гимбатул, аш назг

тхракатулук агх бурзум – ышы кримпатул![213]

 

Голос волшебника изменился. В нем зазвучали угроза и сила – грубая, как необработанный камень. По солнцу, стоявшему в зените, прошла тень, и на террасе на мгновение сделалось темно. Все содрогнулись; эльфы зажали уши ладонями.

– До сей поры еще никто не осмеливался произнести даже слóва на этом языке здесь, в Имладрисе[214], знаешь ли ты это, Гэндальф Серый? – сурово вопросил Элронд, едва только тень минула и все перевели дыхание.

– Будем надеяться, что этого не случится и впредь, – ответствовал Гэндальф. – И все же я не прошу у тебя прощения, о досточтимый Элронд. Когда язык этот зазвучит на Западе повсюду, сомнения отпадут сами собой: перед нами – по слову Мудрых – действительно великое сокровище Врага, вобравшее в себя всю его злобу, хранящее бóльшую часть древней Вражьей силы. Из Черных Лет донеслись до нас эти слова. Такими услышали их некогда кузнецы Эрегиона и поняли, что преданы.

 

Отыскать их, собрать их, предать их Ему,

Воедино сковать их и ввергнуть во тьму...

 

Знайте также, друзья мои, что я выведал у Голлума не только это. Из него пришлось вытягивать слово за словом, и он так мямлил, что трудно было что-нибудь понять – но вскоре сомнения отпали: он был в Мордоре, и там его заставили выложить все, что он знал. Теперь Врагу известно, что Единое нашлось и долго хранилось в Заселье, а поскольку его слуги проследили Кольцо чуть ли не до нашего порога, он скоро узнает – если уже не узнал – что оно здесь.

 

Некоторое время все молчали; наконец Боромир нарушил тишину:

– Ты сказал, этот Голлум – тварь мелкая, но способная на крупные злодеяния? Я правильно понял? И что с ним стало? К какой смерти его приговорили?

– Он под стражей, только и всего, – ответил Арагорн. – Он много страдал. Очевидно, его пытали, и ужас перед Сауроном черной тенью запал ему в сердце. Я рад, что он под надежной охраной бдительных чернолесских эльфов. Его злоба слишком велика. Она придает ему силу, какую трудно предположить в таком щуплом, высохшем существе. Голлум может натворить еще много зла, если дать ему свободу. И я не сомневаюсь: из Мордора его отпустили не просто так, а с каким-то поручением.

– Увы! Увы! – воскликнул Леголас, и на его прекрасном эльфийском лице выразилось горе. – Настало время сообщить Совету новости, с которыми я был послан сюда. Это новости дурные, но только сейчас я вижу, какими черными они вам покажутся. Смеагол, носящий ныне имя Голлум, бежал.

– Бежал?! – вскричал Арагорн. – Да, это и впрямь скверно! Боюсь, мы еще не раз оплачем его побег. Но как могли не выполнить своего долга эльфы Трандуила?

– Это произошло не потому, что стражи презрели свою обязанность, – возразил Леголас. – Просто они были слишком добры к узнику и переусердствовали. Кроме того, мы боимся, что он получил помощь извне, а это значит, что наши действия известны кому-то лучше, чем нам хотелось бы. Мы стерегли это существо днем и ночью, как и просил нас Гэндальф, хотя задача была тяжелой. Но Гэндальф уверял, что надежда на его исцеление есть, и у нас не хватило духу запереть узника в подземельях, где он предался бы своим прежним черным мыслям.

– Со мной вы не были так любвеобильны, – заметил Глоин, сверкнув очами. Его кольнуло воспоминание о том, как он сам томился в подземельях эльфийского короля.

– Не стоит об этом, – вмешался Гэндальф. – Прошу тебя, не перебивай, мой добрый Глоин! Тогда произошло досадное недоразумение, но оно давно улажено. Если заняться распутыванием старинных распрей меж гномами и эльфами, Совет придется распустить – ты сам это понимаешь.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.